Deutsche Synchro der zweiten »100 Girlfriends«-Staffel gestartet

Der Streaming-Dienst Crunchyroll nahm heute die deutsche Synchronfassung der zweiten Staffel der Romance-Comedy-Serie »The 100 Girlfriends Who Really, Really, REALLY Love You« in sein Programm auf. Wir fassen zusammen.

Neue Folgen am Sonntag

Die erste neue »The 100 Girlfriends«-Folge kann ab sofort zusätzlich zur japanischen Originalvertonung mit Untertiteln auch auf Deutsch bei Crunchyroll angesehen werden. Jeweils eine weitere Episode erscheint jeden Sonntag um 21:30 Uhr.

Werbung

Für die Synchronaufnahmen zeichnet sich wie bei der ersten Staffel abermals das Studio TNT Media verantwortlich, bei dem Tyrone Nalenz und Julia Bautz die Dialogregie führen und Ness Gerung die Dialogbücher verfasst.

Die zwölfteilige erste Staffel, die von Oktober bis Dezember 2023 in Japan lief, steht bereits mit deutscher und japanischer Vertonung bei Crunchyroll auf Abruf zur Verfügung. Der deutsche Disc-Release startet am 18. April 2025.

Mehr zum Thema:

Visual:

Handlung:

Rentarou Aijou wurde in der Mittelschule 100 Mal abgelehnt. Er besucht einen Schrein und betet für mehr Glück in der Oberschule. Der Gott der Liebe verspricht ihm, dass er bald 100 Menschen treffen wird, mit denen er zusammen sein soll.

Aber die Sache hat einen Haken: Sobald das Schicksal ihm jemanden vorstellt, müssen sich die beiden glücklich lieben. Wenn sie das nicht tun, werden sie sterben. Was wird mit Rentarou und seinen 100 Freundinnen in der Oberschule passieren?

© Rikito Nakamura, Yukiko Nozawa / Shueisha

Artikel teilen

Newsticker

Dieser Artikel beinhaltet Affiliate-Links. Durch den Kauf der Produkte über unsere Links erhalten wir eine kleine Provision. Mehr dazu.

Auch interessant?

Diskutiere mit!

guest
17 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
Vegetoro

Herrlich. Ich hab die deutschen Dialoge in der ersten Staffel schon hart abgefeiert und mich schlapp gelacht. Schön dass es weitergeht!

KnSNaru

Dann viel Spaß damit. Ich sehne ein rasches Ende herbei. Eines, das die Sinnlosigkeit mit den sinnlosen zehn Dingern pro Finger schnellstmöglich abhandle. Fürchte, das Ding geht mir noch in zehn Jahren, wo die letzte Staffel anläuft, nicht mehr aus dem Kopf.

Primordus

Sollten es wirklich 100 werden und das in der Pace kommst du mit 10 Staffeln nicht hin

KnSNaru

Bei dem Tempo, wie die Mädels so allmählich eintrudeln…Für zehn Staffeln müssen es rund 10 Mädels pro Staffel sein.

Wie viele sind es in Staffel #1 und auf wie viele kommen wir derzeit insgesamt?

Primordus

6 waren es in eins und wenn man dem Intro glauben mag werden es Staffel 2 4

KnSNaru

Nun, erfreuen wir uns an die weiteren 18 Staffeln. ^^

KnSNaru

Schätzen wir mal… Staffel #1 liegt anderthalb Jahre zurück. Bei dem Zyklus, zwischen anderthalb und zwei Jahre pro Staffel, ziehe sich das Vergnügen in fast endlos hin. Selbst bei einer Staffel pro Jahr reden wir noch immer von zwei Jahrzehnten für zwanzig Staffeln.

Darauf kann und wird es nicht hinauslaufen, Irgendwo werden die Abhandlungen in die Kürze gezogen werden und hier oder da mal Mädels im 5-er-Pack aus Rettungsmissionen oder Gruppen zugespielt werden. Um die fünf Staffel halte ich für realistischer und selbst dafür reden wir mit den üblichen Pausierungen zwischen den Staffeln über die Dauer eines ganzen Jahrzehnts.

