Isekai-Anime »I’m the Villainess« erscheint auf Blu-ray

Durch einen Produkteintrag beim Online-Händler Amazon wurde bekannt, dass die Anime-Umsetzung von »I’m the Villainess, So I’m Taming the Final Boss« (jap.: »Akuyaku Reijou nanode Last Boss wo Kattemimashita«) durch Crunchyroll auf Blu-ray veröffentlicht wird. Wir fassen zusammen.

Disc-Release im Januar 2024

Die Isekai-Serie wird demnach voraussichtlich ab dem 12. Januar 2024 in einer Gesamtausgabe als Blu-ray im Handel erhältlich sein. Diese beinhaltet alle zwölf Episoden auf Japanisch mit deutschen, englischen und französischen Untertiteln. Eine deutsche Sprachfassung ist nicht enthalten.

Werbung

»I’m the Villainess, So I’m Taming the Final Boss« wurde unter der Regie von Kumiko Habara im Studio Maho Film produziert und zwischen Oktober und Dezember 2022 in Japan ausgestrahlt. Crunchyroll bietet den Anime bereits im Originalton mit deutschen Untertiteln auf Abruf an.

Die gleichnamige originale Light Novel stammt von Sarasa Nagase und wird seit September 2017 mit Zeichnungen von Mai Murasaki im japanischen Handel veröffentlicht. Eine Manga-Adaption aus der Feder von Anko Yuzu erschien von Juni 2018 bis August 2019 im »Comp Ace«-Magazin.

Mehr zum Thema:

Design:

Handlung:

Vermeide das BAD END! Das ist das Ziel der Hauptfigur in dieser verworrenen Geschichte.

Als ihre Verlobung mit dem Prinzen aufgelöst wird, stellt Aileen fest, dass sie als Bösewichtin Irene in der Welt eines Otome-Spiels wiedergeboren wurde. Anhand ihrer aufkeimenden Erinnerungen an ihr früheres Leben erkennt sie, dass sie auf dem Weg zum Bad End und ihr Tod so gut wie sicher ist.

Also schmiedet sie den Plan, den Endboss König Claude zu ihrem Liebhaber zu machen, um ihn zu besiegen und damit eventuell in eine neue Route zu gelangen.

©永瀬さらさ / 紫真依 / 角川ビーンズ文庫様

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

24 Kommentare und Antworten zu "Isekai-Anime »I’m the Villainess« erscheint auf Blu-ray"

avatar
Neueste Älteste
Xalo
Gast
Xalo

Finde ich persönlich nicht schlimm, dass da ein Dub nicht dabei ist, solange der Preis natürlich angemessen ist.

lipp
Gast
lipp

Derzeit bei Amazon 57,89€ für die 12 Folgen. Das ist zwar billiger als einzelne Volumes, aber für den Preis gab es auch schon Komplettboxen MIT Dub.

Natsu90
Gast
Natsu90

Mal ehrlich was sollen die jetzt viel kaputt machen die gehen ganz rational an das Ding ran{da crunchy jetzt überall gleich ist und es auch internationale Release die es auch endlich hier in Deutschland gibt was ich eigentlich begrüße🙂 können sie halt bei einigen Serien denn Dub nicht nachreichlich-anfertigen weil es halt mit dem allgemeinen Termin international kollabiert….) das ist aber ein Ding was du crunchy Deutschland anrechnen musst die waren vorher Kazé also denk mal weiter drüber nach wem du jetzt den schwarzen Peter hier zu schieben willst. Ich würde mal sagen der deutschen Abteilung. An sich finde ich die Entwicklung endlich gut dass neuere Serien nach der Übernahme jetzt komplett volumes/Gesamtausgaben Boxen wie ihr wollt bekommt.

Ich hoffe dass das einige Serien auch noch bekommen werden die nächstes Jahr kommen. Wie ein Uzaki-chan z.B weil ich bin es echt leid mit den volumes. Was ja einzig und allein auch so ein deutsches Ding ist {ich lasse Japan außen vor das betrifft mich nicht.}

Guts
Gast
Guts

»weil es halt mit dem allgemeinen Termin international kollabiert«
Also ob, denen ist ein Dub einfach zu teuer. Wenn man regelmäßig irgendwelche Simuldubs zustande bekommt, dann wohl auch einen solchen normalen Release, bei dem man die ganzen Folgen nur am Stück synchronisieren braucht.

