Der Publisher KSM Anime stellte heute im Rahmen eines Panels auf der AnimagiC 2024 acht neue Kino- und Disc-Lizenzen vor. Wir fassen alle Details nachfolgend für euch zusammen.
Drei Kinostarts angekündigt
Zu den heutigen Neuankündigungen zählt unter anderem der mit Spannung erwartete Sequel-Film »Overlord: The Sacred Kingdom«, welcher hierzulande am 20. September 2024 und somit zeitgleich mit der japanischen Premiere im Originalton mit deutschen Untertiteln im Kino zu sehen sein wird.
Am 20. Oktober 2024 folgt dann der Kinostart von »The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes«, bevor im Januar 2025 der Abendfüller »The Colors Within« sein Leinwanddebüt in Deutschland und Österreich feiert. Die Lizenz an beiden Titeln wurde bereits vor längerer Zeit bestätigt.
Darüber hinaus hat sich KSM Anime die Filme »Angel’s Egg«, »Tekkonkinkreet« und »Trinity Seven: Heavens Library & Crimson Lord« sowie die Serien »Sword of the Demon Hunter« und »Berserk« gesichert. Bei letzterer handelt es sich um die erste Adaption aus dem Jahr 1997, welche somit demnächst erstmals mit deutscher Synchronisation auf Blu-ray erscheint.
Abschließend verkündete der Publisher, dass der Start der Disc-Veröffentlichung der ersten »Bleach«-Serie noch für dieses Jahr geplant ist. Der 366-teilige Anime wird dabei in sieben Volumes aufgeteilt, wobei die ersten 205 Episoden sowohl die ursprüngliche als auch eine neue deutsche Vertonung enthalten. Ab Episode 206 steht dann nur noch die neue Synchronfassung zur Verfügung.
Bald im Kino:
- »Overlord: The Sacred Kingdom« (20. September 2024)
- »The Colors Within« (Januar 2025)
- »The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes« (20. Oktober 2024)
Neue Lizenzen:
- »Angel’s Egg« (Film)
- »Berserk« (Serie)
- »Sword of the Demon Hunter« (Serie)
- »Tekkonkinkreet« (Film)
- »Trinity Seven: Heavens Library & Crimson Lord« (Film)
»Angel’s Egg«
Der ungefähr 71-minütige Original-Film »Angel’s Egg« kommt demnächst mit deutscher Vertonung sowie in der japanischen Originalfassung mit Untertiteln auf DVD und Blu-ray in den Handel.
Handlung:
In einer trostlosen und dunklen Welt voller Schatten lebt ein kleines Mädchen, das nichts anderes zu tun scheint, als Wasser in Gläsern zu sammeln und ein großes Ei zu beschützen, das sie überallhin trägt. Ein geheimnisvoller Mann tritt in ihr Leben … und sie diskutieren über die Welt um sie herum.
»Berserk«
Die Kultserie »Berserk« aus dem Jahr 1997 wird demnächst erstmals mit deutscher Synchronisation sowie im Originalton mit Untertiteln auf DVD und Blu-ray veröffentlicht.
Handlung:
Guts ist ein halbblinder Krieger, dem ein Arm fehlt und der ein Brandmal trägt. Sein Weg kreuzt sich mit Puck, einer Elfe mit außergewöhnlichen Heilungskräften, der sich entschließt, ihn zu begleiten.
Auf der Reise muss Guts ein menschenfressendes Monster zu einem Zweikampf herausfordern, eine schreckliche, blutrünstige Kreatur besiegen und vor allem bekommt er das Behelith: einen Schlüssel, um das Portal in eine andere Welt zu öffnen.
»Overlord: The Sacred Kingdom«
Der Sequel-Film »Overlord: The Sacred Kingdom« ist zeitgleich mit dem japanischen Kinostart auch hierzulande ab dem 20. September 2024 im Originalton mit deutschen Untertiteln in den Lichtspielhäusern zu sehen. Ein Disc-Release erfolgt zu einem späteren Zeitpunkt.
Handlung:
Wir schreiben das Jahr 2138. Das Virtual Reality Sensations-Online-Game »Yggdrasil«, welches nach seinem Start vor 12 Jahren wie eine Bombe einschlug, soll nun vom Netz gehen. Momonga, ein erfahrener Spieler, der zusammen mit seinen Gilden-Freunden an der obersten Spitze stand, wartet gelassen auf das Spiel-Ende. Doch das Spiel loggt ihn nach dem Server-Shutdown nicht aus.