Primordus

Okay alle stimmen bis auf die von Hakari wieder an Bord wundert mich das es wieder Jennifer Weiss ist die nicht mehr an Bord ist aber keine unbekannte mit Lisa Dzyadyk die ihre Rolle übernimmt

Guts

Die Umbesetzung von Jennifer Weiß sollte aber nur temporär sein, also sicher wieder korrigiert werden, vielleicht hatte sie keine Zeit, denn bei »I May Be a Guild Receptionist, but I’ll Solo Any Boss to Clock Out on Time« spricht sie aktuell schließlich auch mit.

Natsu90

Ja das könnte sein dass es nachher eine Nachbearbeitung gibt weil es ist natürlich ein Simuldub und nicht jeder hat immer direkt Zeit und kann springen wenn der ein oder andere Anime oder Fortsetzung halt irgendwo zeitlich sich mit irgendwas anderem Kreuzt….) heißt aber nicht dass das deutsche crunchy auch das dann auch so durchzieht mit der Nachbearbeitung… es auch so lässt auch wenn die Serie jetzt eine Disc Auskopplung bekommen hat könnten sie es auch einfach so lassen weil es für sie vielleicht ein zusätzlicher Kostenfaktor ist?!

Da gibt es eine ganze Menge Beispiele in letzter Zeit wo sie sich nicht die Mühe gemacht haben das noch mal zu korrigieren damit das einheitlich ist und sogar so auf Platte rausgehauen haben auch für die sehr geschätzten Sammler🤔🤷‍♂️

Guts

So wie ich es mal von einer Sprecherin verstanden habe, muss CR die Neuaufnahmen sogar aktiv genehmigen.

Am günstigsten wäre es ja, wenn man in der nächsten Folge direkt die Aufnahmen nachholt, wenn ein Sprecher sowieso im Studio steht.

klin981

Hoffe das Crunchyroll das wirklich nochmal ändert. Ich fand Jennifer Weiß als Hakari wirklich hammermäßig gelungen und hätte sie sehr gerne wieder gehört! Soll kein Hate an Lisa Dzyadyk die auch top ist.

KnSNaru

Das ist ’ne Sache des beauftragten Studios. Mit dem Auftraggeber hat es nichts zu tun.

Guts

Wie ich oben bereits schreib, meinte eine Sprecherin mal, dass der Auftraggeber das durchaus genehmigen muss.

KnSNaru

Ich habe da letztens etwas verlinkt, woraus man ersehen kann, wie die Lizenzen zustandekomme, welche Auflagen damit verbunde sind. Vielleicht spiele davon eine Sonderregel mit in die Karten.

Dass die ausführende Firma ihren Auftraggeber über Änderungen zu informieren hat, das sollte klar sein. Nach EU-Richtlinie über das Gleichstellungsgesetz hat der Auftraggeber keine Entscheidugnsgewalt darüber, welche Angestellten eine beauftragende Firma für sein Projekt vorsieht. Da darf niemand von außen kommen und sagen; »Dieser Pumuckl und diese Pickelfresse bleiben draußen!«.

Übrigens… Ihr regt euch hier ständig über die Preisgestaltung auf: »Make Heroine ga Oosugiru!« erscheint in 6 Volumes auf Blu-ray (Vol. 5 is out now) zu einem Preis von rund 40 Euro pro Voume. 240 Euro für NUR 12 Folgen.

KnSNaru

Korrektur: Der Einstiegspreis liegt sogar bei 45 Euro. Ergo insg. 270 Euro für denjenigen Kosumenten, der nicht warten kann.

Guts

Das lässt sich doch überhaupt nicht auf die Synchronbranche anwenden, denn dort sind fast alle Freiberufler und außerdem greift das Gesetze auch nicht, wenn dadurch die Tätigkeit zu stark eingeschränkt wird, was auf viele kreative Tätigkeiten zutrifft. Im Film bestimmt das Gesetz schließlich auch nicht, welcher Schauspieler für die jeweilige Rolle besetzt werden muss, das wäre völlig utopisch. Der Kunde/Auftraggeber hat also sehr wohl das Recht jeden einzelnen Posten zu bestimmen/abzusegnen, deshalb bekommt dieser auch vorher eine Sprecherliste (teils mit mehrfacher Ausführung pro Rolle), bevor überhaupt mit den Aufnahmen begonnen wird. Es gibt Auftraggeber, die führen sogar schwarze Listen mit Sprechern, die sie auf keinen Fall haben möchten, auch das ist erlaubt.