Crunchyroll stellt neue Synchro-Titel für Sommer 2023 vor

Der Streaming-Dienst Crunchyroll gab heute bekannt, dass man in der Sommer-Season 2023 acht neuen Serien eine deutsche Synchronfassung spendieren wird. Darüber hinaus wird ein Titel nach mehrmonatiger Pause fortgesetzt. Wir fassen zusammen.

Neue SimulDubs im Sommer

Bei den neuen Sommer-SimulDubs 2023 handelt es sich unter anderem um die Neustarts »My Unique Skills Makes Me OP even at Level 1«, »Reign of the Seven Spellblades«, »Sweet Reincarnation«, »Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon« und »The Great Cleric«.

Werbung

Darüber hinaus erhalten auch die jeweils neueste Staffel von »Masamune-kun’s Revenge«, »Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation« und »Rent-A-Girlfriend« zeitnah eine deutsche Synchronfassung. Zudem wird »Ayakashi Triangle« demnächst mit weiteren Episoden fortgesetzt.

Weitere Details und kurze Inhaltsangaben zu den SimulDub-Ankündigungen gibt es nachfolgend im Überblick. Mit einem Klick auf den jeweiligen Titel kommt ihr direkt zu allen Informationen.

Neue SimulDubs:


»Ayakashi Triangle«

Der Ecchi-Anime »Ayakashi Triangle« startet am 10. Juli 2023 erneut mit der ersten Episode im japanischen Fernsehen. Ein neuer Termin für den SimulDub bei Crunchyroll steht noch aus.

Handlung:

In Japan wimmelt es zwar von mysteriösen Monstern, die Ayakashi genannt werden, aber es gibt eine spezielle Truppe von Exorzisten-Ninjas, die sich gegen diese Bedrohung wehren! Der junge Ninja-Exorzist Matsuri verbringt seine Tage im Kampf gegen die Ayakashi, um seine Jugendfreundin Suzu zu beschützen. Doch als die Ayakashi-Katze Shirogane auftaucht, stehen die Dinge auf dem Kopf!


»Masamune-kun’s Revenge R«

Die zweite »Masamune-kun’s Revenge«-Staffel läuft ab dem 3. Juli 2023 bei Crunchyroll im Originalton mit deutschen Untertiteln im Simulcast. Ein SimulDub-Termin steht noch aus.

Handlung:

Makabe Masamune hat sich nur aus einem Grund völlig verändert: Er möchte Rache. Im Gegensatz zu seiner Vergangenheit hat er hart daran gearbeitet gut auszusehen, um sein Ziel zu erreichen. Schneller als erwartet, am ersten Tag in seiner neuen Schule, trifft er auch die Zielperson seiner Rache … Adagaki Aki! Er verschwendet keine Zeit und startet seinen Plan, aber Rache ist nicht leicht.


»Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Staffel 2«

Die zweite Staffel von »Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation« startet am 2. Juli 2023 bei Crunchyroll im Simulcast. Auch hier ist bislang kein Termin für den SimulDub bekannt.

Handlung:

Ein obdachloser arbeitsloser 34-jähriger Otaku-NEET denkt, dass er den Tiefpunkt erreicht hat – bis er von einem Lastwagen angefahren und getötet wird! Rudeus Greyrat erwacht als Säugling in einer Welt voller Schwerter und Zauberei, aber mit intakten Erinnerungen an sein erstes Leben. Er wird das Beste aus dieser Wiedergeburt machen und sich auf das Abenteuer seines zweiten Lebens einlassen!


»My Unique Skills Makes Me OP even at Level 1«

Die Fantasy-Serie »My Unique Skills Makes Me OP even at Level 1« wird ab dem 8. Juli 2023 in Japan ausgestrahlt sowie bei Crunchyroll im Simulcast gezeigt. Wann der SimulDub startet, ist noch unklar.

Handlung:

Ryota Sato erlebt die Überraschung seines Lebens, als er in eine andere Welt versetzt wird und von der jungen, hübschen Abenteurerin Emily Brown fast erschlagen wird. In dieser neuen Welt geht es darum, Monster zu besiegen und von deren Beute zu profitieren.

Leider hat Ryota keine nennenswerten Fähigkeiten … bis er erfährt, dass er die Fähigkeit hat, seltene Gegenstände zu bekommen! Plötzlich wendet sich sein Glück … oder doch nicht?


»Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon«

Der Isekai-Anime »Reborn as a Vending Machine, I Now Wander the Dungeon« ist ab dem 5. Juli 2023 bei Crunchyroll im Simulcast zu sehen. Der Termin für den SimulDub ist bislang noch offen.

