Der Streaming-Dienst Disney+ gab heute erste Details zur Veröffentlichung der restlichen Episoden von »Undead Unluck« bekannt. Wir fassen nachfolgend alle Informationen zusammen.
Neue Episoden ab April 2024
Der zweite Part von »Undead Unluck«, welcher mit der zwölften Episode beginnt, erscheint demnach ab dem 3. April 2024 im japanischen Originalton mit deutschen Untertiteln bei Disney+ auf Abruf. Ob zu einem späteren Zeitpunkt auch eine deutsche Sprachfassung nachgereicht wird, ist noch offen.
Die ersten elf Episoden von »Undead Unluck« wurden zwischen Dezember 2023 und Februar 2024 auf Disney+ veröffentlicht. Im japanischen Fernsehen lief heute bereits die abschließende 24. Episode der Adaption, die dort bereits im Oktober 2023 startete und für deren Produktion das Animationsstudio David Production verantwortlich war. Eine Fortsetzung wurde bislang noch nicht angekündigt.
Der Anime basiert auf der gleichnamigen Manga-Reihe aus der Feder von Yoshifumi Tozuka, die seit Januar 2020 im »Weekly Shounen Jump«-Magazin veröffentlicht wird. Das Werk ist hierzulande durch den Verlag Carlsen Manga mit deutscher Übersetzung im Handel erhältlich.
Visual:
Handlung:
Fuuko Izumo hat es satt, mit ihrer besonderen Fähigkeit Unluck versehentlich Menschen zu töten, und will dem ein Ende setzen. Aber als sie Andy trifft, einen Mann, der sich nach dem Tod sehnt, aber nicht sterben kann, findet sie einen Grund, um zu leben – und er findet jemanden, der ihm den Tod geben kann, nach dem er sich gesehnt hat.
© Yoshifumi Tozuka, Shueisha
Verstehe nicht wieso man das überhaupt Pause gemacht hat. Disney hängt doch sowieso Wochen zurück
Disney sollte sich nicht nur einen Anime nach dem anderen sichern, sondern auch mal deutsche Sprachfassungen abliefern. Das macht ja sogar Netflix besser. Haben echt gute Animes und andere Serien, aber Hauptsache erst mal eine sync. in Ami Englisch abliefern. Was interessiert Disney schon der Rest der Welt.
Ps würde sooo gerne Bleach schauen und Undead unluck. Aber wie geschrieben schauen, nicht lesen 😉
Erstmal muss Disney lernen Anime wie jeder normale Anime-Streamingdienst zu veröffentlichen, spätestens 1 Tag nach Release in Japan. Danach, dass man sämtliche Texte auch übersetzt, weil die oft auch Story-Relevanz haben. Danach können sie gerne an Ger Dub arbeiten aber erstmal müssen sie die Mindeststandards erreichen.