Die RomCom-Serie »Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian« geht durch die Decke – nicht nur der Anime kommt bei den Zuschauern gut an, auch die originale Light Novel wird immer gefragter, weswegen der publizierende Verlag KADOKAWA nun reagiert hat. Wir fassen zusammen.
Light Novel boomt
In der Vergangenheit war das Ziel von Anime-Adaptionen häufig, auf das Originalwerk aufmerksam zu machen, weswegen Fortsetzungen auch mehr vom Erfolg der Vorlage als von den Zuschauerzahlen des Anime abhingen. Mittlerweile werden Anime glücklicherweise als eigenständiges Produkt betrachtet, wenngleich der werbende Effekt dadurch natürlich nicht verloren gegangen ist.
Das beste Beispiel liefert uns derzeit die Anime-Umsetzung von »Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian«, welche die Zuschauer jede Woche aufs Neue begeistert und damit bereits die Weichen für eine erfolgreiche Zukunft setzen dürfte. Davon profitiert verständlicherweise auch die gleichnamige originale Light-Novel-Reihe in erheblichem Maße, wie die Verantwortlichen nun verkündeten:
»Als Dank für die Unterstützung haben wir uns entschieden, alle Bände der originalen Light Novel in einer umfangreichen Auflage nachzudrucken. Nicht nur die Taschenbücher und E-Books in Japan, sondern auch die übersetzten Publikationen auf der ganzen Welt verkaufen sich explosionsartig. Wenn Sie es noch nicht gelesen haben, sollten Sie diese Gelegenheit nun unbedingt nutzen!«
Erwartungen übertroffen
Allein die Tatsache, dass eine »umfangreiche Neuauflage« angekündigt wurde, deutet darauf hin, dass die Verkäufe offenbar die Erwartungen weit übertroffen haben, woran sicherlich vor allem die Anime-Adaption einen großen Anteil hatte. Denn nach bislang fünf ausgestrahlten Episoden sind die Fans voll des Lobes (MyAnimeList-Score: 8.08/10), was auch an einem liebevollen Detail liegt.
Wusstet ihr, dass jede Episode einen eigenen Ending-Song hat, der von Alya-Sprecherin Sumire Uesaka gesungen wird und ursprünglich aus einem anderen populären Franchise stammt? So durften wir zum Beispiel schon Songs aus »Takagi-san« und »Haruhi Suzumiya« sowie HoneyWorks überaus populärem Hit »Kawaikute Gomen« lauschen. Es lohnt sich also in jedem Fall, die Endings nicht zu überspringen.
Hierzulande ist die zwölfteilige Romance-Comedy-Serie, die am 3. Juli 2024 im japanischen Fernsehen startete, mit deutscher Synchronisation sowie im Originalton mit Untertiteln beim Streaming-Dienst Crunchyroll zu sehen. Das Originalwerk erscheint ab September 2024 digital auf Deutsch.
- Zur Serie bei Crunchyroll
- Light Novel auf Deutsch vorbestellen
- RomCom-Novel »Alya« war ursprünglich als Isekai geplant
Via X
© Sun Sun Sun, Momoco / KADOKAWA
Ehrlich gesagt auch wenn der sehr hyped ist und hab ich so gar kein bock auf dem Anime wegen der Story. Feiern das weibliche Zuschauer genauso sehr wie männliche? Diese Unehrlichkeit wie die MC immer was sagt und sagt es heißt was anderes echt null bock. Oder ist das echt so ein Muss Titel für weibliche Leute nicht oder?
Für ’n Romcom darf der Anime sich durchaus feiern lassen. Besonders die allererste Szene aus dem Anime sticht hervor – der nette Effekt mit dem Untertitel untermalt dies zudem.
Wenngleich ich schon voraussehen kann, dass seine Rom-Plot sich nicht auf die seriöse Schiene begeben wird, dafür ist der Male-MC viel zu unterbelichtet, und sich damit gegen andere Pendants wie »Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai« nicht behaupten kann.