Handlung:

Nachdem ich bei einem Verkehrsunfall ums Leben gekommen bin, stehe ich an einem unbekannten See. Mein Körper bewegt sich nicht, ich höre meine Stimme nicht, und als ich verwirrt zu schreien versuche, kommen Worte heraus, die ich nie erwartet hätte: »Gewinnen Sie eine kostenlos!« – Es scheint, als hätte ich mich in einen Automaten verwandelt!


»Reign of the Seven Spellblades«

»Reign of the Seven Spellblades« startet am 7. Juli 2023 bei Crunchyroll im Simulcast. Der SimulDub folgt zu einem späteren Zeitpunkt.

Handlung:

Ein Junge in schwarzer Robe, mit einem weißen Stock und einem Schwert an der Hüfte, nähert sich der angesehenen Institution, der Kimberly Magic Academy. Dieser junge Mann – Oliver – muss sich mit einem Katana-schwingenden Mädchen namens Nanao anfreunden, wenn er die Gefahren überleben will, denen er sich an dieser Schule stellen muss, die alles andere als das ist, was sie zu sein scheint!


»Rent-A-Girlfriend Staffel 3«

Die dritte »Rent-A-Girlfriend«-Staffel kann ab dem 7. Juli 2023 bei Crunchyroll im Simulcast gestreamt werden. Auch hier ist ein Termin für den SimulDub bislang noch offen.

Handlung:

Kazuya Kinoshita ist ein 20-jähriger Versager. Er hat es geschafft, seine Freundin einmal zu küssen und wurde dann abserviert. Aus reiner Boshaftigkeit wendet Kazuya eine bestimmte Methode an, um ein Mädchen zu treffen. Er geht zu ihrem Treffpunkt und hört plötzlich: »Du bist Kazuya-kun, stimmt’s?«

Ein hübsches Mädchen, das sich die langen, schwarzen Haare hinters Ohr gestrichen hatte, stand da und lächelte ihn an. Ihr Name war Chizuru Mizuhara.


»Sweet Reincarnation«

»Sweet Reincarnation« ist ab dem 3. Juli 2023 bei Crunchyroll im Simulcast zu sehen. Der SimulDub folgt zu einem späteren Zeitpunkt.

Handlung:

Der neunjährige Pastry Mille Morteln ist sowohl der Erbe seines Vaters als auch die Reinkarnation eines Konditormeisters. Während er von einem Land voller süßer Leckereien träumt, gibt es erst einmal viel zu tun!

Er muss das Kämpfen lernen, seine neuen magischen Fähigkeiten beherrschen und sein Dorf gegen Banditen verteidigen. Dabei möchte er doch eigentlich nur den perfekten Apfelkuchen backen …


»The Great Cleric«

Die Fantasy-Serie »The Great Cleric« wird ab dem 13. Juli 2023 bei Crunchyroll im Simulcast gezeigt. Der Termin für den SimulDub ist noch offen.

Handlung:

In einem Moment schwebt ein gewisser Arbeitnehmer auf Wolke 7 – die Beförderung ist endlich zum Greifen nahe – und im nächsten Moment ist er vor Schmerz umgekippt, und das war alles. Zum Glück für ihn hatte das Schicksal noch etwas mehr zu sagen. Eine Welt voller Magie und Monster wartet auf sein frisch reinkarniertes Ich, um ihm eine zweite Chance im Leben zu geben.

©Rifujinnamagonote/MFBOOKS/ Mushoku Tensei Production Committee

Artikel teilen

Newsticker

Dieser Artikel beinhaltet Affiliate-Links. Durch den Kauf der Produkte über unsere Links erhalten wir eine kleine Provision. Mehr dazu.

Auch interessant?

Diskutiere mit!

guest
32 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
Shinigami

Wünschte man würde den Mist vom Simul Dubs lassen, gibt den Sinchronstudios doch zeit Qualität abzuliefern, aber unter den druck leidet diese einfach. Allein der Drehbuchautor tut mir leid, ein guter braucht allein für das Drehbuch einer Folge für Übersetzung und Lokalisierung 1-2 Tage. Dann kann man die Synchronsprecher nur für einen Tag kurzfristig holen, haben ja auch noch andere Termine, weshalb sie ihren Text runter Leiern müssen und am ende kommt halt nicht das beste Endergebnis heraus.

Alex

Das kannst du dann auch generell von Simulcasts sagen, als wenn das in Japan nicht anders laufen würde Woche für Woche.
Ich bin ohnehin kein Freund von Simulcasts. Lieber etwas warten und direkt alle folgen am Stück gucken.