»Sword of the Demon Hunter«
»Sword of the Demon Hunter« startet im Laufe des Jahres 2025 im japanischen Fernsehen. Ob KSM Anime die Serie im Simulcast zeigen oder nur auf Blu-ray veröffentlichen wird, ist noch offen.
Handlung:
In der Edo-Zeit gab es in dem Bergdorf Kadono ein Schreinmädchen. Jinta, ein Mann, der als ihr Wächter fungiert, begegnet im nahegelegenen Wald einem Dämon, der von der Zukunft spricht.
Von der Edo- bis zur Heisei-Ära folgt die Geschichte einem Mann, welcher durch die Zeit reist und dabei immer wieder die Frage nach dem Sinn des Schwertführens stellt.
»Tekkonkinkreet«
Die Anime-Adaption von »Tekkonkinkreet« erscheint demnächst mit deutscher Sprachausgabe sowie im japanischen Originalton mit deutschen Untertiteln auf DVD und Blu-ray.
Handlung:
Black und White sind zwei Waisenkinder, die durch die Straßen von Treasure Town streifen und jeden Ganoven oder Yakuza verprügeln, der sich ihnen in den Weg stellt. Als mysteriöse ausländische Unternehmer auftauchen, die Treasure Town abreißen und durch einen Vergnügungspark ersetzen wollen, stehen Black und White ihren bisher größten Widersachern gegenüber.
Es liegt an dem zerstörerischen Black, das Schicksal der Stadt zu retten, und an dem sanften White, Black vor seiner eigenen dunklen Natur zu bewahren.
»The Colors Within«
Der Original-Film »The Colors Within« ist ab Januar 2025 in den deutschen Kinos zu sehen. Eine Vorab-Premiere fand im Juni 2024 auf dem Festival d’Animation Annecy in Frankreich statt.
Handlung:
Die Oberschülerin Totsuko kann die Emotionen der Menschen als »Farben« sehen – fröhliche Farben, traurige Farben, ruhige Farben, ängstliche Farben … Um die »Farbe« von Freunden und Familie nicht zu verdunkeln, liest sie die Atmosphäre und erzählt Lügen, um die Situation zu verschleiern.
Nachdem sie sich in einem Antiquariat in einem abgelegenen Teil der Stadt wiederfindet, gründet sie schließlich eine Band mit einem Mädchen, das schöne »Farben« hat, und einem Jungen, der Musik liebt. Drei übermäßig empfindliche Menschen kommen zusammen …
»The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes«
Nachdem KSM Anime die Lizenz an dem Mystery-Film »The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes« (jap.: »Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi«) eigentlich bereits auf der letztjährigen AnimagiC bestätigt hat, steht nun fest, dass dieser am 20. Oktober 2024 im Kino starten wird.
Handlung:
An einem Sommermorgen vor der Schule hört Kaoru ein Gerücht – von einem geheimnisvollen Tunnel, der demjenigen, der ihn betritt, jeden Wunsch erfüllen kann, ihn dafür aber dramatisch altern lässt. Zuerst hält er es für eine urbane Legende, aber noch in der Nacht stößt er auf den Urashima-Tunnel.
Als er vor seinem klaffenden Schlund steht, kommt ihm ein Gedanke: Wenn dieser Tunnel wirklich die Macht hat, jeden Wunsch zu erfüllen, könnte er ihn dann nutzen, um seine jüngere Schwester von ihrem frühen Tod fünf Jahre zuvor zurückzuholen?
»Trinity Seven: Heavens Library & Crimson Lord«
Der Fantasy-Film »Trinity Seven: Heavens Library & Crimson Lord« sowie die dazugehörige OVA-Episode werden demnächst mit deutscher und japanischer Vertonung auf Blu-ray veröffentlicht.
Handlung:
Arata, Lilith und der Rest der Trinity Seven treten gegen ihren größten Feind an: Liliths eigenen Vater, der sich als der stärkste Dämonenlord entpuppt. Er fordert Arata heraus, der nun ein Dämonenlord-Anwärter ist.
© Overlord Production Committee
Hätte nie daran gedacht, dass wir jemals Angel’s Egg hier bekommen werden.
Den hab ich mir auch schon ewig gewünscht!
Hat ja lange gedauert das mit dem zweiten Trinity Seven Movie, fünf Jahre.
