HIDIVE zeigt »Demon Sword Master« im Simulcast

Der Streaming-Dienst HIDIVE gab vor Kurzem bekannt, dass man sich die Lizenz an der Fantasy-Serie »The Demon Sword Master of Excalibur Academy« (jap.: »Seiken Gakuin no Makentsukai«) gesichert hat und diese im Simulcast zeigen wird. Wir fassen alle Details nachfolgend für euch zusammen.

Start im Oktober 2023

»The Demon Sword Master of Excalibur Academy« entsteht unter der Regie von Hiroyuki Morita (»The Cat Returns«) im Studio Passione. Kunihiko Okada (»Joran the Princess«) verfasst das Drehbuch, während Satsuki Hayasaka (»HigeHiro«) das Design der Charaktere erstellt.

Werbung

Im japanischen Cast sind Marina Inoue (Armin Alerlt in »Attack on Titan«) als Leonis Death Magnus sowie Yui Ishikawa (Violet Evergarden in »Violet Evergarden«) als Riselia Ray Crystalia zu hören. Die Serie startet am 2. Oktober 2023 in Japan und läuft mit englischen Untertiteln bei HIDIVE.

Der Anime adaptiert die originale Light Novel von Yuu Shimizu, die seit Mai 2019 mit Illustrationen von Asagi Toosaka in Japan erscheint. Eine Manga-Adaption von Asuka Keigen startete im November 2019. Das Werk ist durch den Verlag Yen Press mit englischer Übersetzung erhältlich.

Mehr zum Thema:

Visual:

Handlung:

Als der dunkle Lord Leonis nach tausend Jahren aus seiner magischen Stasis erwacht, findet er sich plötzlich im Körper eines zehnjährigen Jungen wieder! Schnell lernt er Riselia kennen, ein Mädchen, das gegen die Voids kämpft – Kreaturen, die die Menschheit fast ausgerottet haben.

Leonis ist fest entschlossen, die Geheimnisse dieser seltsamen neuen Ära zu lüften, und schreibt sich an der Excalibur Academy ein, einer Schule, die Schüler für den Kampf gegen diese rätselhaften Monster ausbildet. Könnten die Voids eine Verbindung zu Leonis’ Vergangenheit haben?

©Yu Shimizu 2019/KADOKAWA CORPORATION

Artikel teilen

Newsticker

Dieser Artikel beinhaltet Affiliate-Links. Durch den Kauf der Produkte über unsere Links erhalten wir eine kleine Provision. Mehr dazu.

Auch interessant?

Diskutiere mit!

guest
38 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
Magic Animus

Das ist gerade der Anime Titel auf den ich mich gerade am Meisten Gefreut habe und jetzt kommt es nicht mall mit Deutschen Untertitteln was für ein schei…….ß

Stefan Ringel

Vielleicht über Peppermint Anime auf Akiba Pass TV – wer weiß?

????

Ich hoffe für dich und allen anderen die es sehen wolten das es noch von Peppermint oder Akiba Pass Tv kommt.

Magic Animus

Ja das hoffe ich auch :-/

Natsu90

Es muss ja nicht unbedingt Pepper Anime sein es kann auch ein anderer Publisher werden. Aber leute ihr müsst es doch eigentlich checken langsam dass die meisten Sachen im Nachhinein sublizenziert werden also muss man sich doch gar nicht so aufregen?

AsIFall

Bei »The Dreaming Boy Is a Realist« hat es schließlich auch nur knapp drei Monate, also fast eine ganze Season gedauert. Und dabei ist noch nicht sicher, ob die Lizenz auch eine Disc-Veröffentlichung beinhaltet. Bei »Ya Boy Kongming!« musste man sogar noch länger auf eine Nachlizenzierung warten. Aber hey, immerhin besser als komplett leer auszugehen.

Natsu90

Oder man schaut es sich auf Hidive an die auch auch wenn sie Deutsch nicht anbieten als Untertitel eine Vielzahl von anderen Sprachen anbieten. Das wird hier immer irgendwie unterschlagen und ignoriert.

Magic Animus

Ja sicher aber es gibt auch Menschen die Kein Englisch Können und warum muss man sich das noch selbst von einer anderen Sprache übersetzten im Kopf man will ja auch den Anime Folgen und nicht nur auf den Text achten und es sich selbst übersetzten

Aber sicher jeder der es auf einer anderen Sub Lessen will kann es gerne machen aber wenn sie es auch in Deutschland Anbieten sollten sie auch ein Deutschen Sub machen oder ganz lassen

TheGuyver83

Ja, aber nicht jeder (inklusive mir) spricht/versteht englisch perfekt.
Und komm mir bitte nicht mit ,,Dann lernt es doch«.