Mr Tang

So funktionieren TV Anime aber nunmal. Damit haben Simulcasts aber nichts zu tun. Zumal Untertitel zu erstellen bei weitem nicht so aufwendig ist wie eine Synchro. Und Fehler lassen sich bei Untertitel schnell editieren. Mir wäre es auch lieber wenn sie das Geld anderweitig verwenden würden, aber das Publikum das sie damit erreichen ist eben größer.

Oki

Denke es geht nicht nur ums erreichen. Die »Fans« rasten doch schon aus, wenn Crunchyroll und co. grade erstmal die Animes OmU ankündigt, ohne gleichzeitig eine deutsche Synchro ankündigt. Die Leute werden immer ungeduldiger und wenn es auf die schnelle (3-4 Folgen Abstand) synchronisiert wird, wird sich halt beschwert, warum die sich keine Zeit genommen haben.
Generell tuen mir die Syncrosprecher ziemlich Leid. Was man nicht schon alles gesehen hat, wie genau deren Arbeit ist. 1Satz wird in mehreren Parts aufgenommen als der Satz Wörter hat. Und bekommen nur den Hate, ganz selten was gutes.
Mich würde es nicht wundern, wenn die Synchronsprcher immer schneller synchronisieren müssen, nur damit die »Fans« nicht warten müssen, alle irgendwann mit nem BurnOut umkippen.
Aber so ist die Gesellschaft, immer verlangen, bis es Verletze/Tote gibt und dann angebliche Trauer zeigen, wo man selber dran Schuld ist. Da trifft Black Mirror so krass gut die Themen immer wieder.

Guts

Man muss aber auch dazu sagen, dass Crunchyroll hier nicht ganz unschuldig ist, denn Crunchyroll hat die Fans doch erst auf den Geschmack gebracht und sie an die Simuldubs gewöhnt. Das kann man aber auch wieder rückgängig machen, indem man die Fans langsam wieder davon entwöhnt und Simuldubs einfach immer später ankündigt.
Alternative wäre auch, dass CR die eigenen Connections zu Japan mal für etwas gutes nutzen würde um dort die Produktionsbedingungen der Anime zu verbessern, damit die Anime mit einem besseren Zeitplan produziert werden und die dt. Synchronsprecher das Material dann auch früher bekommen und genauso mehr Zeit haben.

Oki

@Guts
Das hat nicht viel mit Schuld zutun. Nur weil Crunchyroll jetzt bisschen den Geschmack gegeben hat, brauchen die Leute ja nicht immer durchdrehen. Ich denke du kennst die Kommentare unter den Videos.
Ich finde es nur unmenschlich, wie die »Fans« generell drauf sind. Das sind ja auch nur ganz normale Menschen, die auch krank werden können, Urlaub haben wollen,… . Kommt mal ne Folge nur ne Sek zuspät, dann geht es ab und es wird direkt beleidigt von A-Z, Kündigungen,… .
Wenn die »Fans« auch so arbeiten können, wie die schreiben, will jeder Arbeitgeber die haben. Verzichten alle auf Freizeit, Gehalt, Gesundheit und leben nur für die Arbeit.

Hanibal

Für die Anime Produktion hat man schon noch mehr Zeit als für einen Silmuldub, bei der man nur eine Woche hat und hoffen muss das dass Personal dann auch Zeit hat. Außerdem verwechselst du etwas Silmulcast gibt es im Grunde in Japan nicht, zumindest nicht bei Japanischen Produktionen, das sind ganz normale TV Ausstrahlungen und für die Produktion wird schon 1 -bis 1/2 Jahre vorher begonnen, normal ausreichend doch leider läuft fast nie alles wie geplant.

Tendou

@Alex ich denke in Japan ist das schon etwas stressfreier mit dem synchronisieren, da in der Regel Rohfassungen synchronisiert werden lange bevor die Episoden fertig produziert sind. Vermutlich wird auch direkt das Dialogbuch mitgeliefert währenddessen hier erstmal übersetzt werden muss. Vermutlich sind auch die Synchronsprecher alle in Tokyo oder können die Stadt easy mit dem Shinkansen erreichen, hier mit der Bahn kannste das ja vergessen.

Hanibal

Die Sprecher in Japan bekommen auch vorab das Dialogdrehbuch damit sie vorab üben können.

CybernetikFrozone

Es wird bestimmt Umbesetzungen geben.

Chow

Machen die zb bei Demon Slayer, da lassen sie sich mehr Zeit oder My Hero Academia.

Bell

Z.b wenn wir folgen 3 sehen. Sind die schon. Sind die 2-4 folgen schon weitere. Oder sogar schon komplett durch.