Der Anime richtet sich ausschließlich an die Grimassen-Freaks. Wer es auf die Romantik abgesehen hat, der richtet sein Augenmerk auf einen Anime wie »Koi wa Futago de Warikirenai.
@ksnsaru
Okay danke auf nen Grimassenanime hab ich kein bock auf wenn ich My Deer Friend Nokotan angucke ist aber auch comedy pur
Du musst doch keine Titel dir ansehen nur weil der gerade gehypt ist usw wenn du so keine Lust drauf hast. Mach dich da nicht verrückt, und nutz die Zeit dann lieber für andere Dinge. 😉
Angesichts der Mangel an Titel für weibliche Fans und das diese eh schon immer mehr andere mitgeschaut haben wird es sicher da auch genug geben die das toll finden.
Trotzallen bezweifle ich doch stark das in der Menge bei solchen typischen für die männlichen möchtegern Romanzen das im Verhältnis so viele sind.
Denn wenn man ehrlich ist, warum sollte man wenn man bessere Romanzen kennt mit oft tiefgründigeren besseren Charakteren und Storys die nicht ewig rumeiern, andere in der großen Menge vorziehen? -Weswegen sollte man es so geil finden wenn Charaktere meist übertrieben dämlich-kindisch etc. sind, man mit unnötigen Fansverice zugeschmissen wird und romantischen Bereich nur ewig nervend rumeiert ohne das da mehr passiert?
Wie immer alles halt Geschmackssache, und solche Dinge wird dann auch nicht jeder gleich sehen-empfinden. – Denn über Geschmack lässt sich bekanntlich streiten. 😀
@Mana
Ja du hast recht nur, weil es sehr gehypt ist kein Grund zu gucken. Normlerweise mag ich fast alle gehypte Titel ist die sache 😅
Ich hab auch keinen Bock auf sowas.
Ich finde den Titel bislang sehr amüsant, auch wenn die ein oder andere Fanservice-Szene (das kommt auf jeden einzelnen an) abschreckend wirken könnte, wobei der Fanservice sich in Grenzen hält. Okay, Episode 5 ist mal ein Ausreißer, haha.
Du musst dir den Titel aber nicht geben, wenn du denkst, dass er dir nicht zusagt. Das ist jedem selbst überlassen. So wie ich viele Fighting-Titel links liegen lasse, hast du natürlich das Recht auch diesen Anime zu meiden.
Bei Anime Trending konkurriert »Alya« seit Wochen mit der zweiten Staffel von »Oshi no Ko« um die Spitzenposition (sei es im Anime of the Week oder im Charakter-Ranking). Kein Wunder, beide Werke entstehen bei Doga Kobo, die in den letzten Jahren schon öfter abgeliefert haben.
@Aslfall
Wo kann man für anime of the week abstimmen? Bei Charakter Ranking hab ich die Seite Anime Trendig gefunden.
@Ai Hoshino: Hier: anitrendz.com
Hab noch nicht reingesehen, würde aber lieber die Neuauflage von Ranma mir reinziehen.
Ich finde Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian hat alles was eine gute RomCom ausmacht und es wird hervorragend im Anime ugmesetzt. Sicherlich nichts wirklich nie dagewesenes, man könnte sagen nicht wirklich orginell, aber das muss es für mich auch nicht. Viele Fans des Genres wollen schließlich genau das. Ich zähle dazu.
Es gibt und wird immer Leute geben, die meckern, dass er »zu sehr gehyped« wird, etc. Aber das ändert alles nichts an der Tatsache, dass der Anime sehr gut ankommt und ich persönlich finde ihn bis jetzt auch sehr solide. Das ist eine der wenigen Serien dieser Season, bei der ich mich auf jede neue Folge irgendwie freue, und das als männlicher Zuschauer. Ist also nicht nur bei den weiblichen der Fall.
Wieso und das als männlicher Zuschauer? – das ist doch genau die Hauptzielgruppe von dem Titel. 😀
Ich überspringe die Endings (sowie das Opening) trotzdem. Die Musik interessiert mich nicht.