The_Dead92

Gebe ich dir Recht das ist ein sch***

Ritsuka612

Willkommen zu HIDIVE.
Dem Streaming-Dienst, die für uns Europäer nach all den Jahren es immer noch nicht gebacken kriegen wollen und uns mobben, indem sie in unseren Ländern Lizenzen sichern, und es veröffentlichen – nur eben nicht für unsere Sprachen.

Schmerzvoll für mich immer wieder. In die Serie hätte ich gerne reingeschaut. Aber hoffen wir, dass es wie bei meiste andere Werke stattdessen anderswo bei uns in Deutschland landet.

(Würd’ mich nebenbei fragen, wie es in anderen Ländern aussieht, in und außerhalb Europas.)

ossi6666

schon wieder nur auf Englisch blödes hidive ihr nervt nur noch

Stefan Ringel

Fluchen hilft nicht – aber Peppermint Anime könnte dir helfen.

Primordus

Duden-Punch

Spartaner85

Schade das es auf HIDIVE kommt und nur auf Englisch.
Hätte es mir gerne mal angeschaut.

Irgendwie habe ich das Gefühl, das die Titel die ich in der Herbst Season schauen will, entweder von HIDIVE oder Amazon lizenziert werden.
Ich habe aber nur ein Abo bei Crunchyroll.

Natsu90

Sei aber froh dass es noch diese Konkurrenz gibt. Also ich bin ganz froh dass nicht alles unter der Fuchtel von crunchy ist.

Yappa

Da Hidive meiner Meinung einen absolut miesen Job macht bei der englischen Untertitelung von Anime, kann ich auf diese Konkurrenz gerne verzichten. Crunchyroll macht hier einen wesentlich besseren Job mit dem Bonus, dass man eben auch noch zusätzlich deutsche Untertitel zur Auswahl hat.

Gin

Konkurrenz ist nicht immer gut, kostet den konsumenten einfach nur nen haufen geld und hat keine Vorteile…..

Siehe netflix, disney, paramount etc etc etc

flomba

>>
Als der dunkle Lord Leonis … erwacht, findet er sich plötzlich im Körper eines zehnjährigen Jungen wieder
<<

*schnarch*

Florian

Dieses Mimimimi. Leute Englisch ist Weltsprache.

DesPudelsKern

Och bitte…. Dieses Englisch ist Weltsprache Gefasel kann ich auch nicht mehr lesen…. Überall das gleiche…. Wenn englisch so toll ist, wieso lernen wir überhaupt noch deutsch zu Hause oder in der Schule? Ah ja…. Weil wir hier in Deutschland sind….. Und unsere Sprache nun mal deutsch ist…. Auf der anderen Seite könnte man sagen wenn wir alle Animes so toll finden, wieso lernen wir nicht gleich japanisch….. Dann können wir gleich alle Übersetzer auf die Straße setzen, weil dieser Berufszweig total überflüssig ist.

Hyperion

Nur so zur Information: man kann in der Schule auch mehr als eine Sprache lernen. Bei mir waren es 3 Sprachen.

Ich verstehe ja, dass einige ihre Mühe haben (meine Stärken sind auch nicht in Sprachen), aber wie ich hier auch erklärte: die Alternative wäre höchstwahrscheinlich, dass der Titel hier gar nicht lizenziert wird.

Grundsätzlich kann ich aber unabhängig vom Anime-Streaming-Anbieter jungen Leuten nur empfehlen, Englisch zu lernen.
Wer kann z.B. mit 20 Jahren schon sagen, was und wo man in 10 Jahren arbeitet? Englisch-Skills helfen einem so viel weiter in der Karriere von vielen Berufen. Man sollte seine Karriere nicht selbst ausbremsen, nur weil man glaubt, es sei nicht nötig, Englisch zu lernen. Das mit dem günstigen Konsum von Anime-Simulcast sollte nur ein netter Nebeneffekt sein.

DesPudelsKern

Gott, jetzt geht es mit Berufen los…. Mal ganz einfach gehalten. Hier geht es um die Animes die offiziell in DE gestreamt werden… Mehr nicht. Und darum das hidive halt keine deutschen subs anbietet. Ich weiß zb wo ich in 10 Jahren arbeite und da werde ich auch kein english brauchen. Es geht mir immer nur um dieses geklugscheisse man solle Englisch lernen und Englisch ist Weltsprache bla bla. Wie du selbst sagtest,, es gibt nun mal Menschen die haben Probleme damit oder wollen es einfach nicht. Und ich glaube nicht das Animes heute in DE so bekannt wären, wenn es heute auch nur englisch subs only geben würde.

Hyperion

Schade, dass du wieder nichts dazu geschrieben ist, wie die Alternative aussieht. Darüber habe ich auch geschrieben, aber dies ist der einzige Abschnitt, den du nicht erwähnt hast.