Ritsuka612

Die Synchros werden sich bestimmt wieder sehen lassen. Mir gefallen die meisten Synchro-Werke der Simuldubs.

Jedoch wurmt es mich immer noch, dass in der Winter-Season 2 bis 3 Werke das nicht bekommen haben…

Ich

Der Automaten-Isekai bekommt einen SimulDub? Ernsthaft? Okay, das hätte ich nicht erwartet. Da hätte ich jeden anderen Titel für wahrscheinlicher gehalten. Zumindest ist Crunchyroll damit eine Überraschung geglückt finde ich. Ob die jetzt gut oder schlecht ist … bleibt abzuwarten.

NoName

Hätte ich auch nicht gedacht aber mal schauen.

DeadPixel

Der sieht ja gar nicht so schlecht aus und rein wegen dem Titel werden den viele anfangen denke ich, weil das so bekloppt klingt 😀
Viele Klicks = beliebt, also finde ich das mit dem SimulDub gar nicht so dumm.

Cloud

Oje ich hoffe da kommt noch was. Sonst wäre das tatsächlich die erste Season, wo mich kein einziger Simuldub Titel interessiert :(.

Jenny

Hätte The Girl I Like Forgot Her Glasses auch gerne auf deutsch kann mir vorstellen das der Anime gut wird 🙈

Yaki

Also ich finde das der simul dub ruhig auf 2 wochen angehoben werden sollte. Den so haben die Syncron sprecher auch genug zeit sich vorzu bereiten und anständige Quali abzu liefern. ZUdem sollten sie auch mal Ordentlich bezahlt werden leider ist es ja imemrnoch so das eher Unbekannte sprecher die aber ne sau gute stimme haben eher untergehen und sau wenig verdienen . Schließlich bezahlen wir die Kunden ja auch genug geld für abos dvd/blue rays . sollte wohl was für die Sprecher drin sein. So sehe ich das .

Hilfshase

Bitte bitte keine Terminprobleme bei den Sprechern von Mushoku Tensei, absolute Toptitel für mich und in meiner Top3 der besten Isekais

KnSNaru

»Masamune-kun no Revenge R« und »Kanojo, Okarishimasu 3« überaschen jetzt nicht wirklich. Eigentlich vorauszusetzen.

Bei »Nanatsu no Maken ga Shihai Suru« werde ich sowieso erst einmal sehen müssen, was da so abgeht, nach wohin sich das entwickelt und ob das Romance-Tag wie so üblich bei solchen Action-Titeln bloß Makulatur ist.

SoulSamuraiZ

Ich warte immer noch auf die deutsche Synchro von Demon Slayer Staffel 2, die im Frühjahr 2023 erscheinen sollte.

jlngnr

Super Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation als SimulDub 🙂

Beast

Ich freue mich drauf, aber genau die drei Anime welche zeitnah eine deutsche Synchro bekommen sollen, hätte ich mir sehr als SimulDub gewünscht. Zeitnah ist halt ein ziemlich ungenau definierter Zeitraum. Von Demon Slayer Staffel 2 hat man vor einiger Zeit auch eine deutsche Synchro angekündigt, auf welche wir, glaube ich, noch immer warten, falls ich in den letzten Wochen nichts verpasst habe. Dennoch ist es sehr lobenswert, dass Crunchyroll so viele Sachen schnell mit deutscher Synchro veröffentlich. Da zahle ich gerne die 100 € im Jahr.

Sylphex

Sieht mir nach ner guten Liste aus.
Einzig bei Horimiya find ich komisch dass der nicht dabei ist.

Ki-Ki

Vielleicht kommt er später nach

Torsten ritter

leider wurde einigen Anime Serien hidvi lizenziert hat nie in Deutschland lizenziert seit wakanim weg ist auch Lizenz kleiner geworden und 8 verschiedene streamen Seiten schlechter Entwicklung

Der_Panza

Hää? Lest ihr eigentlich selber was ihr schreibt?

Facepalm

Der Typ nie. Hauptsache überall immer die gleiche Leier wiederholen.

Linda

cool Masamune 2 Staffel auf deutsch 🙂 ein Traum wird wahr.

Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Staffel 2 hoffe das Rudeus die deutsche Sprecgerin ihn spricht, »Elise EIKERMANN«
weil die Japanische Sprecherin ist gelieben und wäre doof , wenn auf deutsch eine andere Besetzung käme.

Linda

was ist mit Horimiya: The Missing Pieces ? wird es auf sub oder gub kommen?

Facepalm

Sub auf jeden Fall.