Da muss ich dir recht geben…… Aber dafür freue ich mich umso mehr…..
ich mich auch
Übrigens, die OVA ist eine hammermäßige Episode, Dass die nicht mit lizenziert wurde…
Das das Dilemma über den Umgang mit Bonus-Folgen kennt man schon derweitig, siehe der EX OVA von »A Certain Scientific Railgun«.
Die OVA von Trinity Seven hat sogar beide Movies angeteasert.
Kleiner Fun-Fakt zum Angels Egg (Tenshi no Tamago) Film:
Etwa 30 Minuten Animationen aus diesem Anime wurden 1988 im australischen Realfilm »In the Aftermath: Angels Never Sleep« verwendet, der wenig später in Deutschland als »After Rabbit« auf VHS veröffentlicht wurde.
Oh und das wir Berserk auf Deutsch bekommen ist ne echte Überraschung ………. hoffentlich mit dem skurillen Opening Song 🙂
Das mit Berserk war mein Wunsch den ich an KSM gerichtet habe, bzw. einer meiner wünsche und jetzt wird es war
Hier nen Keks
Hatte sehr gehofft The Irregular at Magic High School hier erwähnt zu sehen.
Hoffe, dass da mal noch was kommen wird.
Yep ich auch!
Irgendwie kann man diesen Wunsch mal für die nächste Zeit oder die nächsten Jahre begraben ich würde sagen nicht für immer aber auf absehbare Zeit würde ich behaupten
Seit dem Okinawa Arc also seit das Franchise im Simulcast zu Crunchy gewechselt ist schauen wir in die Röhre
Boah, ANGEL’S EGG ist sooooo lange her!
Den habe ich auf dem Filmfestival in Rotterdam gesehen.
Hab schon lange Lust den mal wieder zu sehen, die YouTube Rips von der Japanischen Bluray sind alles was ich habe.
Tekkonkinkreet? Wow! Das ist mal eine Wahl. Er ist schon etwas speziell, aber schon gut will ich meinen.
Dann wäre da noch diese Ei-Ding … Das Bild finde ich schon interessant und die Beschreibung … na ja, wirklich was aussagen tut sie ja nicht, haha! aber neugierig bin ich schon. Mal sehen, ob da Synchro-Trailer kommen werden.
Beim Ei gibt es nicht viel zu synchronisieren. Da würde der komplette Dialog in einen einzigen Clip passen.
Ist also eher ein visueller Titel? Da sie diskutieten sollen, hätte ich jetzt auch Dialoge erwartet. Aber gut. Ich hoffe aber trotzdem mal, dass es zum Disc-Release ein paar Trailer gibt.
Es gibt zwar schon Dialog, aber insgesamt nur wenige Minuten. Die meiste Zeit wird geschwiegen.
Aha, interessant. Danke für die Info.
oh KSM… DER BESTE geworden!
Besonders freue ich mich auf »Angel’s Egg« & »Beserk«.
Für »Trinity Seven: Heavens Library & Crimson Lord« haben die sich echt lange Zeit gelassen. Zu blöd nur, dass ich das schon vor Jahrhunderten angeschaut habe. Sehenswert ist der Movie auf jeden Fall.
»The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes« kommt dann doch ein wenig überraschend daher. Umso erfreuter bin ich, dass nebst des viel spät releasten Movie von darüber zumindest auch mal etwas für mich dabei sein wird. Und das schließt »The Colors Within« mit ein.
Ich hoffe Overlord bekomme ich hier zu sehen 🙂
Also über Angel’s Egg (und Berserk) bin ich ja total baff – ich freue mich riesig!!!
Der Berserk Anime ist schon etwas besonderes und damals der Grund, wieso viele mit dem Manga angefangen haben. Man musste einfach wissen, wie es weitergeht. 😀
Bin mal gespannt ob der cast bleibt….. Beim neuen Girls und Panzer Film 4 sind glaube ich einige Neubesetzungen dabei….. Und alte Dialogbücher hat man auch nicht gelesen bzw sich dran gehalten.
Was heißt nicht gelesen, war doch ein und dieselbe Person für alle Teile zuständig?
Wäre kein Wunder da man ja ne Ewigkeit auf so ne 50 Minuten Finale Episode wartet glaub Teil 3 war 2019 gewesen wenn man dann dazu noch Kinorelease in Japan bedenkt bis zum Zeitpunkt der Veröffentlichung in Deutschland ist es kein Wunder, gab ja schon vorher die ein oder andere Umsetzung wie bei der Déuche Anchovi
Bei Bleach o.k. – habe ich schon so erwartet, dass es neu vertont wird. Zudem kann man etwas aufatmen, dass die erste Vertonung (205) anbei ist – ist ein guter Kompromiss.
