In wenigen Wochen startet AniMoon Publishing mit dem Disc-Release von »Mysterious Girlfriend X« (jap.: »Nazo no Kanojo X«). Passend dazu veröffentlichte der Publisher vor Kurzem ein erstes Preview-Video zur deutschen Fassung, das ihr euch weiter unten in diesem Artikel ansehen könnt.
Disc-Release ab Dezember 2023
Das erste Volume der Ecchi-Comedy-Serie wird voraussichtlich ab dem 8. Dezember 2023 als DVD und Blu-ray im Handel erhältlich sein. Dieses beinhaltet neben den ersten vier Episoden auf Deutsch und Japanisch unter anderem einen Sammelschuber sowie ein weiteres exklusives Extra.
Das zweite Volume, das die Episoden 5 bis 9 enthält, soll nach aktueller Planung am 26. Januar 2024 erscheinen, worauf das dritte Volume mit den Episoden 10 bis 14 den deutschen Disc-Release voraussichtlich am 1. März 2024 abschließen wird. Eine Vorbestellung ist bereits möglich.
»Mysterious Girlfriend X« entstand unter der Regie von Ayumu Watanabe (»Summer Time Rendering«) im Studio Hoods Entertainment und war von April bis Juli 2012 in Japan zu sehen. Die gleichnamige originale Manga-Reihe aus der Feder von Riichi Ueshiba wurde von dani books lizenziert.
Bei Amazon vorbestellen:
Synchro-Preview:
Dieses externe Video stammt von YouTube.
Handlung:
Akira Tsubaki ist ein Junge, der nichts über Mädchen weiß. Als er auf die neue Austauschschülerin Mikoto Urabe trifft, ist es um ihn geschehen, das geheimnisvolle Mädchen mit der kalten Fassade hat ihn in seinen Bann gezogen. Ein verhängnisvoller Moment der Neugier hat ihn süchtig gemacht, süchtig nach ihr, süchtig nach ihrer Spucke! Was zunächst eklig erscheint, entwickelt sich zu einer erotischen Romanze der ganz besonderen Art …
© Riichi Ueshiba / Kodansha Ltd.
Die beiden Sprecher aus der Serie TONIKAWA: Over the Moon for You, ist ja geil. 😀
Einfach perfekt, da freu ich mich schon drauf. ^^
Direkt aufgefallen. Dieses Duo passt perfekt!
Das Dou passt perfekt. Der nächste Anime mit diesen Duo, nach Tonikawa und Hentai Prince.
Da es ein AniMoon Titel ist, hoffe ich mal auf so Release bei Aniverse
Urabes Stimme passt nicht, doch seine Stimme passt perfekt.
Kenne das Original nicht, aber die Synchro ist passend
Mag GerDubs eigentlich gar nicht, wegen der falschen Stimmlagen, aber in diesem Fall machst Du am wenigsten verkehrt. Das sage ich Dir als reiner Japanese-Zuhörer.
Top German-Synchros nahe ans Original bleiben nach wie vor einzig »Love Hina« und »Ouran High School Host Club«. Die Tonregie für »Love Hina« führte ein Fanatiker an, der akribisch auf die Originalität der Sprachtranslation wert gelegt hat. Vielleicht weiß noch jemand, wie dieser Herr gehießen hat.
Laut Synchronkartei Sebastian Schulz, wahrscheinlich am besten bekannt als die original-Stimme von Trunks in DB oder Kamui in X.
Kann mich nicht mehr erinnern, zu lange her, aber er steht dort drin. Danke. ^^
Mag den Host Club Dub sogar lieber als O-Ton. An Love Hina erinner ich mich null, da ich den Anime damals abgebrochen habe. Jede Folge bekommt der Typ dutzendfach auf die Fresse, bloß weil er atmet. Ist für mich keine Comedy. Denke die Stimmen waren da aber trotzdem gut gewählt.
»Jede Folge bekommt der Typ dutzendfach auf die Fresse«
Diese herabwürdigende Männer-Diskriminierung in Form von körperlicher Gewalt ist ja damals dutzendfach im Trend gewesen.
Mir ist das total auf den Keks gegangen und ich habe mich jedes Mal gefragt, welche Gesetzeslage in Japan so etwas ignoriert/ gestattet. DAS gehört derweil der Vergangenheit an. Der erste Schritt in der japanischen Gesellschaft.
Da haben sie sich aber sehr viel Mühe gegeben bei der Geräuschkulisse des Fingers im Mund.