Fantasy-Novel »The Strongest Tank« erhält Anime + Trailer

Durch die Eröffnung einer offiziellen Website wurde heute bekannt, dass die Fantasy-Light-Novel »The Strongest Tank’s Labyrinth Raids« (jap.: »Saikyou Tank no Meikyuu Kouryaku«) eine Anime-Serie erhält, die ab Januar 2024 in Japan ausgestrahlt wird. Einen ersten Trailer findet ihr weiter unten.

Anime entsteht bei Studio Polon

»The Strongest Tank’s Labyrinth Raids« entsteht unter der Regie von Mitsutaka Noshitani (Episode Director bei »Appare-Ranman!«) im Studio Polon. Hitomi Amemiya (»Chillin’ in My 30s«) verfasst das Drehbuch und Taihei Nagai (»Crazy Over His Fingers«) steuert das Charakterdesign bei.

Werbung

Im den Hauptrollen sind unter anderem Jun Kasama (Raizou in »Revenger«) als Rud und Kaede Hondo (Eiko Tsukimi in »Ya Boy Kongming!«) als Nin zu hören, während Kana Ichinose (Suletta Mercury in »Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury«) den Charakter Luna spricht.

Die gleichnamige originale Light Novel stammt von Ryuuta Kijima und wurde zwischen Juli 2018 und Februar 2021 auf der »Shousetsuka ni Narou«-Website publiziert. Eine Manga-Umsetzung aus der Feder von Makoto Kisaragi erscheint seit Mai 2019 auf der »Manga UP!«-Website.

Mehr zum Thema:

Trailer:

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.

Video laden

PGRpdiBjbGFzcz0iX2JybGJzLWZsdWlkLXdpZHRoLXZpZGVvLXdyYXBwZXIiPjxpZnJhbWUgdGl0bGU9IjIwMjTlubQx5pyI5pS+6YCB772cVFbjgqLjg4vjg6HjgI7mnIDlvLfjgr/jg7Pjgq/jga7ov7flrq7mlLvnlaXjgI/jg4bjgqPjgrbjg7xQViIgd2lkdGg9IjY5NiIgaGVpZ2h0PSIzOTIiIHNyYz0iaHR0cHM6Ly93d3cueW91dHViZS1ub2Nvb2tpZS5jb20vZW1iZWQvaG1vMDJzNC0wd28/ZmVhdHVyZT1vZW1iZWQiIGZyYW1lYm9yZGVyPSIwIiBhbGxvdz0iYWNjZWxlcm9tZXRlcjsgYXV0b3BsYXk7IGNsaXBib2FyZC13cml0ZTsgZW5jcnlwdGVkLW1lZGlhOyBneXJvc2NvcGU7IHBpY3R1cmUtaW4tcGljdHVyZTsgd2ViLXNoYXJlIiBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4+PC9pZnJhbWU+PC9kaXY+

Visual:

Handlung:

Rud, der sich auf der Suche nach einem Heilmittel für seine kranke Schwester befindet, wird nach einem missglückten Raid aus seiner Heldengruppe geschmissen. Auf dem Weg zurück in seine Heimatstadt rettet er ein Mädchen, das von Monstern angegriffen wird.

Das Mädchen besitzt den Skill »Appraisal«, der es Rud ermöglicht, die Wahrheit hinter seinen unbekannten Skills zu entdecken, die sehr stark zu sein scheinen …

©木嶋隆太・イマジカインフォス・如月命/SQUARE ENIX・「最強タンクの迷宮攻略」製作委員会

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

15 Kommentare und Antworten zu "Fantasy-Novel »The Strongest Tank« erhält Anime + Trailer"

avatar
Neueste Älteste
Der sauber-Seifen Mann
Gast
Der sauber-Seifen Mann

Ach ja der klassische »Normalo/Versager Typ wird super stark« Anime.
Muss deswegen nicht schlecht sein, aber skeptisch bin ich immer, wenn ich sowas lese.

KnSNaru
Gast
KnSNaru

Man muss der eingerosteten Englischkenntnis der Japaner wohl mal lehren, dass »Tank« und »Amor« nicht das gleiche meinen.

Mir fallen in der Sprachvarietät der Japaner ständig solche komischen Definitionen in ihren Anime-Titeln auf. Die Briten (sämtliche weltweite Völkergruppen) müssen sich verschaukelt vorkommen. Darf ich den Kampfpanzer jetzt Fighting Amor nennen?

flomba
Gast
flomba

Da muß ich Dir mangelnde Kenntnisse im Gamer-Slang unterstellen. Ein Tank ist in allen RPGs der schwer gepanzerte Frontkämpfer, dessen Aufgabe weniger in der Massenvernichtung liegt. Stattdessen gilt es für ihn, die gegnerischen Kräfte vorne zu binden und auf sich zu konzentrieren, damit die eigentlichen Schdensbringer der zweiten und dritten Reihe – Mages, Archer/Marksmen/Warriors – einigermaßen unbehelligt ihre Fähigkeiten ausleben können.

KnSNaru
Gast
KnSNaru

Der Terminus »Tank« meint eine Schutzvorrichtung, in der etwas gepanzert ist, Dabei muss es sich nicht um ein rollendes Gefäß handeln, es kann ebenso ein Schutzbunker sien, ein Benzinkanister oder sonstiger Auffangbehälter.