Was den Erfolg angeht … Ich schaue den Anime ja auch. Und ich finde ihn so auch ganz nett. Aber die große Begeisterung kann ich da nicht teilen. Das Mädel traut sich ja eigentlich nicht was zu sagen und der Typ, der ihr Russisch versteht und somit weiß was los ist, kriegt auch nichts auf die Reihe. Das Ganze ist also bis jetzt mehr Com als wirkllich Rom; so würde ich das jetzt mal bezeichnen.
Auch in der Vorlage entwickelt sich dahingehend nicht mehr. Deswegen kann die Beziehung zwischen den beiden auf im Anime nicht voranschreiten. Der Anime ist, wie Du schon sagst, allein auf den Comedy-Aspekt ausgelegt.
Ich finde es unfassbar, das solche Rom-Fails auch noch gefeiert werden. Das spornt die Macher nur noch weiter dazu an, so zu verfahren, wie bisher.
Feiern tue ich ihn jetzt mit nichten. Aber – wie gesagt – ich finde ihn so ganz nett. Den werde ich mir einmal angeschaut haben und das war es dann – wie bei so vielen anderen Titeln auch. Ein Season Highlight wird er für mich auch nicht sein. Aber gut, um ihn mitzuschauen ist er für mich. Wenn ich es anschaue, habe ich etwas seichtes Entertainment und wenn es vorbei ist, ist es eben vorbei.
Die Vorlage ist aber ja auch noch nicht soo lange (ok 8 Bände ist auch nicht wirklich so wenig aber verglichen mit anderen Novelen-Titeln schon), also kann das schon mal irgendwann werden..xd Wird dann halt nur gefühlte 100 Jahre dauern oder so. 😀
Wobei das doch auf die meisten RomComs mehr zutrifft das die Comedy da überwiegt…
Was man bei ständig neuen EDs jedenfalls sagen kann; ist heutzutage selten geworden das man mehr als eines macht (ist ja auch mehr Aufwand)…früher war das ja weitaus normaler.
Ich vermutte mal das nicht nur die Songs anders sind, sondern auch das bildliche…das man mal anderen Song oder ander Personen singen das gibt es schon hin und wieder noch.
Ich finde es ehrlich gesagt jedes Mal aufs neue sehr schade + traurig wenn viele erst Titel bemerkten und mehr beachten nur wegen der Werbe-Anime bzw dann eben genau anders von wie wild kaufen….denn damit unterstüzt man ja auch genau diese unschöne lange vorhandene Masche, weiter so mehr vorzugehen.
Denn ansich gibt es so viele tolle (oft weitaus bessere) Titel die nie einen Anime kriegen, und die zu unrecht keine Aufmerksamkeit bekommen. Und dadurch ja heutzutage leider auch noch kaum Chancen haben überhaupt bei uns linenziert zu werden etc.
Die von mir hochstbewerteten Romcoms aus letzter Zeit sind »My Love Story with Yamada-kun at Lv999« und »The Dreaming Boy Is a Realist«. Aus meiner Sicht überwiegen dieser Anime sämtlichen anderen nach ihm erschienenen Romcoms.
Wenn ich mal die aktuelle Season ausklammere, so hat das Jahr 2024 auch bei den seriösen Rom-Anime gegenüber den vorangegangenen zwei Jahren nicht auf Parität überzeugen können. »Why Raeliana Ended Up at the Duke’s Mansion«, »Tearmoon Empire«, »The Saint’s Magic Power Is Omnipotent« und »I’m the Villainess, So I’m Taming the Final Boss« sind zwar keine Romcoms, dennoch Roms, die so etwas Unseriöses wie »Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian« um Längen toppen.
Auf unvollständige Anime wie »Tales of Wedding Rings«, »I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in the Real World, Too« und »Unnamed Memory« gehe ich noch nicht ein, weil ich das noch nicht angeschaut haben kann.
Wenn ich mir die aktuellen Anime so ansehen, muss ich meine Aussage von zuvor revidieren, weil »Dahlia in Bloom: Crafting a Fresh Start with Magical Tools« bislang alles andere aus dem Rom-Genre über den Haufen wirft, das beweist mitunter die aktuelle Folge.
