Der Streaming-Dienst Prime Video gab heute bekannt, dass man den Fantasy-Anime »Magilumiere Magical Girls Inc.« weltweit im Simulcast zeigen wird. Wir fassen die Details zusammen.
Start im Oktober 2024
»Magilumiere Magical Girls Inc.« ist demzufolge ab dem 4. Oktober 2024 jeden Freitag um 17:30 Uhr im japanischen Originalton mit deutschen Untertiteln bei Prime Video im Simulcast zu sehen. Ob es zu einem späteren Zeitpunkt auch eine deutsche Vertonung geben wird, ist bislang nicht bestätigt.
Für die Produktion der Fantasy-Serie sind die Studios J.C. Staff und MOE verantwortlich, bei denen Masahiro Hiraoka (CG Director bei »Kakegurui Twin«) die Regie übernimmt. Shingo Nagai (»Bloody Escape«) verfasst das Drehbuch, während Hidehiro Asama das Charakterdesign beisteuert.
Die gleichnamige originale Manga-Reihe stammt von Sekka Iwata und erscheint seit Oktober 2021 mit Zeichnungen von Yuu Aoki auf der »Shounen Jump+«-Website. Das Werk ist in gedruckter Form durch VIZ Media sowie digital bei MANGA Plus mit englischer Übersetzung erhältlich.
Ankündigung:
Handlung:
Kana Sakuragi ist eine hervorragende Kandidatin für diesen Job. Für jeden Job! Sie ist motiviert, organisiert und hat ein fantastisches Gedächtnis. Warum also hat sie sich bei über 15 Unternehmen beworben, ohne eine einzige Zusage zu erhalten?
Sie versucht, eine positive Einstellung zu bewahren, aber es scheint, dass ihr Pech nur noch schlimmer wird, als ein Monster in ihr Vorstellungsgespräch platzt. Als das Unheil seinen Lauf nimmt, hilft sie dem Magical Girl, das zu ihrer Rettung kommt, und erhält dafür mehr als nur einen Job.
© Magilumiere Production Committee
Die Raketenbesen landen bei Prime? Mal sehen, ob sie vielleicht auch noch bei Crunchyroll aufschlagen; da gefällt mir der Untertitelstil besser.
Wenn prime diesen unnötig und vermeidbaren Mist endlich beheben würde, hätte man ja solche Sorgen wegen der ut ja garnicht…
Genau. Scheint aber wohl nicht interessant genug zu sein wie es scheint. Ich meine, wenn man sich mal eine Serie oder einen Film anschaut, wo dann mal ein Satz übersetzt wird, geht es ja noch. Aber bei einem Simulcast, wo jede Folge Untertitel braucht oder Titel, die eben nur Untertitel haben, ist das nicht wirklich brauchbar.
Joa sie möchten also gerne wieder mitmachen, aber leider haben sie das ut-Darstellungsproblem ja immer noch nicht beseitigt bzw ignorieren es trotz x anderne Änderungen weiter gekonnt..solange das nicht der Fall ist wird das auch nicht wenig beitragen das solche Titel einfach weitaus schlechter geschaut werden als es sonst der Fall wäre…
Bin mal gespannt ob der exklusive nur auf Prime läuft oder noch bei einen anderen Anbieter
Das Streaming Caos ist mal wieder da wenn man 6 Anbieter brauch um alle Animes zu schauen.
Also das wäre mir neu das wirklich so viele bzw überhaupt wer wirklich alle Anime bei der Masse schauen und wollten.
Die meisten fangen doch überhaupt wenn nur vieles an um dann nach wenigen Folgen mitzureden oder es abzubrechen (+ schlecht zu bewerten) und selbst in dem Fall fängt doch eher kaum jemand wirklich jeden an der läuft…
Wundert mich das prime seit neustem mal wieder bei simulcasts mitmischt.
solange Prime Werbung schaltet schaue ich da gar nichts mehr.
So lange wir vernünftige Untertitel bekommen. Ein Desaster wie bei Nokotan Episode 1 wiederholt sich hoffentlich nicht so schnell.