Der Terminus »Amor« meint ganz explizit etwas, das zum Schutze überzogen wird. Ungleich, ob es sich dabei um einen Kampfanzug handelt, ergo Ritterrüstung, oder um eine Schutzschicht um etwas, bspw. ASUS seiner neuen »Armoury Crate«-Produktlinie, diese mitunter das PCB der Mainboards durch einen Überzug verwindungsfest vor den altbekannten Strapazen machen soll.

Ein »Tank«, was auch immer konkret, kann manj besteigen, befüllen etc., ein »Amor« kann man überziehen und diese Panzerrüstung dort oben hat nichts zu tun mit einem Tank. Das ist simple Etymologie.

ArdynLucisCaelum
Gast
ArdynLucisCaelum

Aber Amor ist eine Griechische Gottheit und keine Rüstung Armor ist doch wenn Rüstung etc aber Amor doch nicht oder nennen die Engländer Armor wirklich Amor?
Aber gut hab eh in englisch ne 6 weil die Sprache einfach hässlich ist 🤷🏻

KnSNaru
Gast
KnSNaru

Edit: Was oder wen meinst Du konkret mit dem »Frontkämpfer«? Eine stark gepanzerte Vorhut aus Stoßtruppen oder etwas Mechanisches?

Ich
Gast
Ich

‘Tank’ haben sich die Briten als Schutzbezeichnung während der Entwicklung für Panzer ausgedacht. Ursprünglich wollte man es wohl Landschiff nennen (war ihnen aber zu offensichtlich); was im Nachhinein gesehen schon lustig geworden wäre. Wenn man sich das mal so vorstellt … das Leopard Landschiff, haha!

Ein Tank im Game-Bereich ist ein Spieler mit primärer Ausrichtung auf Verteidigung; gern mit starker Rüstung und Schild. Sozusagen so stark gepanzert wie ein Panzer. Man könnte auch sagen: menschliche Schutzschilde.

KnSNaru
Gast
KnSNaru

Musste diesbezüglich gerade an eine der N24-Dokus über Panzer denken,

Der Tank als Soldat, der sogenannte Pionier, ist ein Panzerabwehrschütze, daher diese Namensgebung. Habe ich auch schon oft genug gemacht, obwohl ich M320 und Sniper bevorzuge. xD

Ich
Gast
Ich

An KnSNaru:

Das habe ich auch aus einer Doku. Allerdings vom ZDF Dokukanal.

Davnier
Gast
Davnier

Ein „Tank“ in einem Spiel ist:

mein-mmo.de

Und in Animes wird der „Tank“ wenn er als solcher bezeichnet wird als einer dieser Spiel-Klassen geführt und als solcher behandelt.

Zudem das die Briten mit Ihrem Englisch eh den Schuss noch nicht ganz gehört haben dürfte glaube ich vielen bewusst sein.

Es gibt nicht ohne Grund verschiedene Arten von englisch wobei das US-Englisch wohl am verbreitesten ist, wenn die Japaner also englische Begriffe benutzen schau mal ob sie nicht US-Englisch benutzen oder Genre spezifische Begriffe benutzen die nicht im normalen Englisch Gebrauch vorhanden sind und deshalb falsch klingen aber richtig verwendet wurden.

Denn den CEO zb gibt es im englischen so eigentlich auch nicht zumindest nicht bis er so eingeführt wurde.

flomba
Gast
flomba

Ich rede von RPGs, role playing games, gerne im Fantasy-Bereich (aber längst nicht nur da), wie sie auch im Anime gerne zitiert werden.
Eine kleine Party – verzeihung, eine Gruppe aus Spielern, die sich zusammenfinden, um eine Quest, verzeihung, einen Auftrag zu lösen, setzt sich üblicherweise aus mehreren Rollen zusammen. Dazu gehört der Tank, der die Mitglieder der hinteren Reihen schützt; ein Fernkämpfer, gerne mit AoE, verzeihung, Flächenangriffen; einer, der gezielt einzelne gefährliche Gegner aufs Korn nimmt – Scharfschütze oder Assassine; und ein Heiler.

Übrigens läuft Dein Hang zur Romantik anscheinend ein wenig Amok, Amor wird klassisch als kleiner fetter Bub mit Bogen dargestellt; das womit man sich rüstet, heißt Armor 😉

KnSNaru
Gast
KnSNaru

Amor tankt für diesen Todesstoß. 😋

Ich
Gast
Ich

Das muss ich ja direkt an Maple denke ich. Wobei das hier ja kein Game ist, sondern sozusagen ‘die echte [Fantasy-]Welt’ ist.

KnSNaru
Gast
KnSNaru

Glaube, »Under Ninja« ist etwas für Dich. Passt so vom Stil her in Deine Richtung.
Gucke gerade in die erste Folge hinein (Crunchyroll) und muss sagen… Die Charaktere gefallen mir, besonders diese Säuferin Kawado. xD

Ich
Gast
Ich

Ich habe mir auch gerade die erste Folge angeschaut und das ist schon echt schräg aufgezogen. Mal schauen, wie sich das so entwickelt.