Dieses Level kann auch »Love Is Indivisible by Twins« halten, wenngleich mir der Verlauf nicht so ganz zusagt; der Male-MC muss nicht auftomatisch zur anderen Schwester überlaufen, bloß weil die andere ihn abserviert hat. Er hätte sich ein anderes Mädel anlachen sollen und so den beiden Schwestern ein Zeichen setzen sollen.
»Our Last Crusade or the Rise of a New World: Season 2« enttäuscht mich noch ein wenig, aber in der Summe scheint der Anime so langsam Fahrt aufzunehmen.
»Why Does Nobody Remember Me in This World?« und »Failure Frame: I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells« sind Action-Roms, die mich seit langem zu überzeugen scheinen. Der zuerst genannte Anime hat etwas von »Muv-Luv Alternative« und der darauf erwähnte Anime lässt sich mit »I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in the Real World, Too« vergleichen.
Ich würde ja ehrlich gesagt auch drauf tippen das viele die solche RomComs mögen auch es mehr wegen der Comedy schauen (und es halt deren Humor ist)…denn das passt auch zu der Sache das heutzutage auch so einige gibt die leicht jede Romanze für ne Romcom fälschlicherweise halten, dann mit falschen Erwartungen an manches gehen etc. Und dann eben Titel weil sie vernüftiger, normaler, realistischer und so mehr vorran ging + nicht so viel Comedy hatten als leicht als schlecht hinstellen+bewerten. Das war mir schon mehrfach auch gerade bei den letzten neuen weibolichen Zielgruppentiteln aufgefallen.
Bei Dahlia muss man ja sagen dass vom reinklicken schon beim Anfang sah das man Dinge zum Manga änderte, könnte jetzt sein das es dort geändert wurde und in der Novel eben anders war…oder man hat sich eben entschieden in Anime es allgemein etwas abzuändern.
Finds jedenfalls schon etwas komisch das er da kaum das losgeht sie gleich da findet (das kam mir doch etwas übereilt dargestellt so vor als wenn man nach dem langsamen Speed davor jetzt mal schneller manches wollte)…im Manga ist es so: man sieht so erst mal länger mehr von Dahlia und sie ist dort mit einer Freundin/Bekannten und sie unterhalten sich etc., dann sieht man den Ex mit der Neuen und sie bemerken Dahlia…er spricht sie an und dann kommt das mit der Verlobbungssache von ihr. Durch diese Sache wird Wolf drauf aufmerksam und erkennt sie offenbar gleich…geht dann eben hin und fragt dann die ledig Sache + haut dann die anderen Dinge etc auch mit zu ihrer Hilfe raus…(im Manga natürlich schon etwas kitischiger dargestellt mit Glitzer, Blütenblätter etc)…also das sie reden schon vorher miteinander usw gibt es da so garnicht.
Wobei natürlich schon sagen kann das die Art wie er ihr hilft und ohne anders vorher sicher zu wissen halt dann wiederrum man schon so in Manga auch etwas komisch finden kann.
Ich fand »The Dreaming Boy« okay, mehr leider nicht. Der Titel hatte viel verschwendetes Potenzial. Die Vorstellung der Mittelschülerin und das Aufeinandertreffen beim Tag der offenen Tür an der Oberschule zwischen ihr und der Protagonistin hätte ein bisschen Würze in Richtung Drama bringen können, hat es aber aber nicht.
Ich möchte die Protagonistin auch nicht sonderlich, der Protagonist wahr okay. In manchen Situationen aber auch verwirrend.
»Love is Invisible by Twins« ist ein Titel, bei dem das Opening trügt. Die erste Episode hat eine geballte Ladung Depressionen in mein Gesicht geworfen. Allerdings ist das mal etwas anderes. »Our Last Crusade« Staffel 2 hat gut angefangen, hat aber animationstechnisch an Qualität verloren, weswegen das Produktionskomitee nun vorübergehend die Reißleine gezogen und die Ausstrahlung vorübergehend ausgesetzt hat. »Why Nobody Remember Me in This World« ist okay, sehe die Rom-Einflüsse bis dato kaum. Ich muss bei »Dahlia« irgendwie immer an die »Rothaarige Schneeprinzessin« denken.