PS: Pro Box ca. 52 Folgen.
Wow eine box würde dann um die 100/150 euro kosten
ca. 2€ pro Folge = ca. 104€ – ja so ungefähr.
Wo ist dies ein guter Kompromiss? KSM Anime hofft mit diesem »Extra« wahrscheinlich, dass die Kritik nicht ganz so groß ausfallen wird. Bin auf den Preis für diesen »guten Kompromiss« gespannt, die Boxen dürften entsprechend kosten.
Für deutsche Fans eindeutig ein Schlag ins Gesicht.
Der Kompromiss ist dass die alte Vertonung der ersten 205 Folgen anbei ist. Ein Schlag würde ich es nicht nennen. Es gibt auch Neueinsteiger-Fans und nicht nur Bestands-Fans!
Wenn man »Neueinsteiger« als Argument nimmt, kann man sich die alte Synchro sparen. Nimmt man die »Bestands-Fans« als Argument, sind wir wieder beim Schlag ins Gesicht.
Und die Fanbase von Bleach dürfte eher bei den älteren Fans liegen, die u.a. noch die VÖ von Panini Video kennen.
Die Kritik am neuen Cast ist berechtigt und hier hätte ich mir mehr Engagement von KSM Anime bei der Heimkino-VÖ gewünscht. Aber leider steckte man den Kopf in den Sand und hat bis jetzt nicht wirklich mit den Fans gesprochen. Man bewirbt die TYBW VÖ ja nicht mal wirklich, wohl um weitere Kritik in Form von Kommentaren zu verhindern.
Persönlich hoffe ich die Kritik bleibt laut (aber sachlich!). Ich will keinen Shitstorm wie damals bei DBZ Kai und Kazé, denn dieser hat sich leider gegen die Sprecher*innen gerichtet.
Vielleicht schenkt und KSM Anime ja noch ein offizielles Statement zur Synchro, auch wer dafür entsprechend verantwortlich ist (VIZ Media). Auf der anderen Seite könnte dies entsprechend bei VIZ nicht gut aufgenommen werden.
Für mich ist die VÖ in der Form leider nicht zu gebrauchen. Hatte viel Hoffnung in KSM Anime gelegt, wurde enttäuscht. Schade. Schlechtes Erwartungsmanagement.
Und so am Rande erwähnt, als Fan muss ich nicht alles kommentarlos hinnehmen. Ist eine VÖ schlecht, darf dies kritisiert werden. Fans ist halt nicht gleich Fanboy.
Ich bin Bleach Fan. Und lasse es zu, wenn es aus rechtlichen Gründen eine Neu-Synchro gibt – das heißt nicht, dass ich die eine oder andere Synchro gut finde. Am Ende halte ich es für falsch einen Kaufboykott zu tun – das machen nur Fans, die un-fanisch verhalten.
KSM trägt hieran aller Wahrscheinlichkeit nach keine Schuld. Die Synchro, welche auf Disney Plus auch zur Verfügung steht, ist von ViZ angefertigt worden weil es sich um eine Sublizenz seitens ViZ Media handelt. Die neue Synchro wird auch bei der alten Serie wohl auf ViZ zurück gehen, zumal der Lizenzmarkt offensichtlich immer schlimmer wird. Das sich KSM da bedeckt hält, hat auch denke ich einfach mit den Fans an sich zu tun. Fanbases (das Wort Fan kommt btw von Fanatiker/Fanatismus) sind leider im Regelfall alles andere als sachlich, was sich hier bei Bleach wieder besonders zeigt. Die Kritik ist eben nicht sachlich in den meisten Fällen. KSM wird von allen Seiten vergeworfen faul zu sein, auf die Fans zu pfeifen… und das sind noch die harmloseren Dinge. Ich finde es bereits ein Erfolg das Bleach vollständig in Deutschland veröffentlicht wird. Ich bin ein riesiger Fan davon, auch wenn ich kein Kunde von KSM mehr werde im Bezug aug Bleach, da ich bereits die Gesamtausgabe aus Frankreich besitze und die Synchronisation aus Frankreich auch als die Beste bei Bleach empfinde. 7 Volumes gehen absolut flott darüber hinaus, mit Thousand Year Blood War Wahrscheinlichkeit 11. Ist für so eine lange Serie absolut okay. Trotzdem danke an KSM, dass sie sich den Schuh anziehen und Bleach nach Deutschland bringen.
