Der Streaming-Dienst ADN gab heute bekannt, dass man sich die Lizenz an der Anime-Adaption von »My Deer Friend Nokotan« (jap.: »Shikanoko Nokonoko Koshitantan«) gesichert hat und diese hierzulande im Simulcast zeigen wird. Wir fassen alle Details nachfolgend zusammen.
Start im Juli 2024
»My Deer Friend Nokotan« startet am 7. Juli 2024 im japanischen Fernsehen und wird kurze Zeit später in der Originalvertonung mit deutschen Untertiteln auch auf ADN verfügbar sein. Neue Episoden erscheinen fortan jeden Sonntag. Eine deutsche Vertonung wurde bislang nicht angekündigt.
Für die Produktion der Comedy-Serie zeichnet sich das Studio Wit verantwortlich, bei dem Masahiko Oota (»Minami-ke«) die Regie übernimmt. Takashi Aoshima (»The 100 Girlfriends«) verfasst das Drehbuch, während Ayumu Tsujimura (»Vivy«) für das Charakterdesign verantwortlich ist.
Der Anime adaptiert die gleichnamige originale Manga-Reihe aus der Feder von Oshioshio, welche seit November 2019 im »Shounen Magazine Edge« erscheint. Das Werk ist international durch den US-amerikanischen Verlag Seven Seas Entertainment mit englischer Übersetzung erhältlich.
- Manga auf Englisch bestellen
- ADN ab sofort auch als Prime Video Channel verfügbar
- Start von »If My Wife Becomes a School Student« + Trailer
Trailer:
Dieses externe Video stammt von YouTube.
Visual:
Handlung:
Die Oberschülerin Torako dachte, sie hätte ihre Vergangenheit erfolgreich verdrängt und keiner wüsste etwas von ihren kriminellen Wurzeln. Doch dann ändert sich alles, nachdem sie eine Austauschschülerin mit Geweih, das sich in Stromleitungen verheddert hat, entdeckt!
Ist Nokotan ein Reh, ein Mädchen, oder etwas dazwischen? Was auch immer sie ist, Torako wird es vielleicht bereuen, ihr geholfen zu haben, denn Nokotan kann die Verbrecherin an ihr riechen.
© My Deer Friend Nokotan Production Committee
Ah, schade. Hatte auf Crunchy gehofft. Damit ist diese Sommer-Season für mich quasi nicht existent … 😅
Dann ist es wohl mal Zeit, den Pile of Shame abzutragen.
Was denn für ein »Pile of Shame«? Ich versteh nicht, was du damit meinst. :/
Damit dürfte der Backlog gemeint sein.
Das ist der Stapel der unerledigten Dinge sei es jetzt spiele die man gekauft hat die man noch nicht gespielt hat Serien die man sich notiert hat die man noch nicht geschaut hat… seinen persönlichen Stapel der Schande/ der unerledigten Dinge wie ich ihn persönlich nenne😅🙂 kann man auf vieles anwenden auf sehr vieles🥲
Alles klar, dann weiß ich auch, was mit dem »Pile of Shame« gemeint ist. Vielen Dank für die Erklärung.
Ich hab auch ein Schandstapel u. zwar hab ich auf meinem Nachtisch einen richtigen Stapel an Büchern, die ich zwar mal geschenkt bekommen hab, aber eig. nie lese, da ich
1. selbst schon andere Bücher (Lieblingsbücher wie Mangas u. Comics usw.) kaufe, wo ich weiß, dass die mir gefallen u. ich sie deshalb auch lese u. ich
2. ja auch noch andere Hobbys wie DVDs schauen, Zeichnen, Musik hören, Videospiele zocken (Nintendo Switch) etc. habe. 🙂
Bin mal mal gespannt wann-wo ne Ankündgigung zu Dahlia kommt…was ja so auch Vorlage eigentlich in den Usa ebenso läuft und schon komisch dass der noch nirgendwo bisher bei war. Vielleicht liegts ja an dieser einen Skandal-Sache da…
Unabhängig davon kriegen aber die weiblichen Zielgruppentitel ja eh nicht zwangsläufig immer ne Lizenz…aber gerade weil die Vorlage ja auch so in Ländern erscheint, wäre es schon komisch.
KSM hat ja meine auch noch nichts neues bisher angekündigt oder? – könnte ich mir da auch gut vorstellen, da mögen ja Heldinnen mit roten Haaren und haben da schon zwei der weiblichen Zielgruppentitel in der der Backliste…
Sehr schön freue mich schon riesig da lohnt es sich ja fast für ein ADN Abo 😋
Was kann Crunchyroll überhaupt
Crunchyroll kann auch nicht alles kriegen
Das ist auch gut so.
Finde ich auch warum flippen hier ich immer die Leute aus wenn die große Krake mal ein Titel nicht bekommt. Sehtest mal so ihr orangenen Freunde weniger ist besser für das Qualität Bewusstsein von Crunchyroll.
Naja wenn es um Anime geht ist man halt geizig….. Und wenn ich mir mal die ganzen Fehler in den Untertiteln bei CR anschaue, könnten sie wirklich mal mehr Wert auf Qualität legen. Aber Fehler werden ja nicht mal im Nachhinein verbessert. Muss man ja anscheinend auch nicht mehr.
Ich gehe rein nach Untertitelqualität und diesbezüglich gehört Crunchyroll halt dennoch zu dem besten auf dem Markt.
Zumal man eben in der Regel neben deutsch auch englische Untertitel zur Auswahl hat. Wenn man keine Präferenz hat, kann man so die besseren, mit weniger Fehlern, auswählen.