My Love story with yamada kun at level 999 habe ich vor einer Woche geschaut und war richtig begeistert. Kennst du noch ähnliche Titel? Recovery of an mmo junkie fand ich etwa fast so gut.
Tatsächlich kommen mir nur zwei Anime in den Sinn:
Wotakoi: Love is Hard for Otaku
Phantasy Star Online 2 The Animation
Der von Dir gelobte Anime, den habe ich gedroppt. Daran sieht man mal, wie die Prämissen auseinandergehen. ^^
Danke für die Antwort 😊
Ja ich fand einfach die Protagonistin so knuffig von mmo junkie ^^
Der anime hat auch einfach alles was ein guter anime brauch guter und lustige Charaktere vorallem chaos yuki ^^ guten fanservice, gute witze und ein guter op und jede woche ein gutes ende bisher der absolute highlight der season ^^
*hust* Yuki *hust*
Yuki ist der Hammer! 😀
Für mich die krankeste (und leicht abstoßende) Person, welche den Anime fast ruiniert. *hust* Inzest *hust*
Ach grad der »boomt« heftig? 😆
Ist zwar jetzt kein schlechter Anime, aber so an der Weltspitze find ich den jetzt auch nicht.
Ich denke mal an sowas wie Demon Slayer oder so kommt der bestimmt nicht an.
Das sind doch auch völlig verschiedene Genre-Storys, sowas kann-sollte man sowieso nie miteinander vergleichen. 😉
Du kannst eine Romcom nicht mit einem Action-Titel vergleichen. Unter den Romcoms würde ich »Alya« bisher definitiv ins obere Mittelfeld ansiedeln.
»Demon Slayer« wiederum ist ein solider Action-Titel, kommt aber meines Erachtens nicht an »Attack on Titan« ran, auch wenn ich den Hype um AoT nie verstanden habe.
Stehe kurz davor den Titel zu droppen nicht nur das mit in der letzten Folge beim MC die Schwester schwer auf den Zeiger ging und ein Klischee nach dem nächsten brachte, sondern kriege ich bei der Figuren Entwicklung immer mehr das Gefühl das es wieder so ein Titel ist wo kaum Bewegung in Richtung zueinander finden erfolgt und viel mehr Interrupt oder Situation Comedy das ganze wie Kaugummi ziehen wird, davon hab ich schon genüge gesehen.
Das wird wohl nicht ausbleiben. Aber ich habe kein Problem damit. Ich hatte Schwierigkeiten bei »Attack on Titan«, da ich da das Gefühl hatte, dass man dort die Kuh so richtig ausquetschen wollte.
Ich mag bzw mochte den Anime, warum aber dieser angedeutete Inzest durch Yuki (schlimmste Figur im Anime) nötig ist, kann ich nicht verstehen. Ich glaube nicht, dass Leute so etwas sehen wollen. Das hat mir schon »The Irregular at Magic High School« kaputt gemacht, welchen ich dann leider nach der ersten Staffel abbrechen musste. Wenn das so weiter geht, muss ich auch Alya leider abbrechen.
In Japan ist direktes oder indirektes Inzest als Thema nicht unbeliebt, genau darum wirds halt so oft wo reingewurstet…würd das alle stören kämen solche Titel ja garnicht an.
Das ist mir schon klar, aber warum feiern das unsere Landsleute hier so? Ca. 2/3 oder mehr der Deutschen haben Geschwister und dann hört man hier so was: »wünschte, dass das meine Schwester ist«.
Macht für mich auch plot-mäßig keinen Sinn, weil es nicht mal Teil der Story ist. Bei Titeln wie »The Irregular at Magic High School« hat das ja noch irgendwo eine Daseinsberechtigung (leider), aber nicht hier bei »Alya«.
