Viele japanische Begrifflichkeiten, darunter auch welche mit Anime-Bezug, haben im März 2024 ihren eigenen Eintrag im Oxford English Dictionary erhalten. Wir fassen nachfolgend zusammen.
Großer Einfluss Japans
Das Oxford English Dictionary ist das umfangreichste Wörterbuch der englischen Sprache, welches derzeit in einer zweiten Neuausgabe, die 1989 erschienen ist und über 600.000 Schlagwörter in 20 Bänden umfasst, existiert. Bereits seit 2000 wird an der dritten Neuausgabe gearbeitet, die jedoch voraussichtlich nur digital erhältlich sein wird. Im Jahr 2018 galt sie als zur Hälfte fertiggestellt.
Einem solch renommierten Lexikon wurden nun Dutzende Wörter japanischen Ursprungs hinzugefügt. Während die meisten mit Essen zu tun haben, wie beispielsweise »Kaarage«, »Onigiri« und »Tonkatsu«, befinden sich auch einige mit Anime- oder Manga-Bezug darunter. So findet man ab sofort »Isekai«, »Fan-Service« und »Mangaka« mit ihren jeweils einschlägigen Erläuterungen in dem Lexikon.
Die Anerkennung einer so hohen Anzahl japanischer Begrifflichkeiten im Oxford English Dictionary unterstreicht den nachhaltigen Einfluss, den Anime und die japanische Kultur auf die Welt haben. Insbesondere die Aufnahme von »Isekai« zeigt den bedeutenden Einfluss des Fantasy-Genres und dessen weltweit wachsende Popularität. Eine Liste aller japanischen Begriffe findet ihr hier.
- Japanischer Verlag veröffentlicht ein Otaku-Wörterbuch
- Definition des Begriffs »Otaku« wird immer positiver
- Warner Bros. möchte künftig mehr in Anime investieren
Via Oxford English Dictionary (1, 2)
© 2013 Natsume Akatsuki・Kurone Mishima/PUBLISHED BY KADOKAWA
KONOSUBA
Bei dem Artikel kam mir direkt The Great Passage in den Sinn. Das ist ein Anime, der sich mit ebnen einer solcher Erstellung eines Wörterbuches befasst. Hat mir gut gefallen.
Aber hierzu jetzt: Ich finde es ja interessant, dass man der Meinung war, dass ‚Fan-Service‘ da mit reingehört.
Wieso nicht?
Ein Wörterbuch dient doch dazu, Wörter kurz und knapp zu definieren. Wenn jemand der überhaupt keine Ahnung von Anime oder Popkultur hat über den Begriff „Fan Service“ stolpert ist es doch hilfreich ihn sich kurz definieren zu lassen anstatt auf erst irgendeine Wikipediaseite aufrufen zu müssen.
Menschheit hat fertig.
Ground Zero
Lol unnötig