Natsu90
Gast
Natsu90

Dann ist es halt das und die deutsche Abteilung kann halt nur einer begrenzten Zahl an Serien einen Dub bescheren auf die Schnelle ganz anders international wobei wir mehr raushauen wie Frankreich und fast ebenso viel wie im englischen….. wie gesagt das ist ja jetzt alles crunchy und das scheint das Budget für Deutschland dann eher nicht so pralle zu sein oder mehr in Prestige Serien zu gehen🤔

Jupp
Gast
Jupp

Deswegen wird auch die Mehrheit den Titel im Stream schauen. So lange es die Serie im Stream gibt wird es ein OmU Disc Verkauf aber schwer haben in Deutschland. Wenn man alte OmU Titel von Nipponart als Vergleich nimmt gibt es die CR OmU Titel vielleicht auch für 20€ oder weniger.
Wer den Titel natürlich ungedingt auf Disc haben möchte für den ist eine OmU Veröffentlichung natürlich besser als keine.

KnSNaru
Gast
KnSNaru

»Ja, is’ de’ heut scho’ Weihnacht’?«

Julien
Gast
Julien

Was den bluray Markt angeht hat crunchy echt einiges kaputt gemacht, da fand ich kaze deutlich besser.
Vor allem wenn beast tamer und dieser Titel ohne dub kommen, braucht man damit wohl auch nicht mehr rechnen…..
Geht auch völlig in die falsche Richtung disc ohne dub zu veröffentlichen.
Werde ich für keinen Preis unterstützen, erst recht nicht bei 0815 Titeln.

KnSNaru
Gast
KnSNaru

Dir ist schon bewusst, dass CR-DE und KAZÉ-DE der gleiche Verlag sind? Genaus, dass VFKD und KDG der gleiche Netzprovider sind?

lipp
Gast
lipp

Das war aber nicht immer so.

KnSNaru
Gast
KnSNaru

Man muss sich ja nur mal ansehen, was CR so alles auf seine Seite gezogen hat. So viele Holding-Six’s hätten die Bayern gerne. ^^

Julien
Gast
Julien

Ja crunchy hat ja leider kaze aufgekauft….

Was ich allgemein nach wie vor schlecht finde.

Anime on demand geschlossen und viele anime einfach nicht streambar z. B inuyasha🤷‍♂️

Hiroki
Gast
Hiroki

Sry was soll der Mist?!
Bringt Crunchyroll keine neuen Ger Dubs mehr?
Nur noch OMU Dafür gebe ich kein Geld aus wie Beast Tamer.
will Crunchyroll sich die Deutsche Community vergraulen?
Es geht Berg ab mit unserem Home Video Releases 🙁

Rina
Gast
Rina

Interessanterweise sind das beides Titel, die bei Crunchyroll einen französischen Dub (und möglicherweise auch andere Sprachen, bei Französisch weiß ich es nur sicher) bekommen haben und ich hatte Hoffnung, die deutsche Fassung würde noch folgen. Sehr schade, dass sich das scheinbar nicht zu lohnen scheint, gerade den Villainess-Anime hätte ich gerne mit deutschem Dub gehabt…
Ich hoffe, dass das kein Trend wird.

Hiroki
Gast
Hiroki

Ich habe die Befürchtung das genau das eintreffen wird.
Bis auf Lupin III gibt es praktisch keine Neuen Dt.. Synchro mehr, welche nicht schon im Simuldub liefen.

Anymanga
Gast
Anymanga

Ich wünsche mir, dass der ein Verkaufsflopp wird, damit Crunchyroll begreift, dass der deutsche Markt zumindest eine deutsche Synchro verdient, ob man die jetzt nutzt oder nicht.

Natsu90
Gast
Natsu90

Ganz ehrlich warum soll das denn das ein kompletter Flop werden wenn es die internationale Version ist die überall rauskommt?! Toll das wird hier vielleicht von einigen dann nicht gekauft kann man locker ausgleichen. Bitte danke schön. Seid mal überhaupt froh dass es diese internationalen Version auch für deutsche Lande gibt besser als gar keine Disc hier und ihr müsstet auf den Import zurückgreifen.

Es ist natürlich nicht schön wenn die deutsche Abteilung keinen Dub zu Verfügung stellt sehe aber jetzt nicht komplett einen Flop oder großartiger Auswirkungen.