@Mana, @Martin: In unseren Breiten gab es von der Antike bis ins 21. Jahrhundert auch etliche literarische Werke, die »Inzest« mehr oder weniger als Motiv genutzt haben. Und im Vergleich zu vielen von diesen, ist das was »Alya« angedeutet wurde, noch gar nichts.
Mal ein paar westliche Werke, die »Inzest« als ein Motiv nutzen:
– Sophokles: »König Ödipus« / »Antigone«
– Max Frisch: »Homo faber« / »Andorra«
– Ian McEwan: »Der Zementgarten«
– J. R. R. Tolkien: »Nachrichten aus Mittelerde« / »Die Kinder Húrins«
– Edgar Allan Poe: »Der Untergang des Hauses Usher«
– Marion Zimmer Bradley: »Die Nebel von Avalon«
– George R. R. Martin: »Das Lied von Eis und Feuer«
– Carlos Ruiz Zafón: »Der Schatten des Windes«
– Stieg Larsson: »Verblendung«
– Andrea Maria Schenkel: »Tannöd« (basierend auf einen Mehrfachmord aus dem Jahr 1922, der sich auf dem Einödhof Hinterkaifeck in Oberbayern ereignete)
Inwieweit diese Werke das Thema Inzest als Motiv verarbeit, kann ich nicht bei allen beurteilen. Ich habe von denen nur »Antigone«, »Homo faber«, »Tannöd« und »Der Zementgarten« in der Schule lesen dürfen und da ging es teilweise wirklich hoch her. Inwieweit »Inzest« als Thema hierzulande beliebt ist oder nicht, kann ich nicht beurteilen, es ist aber sehr häufig genutzt worden außerhalb Japans.
Musikalisch wird »Inzest« auch häufig als Textmotiv genutzt. Alleine Rammstein hat mit »Wiener Blut«, »Laichzeit«, »Tier« und »Spiel mit mir« vier Lieder geschrieben, die sich mit dem Thema beschäftigen und zumindest teilweise von wahren Geschichten inspiriert wurden.
Da hast du jetzt was ganz wichtiges geschrieben: »Inwieweit diese Werke das Thema Inzest als Motiv verarbeitet«. Ich bin ja nicht per se gegen die Auseinandersetzung mit diesem Thema. Aber gerade im Fall von Alya findet ja nicht wirklich diese Auseinandersetzung statt. Es hat nicht mal eine plot-technische Daseinsberechtigung. Der Romance-Part liegt bei zwei ganz anderen Figuren, während Yuki hier einfach nur als »Fanservice« verkauft werden soll. Und das muss mMn wirklich nicht sein und ist völlig unnötig. Man hätte hier die Sandkastenfreundin, MItbewohnerin oder zur Not auch die Stiefschwester nehmen können, aber nein, leider nicht.
@Martin: Ich denke, dass »Yuki« ein zentraler bzw. wichtiger Charakter der Serie ist, auch wenn sie im Grunde eine Nebenrolle hat. Ihre Anzüglichkeit kann man grenzwertig finden oder nicht. Aber bislang bin ich nicht der Meinung, dass sie den Bogen komplett überspannt hat.
In der letzten Episode, in der Yuki Alya zur Rede stellt bezüglich ihrer Gefühle zum Protagonisten ist zumindest ein starkes Indiz dafür, dass sie eine größere Rolle in dem Werk zu spielen scheint und über den Fanservicelieferanten hinaus geht. Auch gegen Ende der Episode, als sie dem Schülerrat »Ayano« vorstellt, die der Protagonist zu kennen scheint, geht auch in die Richtung, die mich meine Vermutung bestätigen lässt.
Ich denke, dass Yuki diejenige ist, die dafür sorgt, dass Alya und Kuze ihre Gefühle zueinander erkennen lassen wird. Ich habe die Romane der Serie bislang nicht gelesen (ich warte auf eine gedruckte Auflage in deutscher Sprache) und kann daher aktuell keine Bestätigung geben, aber wie gesagt: So schlimm, wie du Yuki hier darstellst, sehe ich sie nicht.