Die Alternative ist höchstwahrscheinlich, dass der Titel gar nicht lizenziert wird; weder auf Englisch, noch auf Deutsch.
Jetzt besteht zumindest die Möglichkeit, dass man den Titel legal mit englischen Untertiteln schauen kann und auch die Option, dass z.B. Peppermint oder KSM sublizenzieren und auf Deutsch veröffentlichen. Dass also HiDive lizenzierte ist in dieser Hinsicht selbst für Anime-Fans ohne Englisch-Skills besser als wenn HiDive nicht lizenziert.

Vielleicht wären Anime heute weniger bekannt, wenn es nur englische Subs gäbe. Aber wenn Anime legal gar nicht erhältlich sind, wären sie nochmals weniger bekannt.

Ich

Da das aber Animes sind, ist das egal. Wenn man in dem Bereich eine Sprache lernen will/sollte, ist das eher Japanisch, da das nunmal die Sprache in den Videos ist und nicht Englisch.

Natsu90

Oh ja das Übliche halt es wird nicht über die Serie sich gesprochen sondern es wird natürlich wieder geflucht dass es dieser oder jener Anbieter ist. Dass die Sachen früher oder später dann sublizenziert werden von wem auch immer es muss nicht immer derselbe sein… interessiert die meisten ja auch nicht…. aber was natürlich super wichtig ist natürlich wieder zu schreiben wie schlecht und Scheiße jener Anbieter ist obwohl man sich gar nicht damit auseinandersetzt.

Das sowas immer wieder kommt hatte ich auch noch mal heute im KSM Artikel geschrieben.

Hidive ist gar nicht so schlecht wie hier immer beschrieben wird. Leute wenn ihr nichts konstruktives zu schreiben habt dazu dann lasst es einfach diese Artikel zu lesen.

Primordus

Amen!!! Aber man liest ja auch diesbezüglich den ein oder anderen üblich verdächtigen. Also von daher egal.

DesPudelsKern

Naja da lohnt mal ein kurzer Blick in den Spiegel. Regst dich in jedem hidive Artikel auch über die anderen auf und meinst man solle es ja mal mit Englisch versuchen. Ist auch nur noch der übliche Einheitsbrei. Und über die Serie selbst hast du ja hier auch nichts geschrieben. Also entweder mal sachlich sein oder einfach mal durchatmen und mal nichts zu irgendwelchen Artikeln schreiben. 😉😉 Ansonsten ist es ja nichts anderes als das, worüber du dich hier aufregst.

Hyperion

Das Problem bei einigen Leuten ist leider, dass sie nicht richtig einschätzen, was die Alternative wäre.

Denn die Alternative wäre grundsätzlich, das der Titel gar nicht bei uns erscheint.
Denn Crunchyroll wird nicht einfach mehr Serien lizenzieren, nur weil welche noch verfügbar sind. Und ob andere deutsche Anbieter die Serie lizenzieren (teils auch zeitverzögert), liegt in den Sternen.

Eigentlich wissen wir nicht einmal, ob wir es in der DACH-Region wirklich auf HiDive bekommen (sie sagen nie, ob es weltweit verfügbar ist oder nur in den USA). Wenn es auch bei uns verfügbar ist, dann haben wir es zumindest mit englischen Untertiteln; das ist sicherlich besser als gar nicht verfügbar.
Hinzu kommt, dass dann immerhin die Chance besteht, dass z.B. Peppermint oder KSM den Titel auch mit deutschen Untertitel zeigen könnte.

Mastaro

Naja würde sagen crunchy würde mehr titel nehmen aber wenn hidive denn schon hat wie soll crunchy denn dann bekommen???

Yappa

Auch hier hoffe ich wieder auf Bilibili Global. Gibts nichts schlimmeres als über lokalisierte Hidive Untertitel, die auf Teufel komm raus die einfachsten Dinge lieber anders übersetzen, nur damit es nicht »hölzern« klingt. Gipfel der Frechheit ist die Qualität der englischen Urusei Yatsura Untertitel. Nein danke.

Ich

Ich hätte zwar zumindest mal reinschauen wollen, aber gut. Bei dem Titel ist es zumindest für mich kein großer Verlust. Das wäre wohl eher ein Titel gewesen, den ich lediglich mitgeschaut hätte.

Primordus

Ist auch mein Gedanke, aber da ich HiDive Abo seit einiger Zeit habe ist es mir inzwischen egal und auch wenn wir hier von englischen subs reden ist mir die Plattform ehrlich lieber als Akiba Pass TV

Ich

Jeder wie er mag. Ich habe weder das eine noch das andere.

Sylphex

Auf der einen Seite zwar dppf, aber wenn ich daran denke, dass es wahrscheinlich von Peppermint lizenziert wird und dann wahrscheinlich auch auf Disc erscheint, finde ich es nicht mehr so schlimm.

KnSNaru

Ich will mein Leben eintauschen! 😝

Josef

Dann werde ich wohl auf die »üblichen Alternativen« zurückgreifen müssen, schade aber auch.

Sephis

Allerdings nicht in Deutschland.