Deutscher Kinostart des »Quintessential Quintuplets«-Films

Bereits vor einigen Wochen konnten wir euch darüber informieren, dass Crunchyroll den Sequel-Film zur Anime-Serie »The Quintessential Quintuplets« (jap.: »5-toubun no Hanayome«) hierzulande im Kino zeigen wird. Heute gab der Streaming-Anbieter den Starttermin bekannt.

Kinopremiere im März 2023

»The Quintessential Quintuplets Movie« wird demzufolge ab dem 28. März 2023 mit deutscher Sprachausgabe sowie im japanischen Originalton mit Untertiteln in Deutschland, Österreich und Schweiz im Kino zu sehen sein. Der Ticketvorverkauf startet voraussichtlich im November 2022.

Werbung

Der rund 136-minütige Film entstand unter der Regie von Masato Jinbo im Studio Bibury Animation und feierte seine Kinopremiere in Japan am 20. Mai 2022. Keiichirou Oochi verfasste das Drehbuch, während Masato Katsumata für das Design der Charaktere verantwortlich war.

Die originale Manga-Reihe aus der Feder von Negi Haruba wurde von August 2017 bis Februar 2020 im »Weekly Shounen Magazine« publiziert und vom Verlag Kodansha in 14 Bänden in Japan veröffentlicht. Das Werk ist hierzulande durch den Verlag Egmont Manga komplett auf Deutsch erhältlich.

Erste Staffel bei Amazon bestellen:
>> Vol. 1 (DVD | Blu-ray)
>> Vol. 2 (DVD | Blu-ray)
>> Vol. 3 (DVD | Blu-ray)

Trailer:

Dieses externe Video stammt von YouTube.

Mehr Informationen

Visual:

Handlung:

Futaro ist ein Musterschüler … und ständig pleite – bis ihm ein mysteriöser, aber gut bezahlter Job als Nachhilfelehrer angeboten wird. Schnell stellt sich heraus, dass er ausgerechnet die gerade an die Schule gewechselten Fünflinge unterrichten soll – und die halten weder besonders viel vom Lernen noch von Futaro selbst!

©Negi Haruba,KODANSHA/The Quintessential Quintuplets Production Committee

Artikel teilen

Newsticker

Dieser Artikel beinhaltet Affiliate-Links. Durch den Kauf der Produkte über unsere Links erhalten wir eine kleine Provision. Mehr dazu.

Auch interessant?

Diskutiere mit!

guest
15 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
Akai

Schade dass er erst so spät kommt fast 1 Jahr nach Japan. Aber naja trotzdem besser als wenn er gar nicht kommt.

Facepalm

Mich wundert eher, das er ins Kino zuerst kommt und nicht gleich als Stream bzw. nur

McCranky

Es ist eher dumm das gerade mal die 1 Staffel mit Ger Dub raus ist und die zweite noch nicht. Aber der Film kommt schon mit Ger Dub.

Facepalm

Gerade wenn der Film das direkte Sequel ist, ist das erst recht enttäuschend für Leute die mit dt. Synchro schauen.

McMeme

Hast du überhaupt kapiert das der Film erst nächstes Jahr ins Kino kommt?

Akai

Wundert mich nicht bringt einfach zusätzlich Geld und ein Film bietet sich auch gut an ins Kino zu bringen. Stream wird dann bestimmt erst paar Monate nach Kino kommen

Beast

Ist damit zu rechnen, dass der Film dann in absehbarer Zeit nach dem Kinostart auch streambar sein wird oder zumindest auf Disc erscheint? Kino ist bei uns immer so eine Sache. Unter der Woche um 17 Uhr habe ich als berufstätige Person eher selten Zeit und abends läuft immer nur die OmU Variante.

Kai97

Jetzt müsste man nur wissen in welchen Kinos der Filme in Deutschland

BartolomeoSenpai

yes ich freue mich richtig drauf, das Finale zu sehen. Das Ende des Mangas fand ich ziemlich gut und auch überraschend.

Veoh

Kino ist heut zu tage so ne Sache…

Allein wie Teuer das mittlerweile geworden ist, dann kommt noch nen Getränk und vlt. Popcorn dazu, dann hast schon 50 Euro nur für eine Person weg.

Lucifer

Werde mir auf jeden Fall den Film reinziehen, da ich mehr schon die zweite Staffel angesehen habe – und ich gerne wissen würde für wen er sich am Ende entscheidet.

Hydraulik

Machen mal wieder Business.
Japanischer Disk Release ist noch dieses Jahr, dass heißt, dass man locker vor März mit einem Fansub rechnen kann.
Warum sollte man dann noch ins Kino gehen…

Akai

Vielleicht weil Kino was anderes ist als es zu Hause zu schauen. Und so sicher wäre ich nicht dass ein Fansub kommt. Wieso sollte sich da jemand noch die Mühe machen einen Fansub zu machen wenn’s eh bald kommt.

Veoh

Ohne Fremdwerbung machen zu wollen und auch nicht sowas direkt zu unterstützen, aber google mal…

Zumindest in englisch gibt es das schon seit locker paar Wochen zu sehn.

Kazama Richi

Zumindest auf Englisch gibt es Fansubs längst. Und um es mit Gabe Newell zu halten: „Diejenigen, die darüber klagen, dass die Russen alles raubkopieren, sind dieselben Leute, die ein halbes Jahr warten, ehe sie ihr Spiel für Russland lokalisieren.“ Gerade jetzt, wo Crunchyroll sich immer mehr zum Quasi-Monopolisten aufschwingt und weltweit tätig ist, sollten derartige Verzögerungen eigentlich der Vergangenheit angehören. Wenn man bei Serien Simulcasts hinbekommt, kann die Lokalisierung allein kein halbes Jahr in Anspruch nehmen.