Was deine Kritik bezüglich Inzest geht: Schaue dir Anko aus »My Deer Friend Nokotan« an, die ist im Vergleich zu Yuki schlimmer drauf, was den Geschwisterkomplex angeht. Gut, »Nokotan« ist ein Nonsense-Comedy-Titel, aber Ankos Verhalten ist wesentlich grenzwertiger als Yukis. Anko würde tatsächlich soweit gehen, die Jungfräulichkeit ihrer älteren Schwester zu nehmen.
Na ja, ich habe da weniger Probleme mit der Thematik. Ich kann Fiktion von Realität unterscheiden. Ich muss aber sagen, dass die kleine Schwester in »Nokotan« noch sehr viel derber drauf ist, als Yuki.
Sorry, aber dann man alles unter Fiktion/Realität verkaufen, etwa das Thema Alterunterschied (wenn du verstehst). Es gibt halt Sachen, die krank sind (und krank machen, was ein Fakt ist). Und wird sind hier auch nicht mehr im Bereich Bruder/Schwester-Komplex, teasen oder Stief… – hier wird direkt gezeigt, was Sache ist. Ich bin natürlich gegen ein Verbot, weil das jeder für sich selbst entscheiden sollte, aber dass das so viele hier geil finden, ist sehr bedenklich und sagt auch viel über solche Leute aus. Jeder der Geschwister hat, kann mir da hoffentlich zustimmen.
@Martin: Tatsächlich gab es vor kurzem hier eine Diskussion zum Thema Fiktion/Realiät im Bezug zum Thema »Altersunterschied. Und diese war teilweise etwas heftiger (auch ich habe dort meine Meinung kundgetan).
Ich habe drei Brüder und kann deswegen nicht wirklich mitreden. Auch weiß ich nicht wirklich, inwieweit ein Geschwisterkomplex ausarten kann, aber wenn dir das zu viel ist: In der Antike gab es auch »kranken« Scheiß zu lesen. »König Ödipus« und »Antigone« von Sophokles (habe letzteren gelesen) sind zwei solcher Titel. In der Moderne gäbe es da »Homo faber« von Max Frisch und »Der Zementgarten« von Ian McEwan, sogar J. R. R. Tolkien hat es als ein Motiv in seinen Werken »Nachrichten aus Mittelerde« und »Die Kinder Húrins« genutzt. Das Inzestthema scheint ein häufig genutztes Element in der Literatur, im Film und Fernsehen zu sein.
Ich habe die Romane von »Alya« bisher nicht gelesen, weil sie hierzulande nicht erhältlich und lediglich auf Englisch erhältlich sind. Eine Einfuhr über Amazon ist mittlerweile ziemlich kostspielig: Für einen Band von »The Detective is Already Dead« musste neben dem eigentlichen Kaufpreis beim Erhalt noch knapp zehn Euro Zollgebühren zahlen, womit das Buch knapp 30 Euro gekostet hat. Der zweite Band von »Classroom of the Elite« in englischer Sprache, der zeitweise nur noch in den USA erhältlich war, kostete zwar 10 Euro, aber der Versand alleine war das Fümffache vom Verkaufspreis (seit gestern ist bekannt, dass die Romane ab kommenden Jahre auf Deutsch erscheinen werden). Das Wiki zur Reihe hat mir bezüglich Yuki kaum Informationen geliefert, warum sie so drauf ist.
Bleibt nur abwarten, bis die Romane in gedruckter Form auf Deutsch erscheinen (bei JNC Nina kommt der zwar auf Deutsch heraus, aber nur online und später als E-Book. Ich mag JNC Nina’s Bezahlmodell aber nicht).