Jetzt fehlt nur noch die app für den Sommer und alles ist Palletie…… 👍 Hoffe nur das sie nicht nur ne app für handy und Co anbieten, sondern auch für smart TV oder fire tv.
😅 Tja dann muss ich wohl passen hab Crunchy, Aniverse usw. auf noch nen Dienst hab ich im mom kein bock.
Dann hoffe ich ma auf ne
Blu-ray version
Okay wäre eine Option wenn der Titel dann auch wirklich Tag gleich auf dem Prime Channel auch mit deutschen sub erscheint, dann sind mir die 6.99 egal, aber da ein User gestern im Adn Beitrag bereits schrieb das die subs alle noch auf Französchich sind trotz deutschen sub Angaben und eben alle aktuelle Serien mindestens 3 Folgen gegenüber Adn selber zurück liegen sage ich noch nein sollte zumindest das behoben werden dann ja.
Wie also gibt kein einzigen anime von adn mit ger sub und alle sind fra sub? Hoffe man kann diesen Titel trz auf ger sub gucken, währe sonst blöd.
Wird net. Aber so ist das halt wenn jeder meint Anime zu holen. Aber naja. Schon am überlegen ob ich dem Anime Markt komplett den Rücken zu Dreh und aufhöre. Dieses der läuft da etc. In dem Sinne by anime
An das Problem wird gearbeitet
Blöde Frage, aber warum überprüft man die Dinge nicht selber? ADN liefert auch die deutschen Subs zu den Titeln, die sie im Programm haben, in der Regel zur gleichen Zeit wie die englischen Vertreter (der Termin ist also eine Verinbarung), manchmal sind sie sogar schneller, wenn die englischen länger brauchen.
Und der nächste Anime der vergessen wird weil nicht Crunchyroll. Aber naja weniger zum schauen im Sommer
Es gibt andere Wege & Mittel….
Trotzdem könnte man sich solche Kommentare sparen.
Sehr schade! Dann war es das fürs erste mit einer deutschen Synchro für diesen Anime :-/
Ich würde es noch nicht abschreiben. ADN hat ja auch z.B Dandadan mit einer deutschen Synchro angekündigt und auch Gushing Over Magical Girls, der bei ADN läuft bekommt eine deutsche Synchro (auch wenn ich nicht weiß ob es an ADN liegt). Dementsprechend würde ich die Hoffnung nicht aufgeben.
Für die deutsche syncro für gushing ist animoon verantwortlich. Genauso für die Lizenz am Stream und disc….. ADN ist da einfach nur die Plattform für den Stream.
Bei peppermint und Animoon (glaube ich auch) kann man Lizenzwünsche äußern. Vielleicht lizenziert einer der beiden Verleger den Titel sofern genug Anfragen kommen, versteht sich.
Ich hab mich auf die Serie gefreut aber wegen einem einzigen Season Anime der mich interessiert werde ich ADN nicht abonnieren. Mal sehen, wenn ADN in Zukunft genug Titel hat die mich interessieren werde ich bestimmt mal ein Monatsabo abschließen und kann es dann nachholen. Ich muss die Serie definitiv nicht sofort sehen.
Ich hab ein ADN und Crunchyroll warum heult jeder rum sind nur 7 euro mehr als Abo
ADN muss nur noch das Untertitel-Problem in den Griff bekommen (Teilweise nur auf Französisch, obwohl Deutsch angewählt ist oder gar nicht vorhanden)
Oje! Und da wäre schon ein Grund, hahaha! So schnell hätte ich damit auch nicht gerechnet.
Crunchyroll und Amazon Rechte haben anscheinend Rechte für den US Markt, mit VPN gibt es also Alternativen.
Besser wäre es ADN mit seinen Abo zu unterstützen damit diese weiter Wachsen können und ihr Angebot so erweitern
Eben, da bin ich genau derselben Meinung. Ich verstehe diesen Hype um diese VPNs sowieso nicht. 😀
@KAROFOX
VPNs können schon mal ganz praktisch sein, wenn Titel auf CR theoretisch angeboten werden (die man unbedingt sehen möchte), aber in der DACH-Region nicht zu sehen sind (und diese Serie auch von keinem anderen Dienst in Deutschland gezeigt wird).
Oder wenn entsprechende Serien nur zum Teil angeboten werden (z.B. AoT aktuell ohne Staffel 1 oder The Irregular at Magical Highschool, die auf CR nur als Staffel 3 [+ dem Film] vorhanden ist).
Ich habe beide Serien bisher nicht gesehen, zahle aber ungern für nur eine halbe Serie (natürlich zahle ich auch wegen diverser anderer Serien, ist jetzt nur theoretisch gemeint).
Beides wird komplett auf CR US angeboten. Da kommt für mich persöhnlich VPN wie gerufen. Ich finde das entsprechend praktisch.
Habe auch so einige andere Serien wieder-/entdeckt, die sie auf der US-Seite anbieten, hier aber nicht. Zum Teil kriegt man diese Titel auch bei anderen Streaming Anbietern hierzulande, ich möchte aber nicht mein Geld für 10+ Abos verwenden, die ich mir dann auch teils nur für 1-3 Titel hole.
Ich habe meine 2-3 Pappenheimer, die den Großteil des Sortiments abdecken. Und bin deshalb ganz froh einen VPN-Dienst zu nutzen. Für mich persöhnlich lohnt sich das.
Aber am Ende natürlich jeder wie er will.
Sobald es die für den Sommer versprochene App gibt, denke ich auch über ein Abo nach. Die Crunchyroll Alternative ist für Leute, die kein Problem mit englisch haben, trotzdem gut. Je mehr Auswahl ich habe, desto besser.
Abo*