Ein schlechter Kompromiss.
Ich fands auch schade, dass wir Konrad Bösherz nicht mehr als Ichigo und David Nathan als Renji usw. hören werden, aber was solls. Wie ich unter dem Kommentar von @Guts schrieb, kann der Publisher das mit der Synchro nunmal oft nicht alleine entscheiden.
IMHO sollte man sich eher freuen, dass man neben OmU zum einen die alte Synchro mit auf die Boxen packt, für die, die die alte Synchro sehr gemocht haben und den Anime von Folge 1 an mit der neuen Synchro ausstatten, um eine gewisse Kontiuität zu wahren, für die, die die neue Synchro schauen wollen.
Wenn die vier Filme dann noch folgen, ist die Kontinuität mit der neuen Synchro komplett wiederhergestelllt.
205 Folgen neu zu synchronisieren ist extrem kostspielig, KSM hätte das nicht machen müssen; sie hätten auch sagen können ‚Folge 1-205 mit alter Synchro und ab 206 gehts mit der neuen Synchro weiter, wir vertonen nicht neu.‘.
KSM Anime wird sich dabei schon was gedacht haben.
Was ICH nur schade finde, ist, dass ich jetzt schauen kann, wie ich meine 10 Bleach-Boxen aus der Kazé-Zeit verkauft bekomme, denn weder von der Aufmachung noch von der zu erwartenden Folgen-Aufteilung matched das dann mit der neuen Veröffentlichung…
Die Synchro hat aber nicht KSM beauftrag. Beim TYBW steht bei Disney Plus am Ende bei fast allen Sprachen ViZ Media als Auftraggeber. Das wird bei den alten Episoden nicht anders sein. Hier wird es wohl wie bei One Piece sein, dass KSM (fast) kein Mitspracherecht hat und nur das Veröffentlichen darf was ihnen der Lizenzgeber vor die Füße wirft. Wahrscheinlich wird die alte Synchro der einzige Kompromiss sein den KSM da rausholen konnte.
Wo soll das denn ein guter Kompromiss sein? Das ist nichts wert, wenn der Rest immer noch mit der falschen Synchro kommt! Außerdem ist das eine riesen Geldverschwendung, da werden locker flockig über 200 Episoden neu synchronisiert, anstatt 26 Folgen von TYBW mit den richtigen Sprechern neu aufzunehmen…
»richtige« Sprecher ist wohl der falsche Begriff
Beide Versionen kommen mit (meiner Meinung nach) Fehlbesetzungen daher, wobei ich sagen muss, dass insgesamt mehr Sprecher des neuen Casts meinen Geschmack treffen.
(Ja, ich hab auch alle alten Boxen hier und bin auf den Preis gespannt; hoffentlich machen sie den Cut bei den Boxen so, dass nicht 1-2 Folgen fehlen, weil sie auf der Box zuvor drauf sind, damit man diese auch kaufen muss :P)
Wie immer: Das Synchro-Ding ist halt immer von externen Faktoren ausschlaggebend, die ein Publisher nunmal nicht beeinflussen kann. Vielleicht hat der Lizenzgeber halt ‚Nein‘ gesagt, vielleicht warens die vollen Terminkalender der Sprecher, die das nicht zugelassen haben, künstlerische Differenzen oder andere Gründe, die wir nicht erfahren werden.
Die Publisher und Synchronstudios können halt eben nicht so agieren, wie sie lustig sind, die müssen auch nach der Pfeife von anderen tanzen.
Bei Bleach ist halt das Problem das der Lizenzgeber bei der Synchro mit involviert ist (und wahrscheinlich nur die von ihnen in Auftrag gegebene zulässt). Ansonsten können die hiesigen Publisher bei der Synchro agieren wie sie wollen.
Zeitgleich zur Japan Premiere
Schön
Und noch immer kein Shirobako Film. 🙁
Bei Sword of the Demon Hunter war doch schon bekannt das dieser bei Adn im Simulcast laufen sollte bevor der Titel dann auf nächstes Jahr verschoben wurde.
Das sind mal tolle News.
Ein zeitnahes Kinorelease vom Overlord Film wäre für mich schon top gewesen, aber jetzt anscheinend sogar parallel zu Japan? Bin gespannt, auf wieviele Aufführungen es hinausläuft und ob auch in Hamburg.