Natürlich kann man das Thema kritisieren, das ist vollkommen legitim. Aber ein derartiges verteufeln ist bei der Tatsache, dass es viele Werke gibt, die es als Motiv nutzen oder deren Handlung sich um das Thema dreht, schon etwas bigott. Ich weiß nicht, ob du bei anderen Werken genauso Sturm gelaufen wärst, wie hier aber manche von uns haben in der Schule mehrere Werke mit »Inzest« als Leitmotiv in der Schule lesen dürfen (ich durfte im Deutsch-LK »Antigone« und den »Homo faber« lesen, letzterer war sogar Thema in meiner Abiturprüfung, haha), und sind trotzdem nicht davon geschädigt (vielmehr hat mach damals »Die Leiden des jungen Werther« mental getroffen, da ich selber psychisch vorbelast war/bin als ich den gelesen habe).
Was den Kommentar angeht, »[xy] könnte meine Schwester sein«, verwirrte Geister gibt es immer wieder. Vielleicht meinen sie es nicht auf ihr getease bezogen, sondern mehr darum, dass sie einen lustigen Charakter hat (abseits vom Getease). Episode zwei, in der sie mit ihrem Bruder und Alya den »Höllenschuppen« besuchen, ist so ein Beispiel. Zu diesem Charakterzug gab es im Wiki Andeutungen: Yuki scheint sadistische Züge zu haben.
Na ja, genug ausgekotzt.
Also da der anime, vorlage, yuki, sehr beliebt sind wollen die leute sowas sehen sehr viele feiern grad das yuki so absolute based und lustig ist ^^
Sie ist ja auch lustig, aber ihr getease ist leider kein getease (und einfach viel zu viel sexuell). Ist halt wie ein vermeintlicher Witz, der eigentlich ernst gemeint ist.
Mal abwarten wie lang der Hype anhält. Der MC und der Kindheitsfreundinnen Bullsh*t war für mich ua der Grund warum ich die Light Novel abgebrochen habe.
Keine Ahnung wie Leute so ne Inzest sch*iße feiern können
Na ja, Leben und leben lassen. So lange man Fiktion nicht mit Realität verwechselt, ist alles in Ordnung. Wenn es ein H*ntai wäre, würde sich niemand um das vermeintliche Inzestthema aufregen.
Yuki könnte auch Meine Schwester sein
Ich muss sagen, dass mir das Gesamtpaket der Animeserie bisher gefällt.
Der männliche Protagonist ist bisher solide und die Chemie unter den Charakteren ist gelungen.
Wir haben die wohl beste »Imouto« seit langem, die der weiblichen Protagonistin in den zwei Folgen, in der sie zu sehen war, den Rang abgelaufen hat.
Bisher gibt es keinen Charakter, bei dem ich mir denke, dass es mir egal ist was aus ihr wird.
Das Opening ist gefällt mir sehr und ist neben dem OPs von »Our Last Crusade«, »I Parry Everything« und »Why Nobody Remembers Me in This World« definitiv hörbar.
Die Tatsache, dass man für jede Folge ein eigenes Ending produziert finde ich genial, wobei ich mich frage, welches Konzept da verfolgt wird.
Bisher hatten wir:
EP1: »Gakuen Tengoku« (im Original von Finger 5)
EP2: »Kawaikute Gomen« (im Original von HoneyWorks)
EP3: »Omoide ga Ippai« (im Original von H2O)
EP4: »Hare Hare Yukai« (im Original von Aya Hirano, Minori Chihara & Yūko Gotō)
EP5: »Chiisana Koi no Uta« (im Original von Mongol800)
Ich hoffe, dass die Coverversionen auf CD erscheinen. Ich würde sofort zuschlagen.
Also wenn es die Deutsche Light Novel nur als E-Book kommt bin ich raus die Englisch version gibt es wenigstens als Print version.
Sonst gut zu lesen Anime ist auch gut gemacht
Bisher hats ja nur diese Online-Plattform lizenziert….gedruckt kommt da nur was wenn andere Verlage das dann übernehmen. Und glaub es gab da in der Art auch noch keinen Fall….ansich gibts die Plattform ja auch noch nicht so lange bei uns.
Na ja, ich hoffe, dass Tokyopop, Dokico oder Altraverse die Romane in gedruckter Auflage rausbringt. Ich mag das Konzept von JNC Nina nicht sonderlich.