Anders wäre sehr wenn es ein kompletter nationaler Release wäre dann würde ich sagen ok das ist ein Laden Hüter und da hätte Crunchy Deutschland ein Problem.

Mana
Gast
Mana

Bei der Überschrift dachte ich noch, ja bei Isekai kein Wunder das man den rausbringt, dass man dann wirklich so dumm ist ohne Synchro…und dabei ist das sogar einer der weniger vorhandenen weiblichen Hauptzielgruppentitel, auch wenns kein besonderer Titel sein mag. Einfach nur dämlich unglogische Entscheidung….

Offenbar wird bei solchen Kombi-Packs mit anderen Ländern das deutsche eher nur so mitgenommen und nicht wirklich für wichtig gesehen.

Cloud
Gast
Cloud

Ich verstehe Leute, die lieber auf deutsch schauen, absolut. Jedoch muss ich auch sagen, wenn Crunchyroll sich gegen eine Synchro entscheidet ist es mir 100 Mal lieber es kommt beim internationalen Realease mit deutschen UT anstatt gar keine Disc!

DesPudelsKern
Gast
DesPudelsKern

Sehe ich genauso. Hätte auch lieber ein paar Animes lieber nur als OmU only auf disc als überhaupt nicht und nicht mehr verfügbar als streaming. Crunchyroll wird sich schon was dabei gedacht haben keine syncro zu machen.

AsIFall
Gast
AsIFall

Ich kann den Unmut der Leute verstehen, die sich über eine fehlende deutsche Synchronisation aufregen. Mir erschließt sich ehrlich gesagt auch nicht, wie man eine Disc für den deutschen Raum ankündigen kann und dann dabei auf eine dementsprechende Synchro verzichtet.
Ich dachte, dass man an »Beast Tamer« ein Exempel statuieren wollte – was schade ist, denn diese Serie hatte mir eigentlich ziemlich gefallen. Für mich persönlich wäre es halb so schlimm, wenn man die Serie so rausgebracht und auf eine VÖ auf dem deutschen Markt verzichtet hätte. Dann hätte ich mir die Serie wohl importiert.
So haut man dem deutschen/österreichischen Zuschauern – die schweizerischen am wenigsten – eine Faust sinnbildlich ins Gesicht. Für mich gäbe ein Kauf der Serie auf langer Sicht keinen persönlichen Mehrwert, da ich den ja streamen kann. Auf Amazon wurde die Komplettbox mit einem von fünf Sternen abgestraft. Gut, es sind bis dato lediglich 13 Rezensionen dort veröffentlicht. Crunchyroll kann froh sein, wenn sich das Teil hierzulande nicht zum Ladenhüter entwickelt. Wenn ich mir die Serie dann doch zulegen wollte, dann als Second-Hand-Ware.

PS: Ich wollte ursprünglich auf einen Simuldub eingehen, den es tatsächlich auch gab. Aber eine deutsche Synchro lag da bereits nicht vor, weswegen ich davon abgesehen habe, dies aufzugreifen.

Natürlich kann man froh sein, dass es eine Serie überhaupt zu uns schafft, aber wie bereits geschrieben, verstehe ich die Entscheidung Seitens Crunchyroll nicht und sehe persönlich aktuell keinen persönlichen Nutzen. Ich hatte natürlich gehofft, dass das mit »Beast Tamer« nur ein schlechter Unfall war. Nun wurde ich eines besseren belehrt.
Was diese Serie angeht: Ich habe diese angefangen, aber abgebrochen. Sie hat mich persönlich nicht gefesselt und ist dann im weiteren Verlauf der Season komplett untergegangen.

Tendou
Gast
Tendou

In England und Frankreich sind laut dem Cover auch die englische und französische Synchro mit drauf. Gut möglich dass an der Disc in Europa gar nichts geändert wird und wir zumindest diese beiden Dubs auch bekommen, denn die deutschen Subs sind bei allen vorhanden. Im Zweifel einfach importieren um das bessere Produkt zu bekommen. Schade dass der Titel nicht bei uns im Simuldub lief, ne deutsche Synchro wäre sonst hier wohl auch drauf.

BartolomeoSenpai
Gast
BartolomeoSenpai

Ohne deutsche Synchro? Was soll das denn?

Cloud Strife
Gast
Cloud Strife

Wenn Sie so was mal mit Yugioh 5DS oder Gx machen würden für die Fehlen Staffeln Untertitel