Der Streaming-Dienst Crunchyroll nahm heute die deutsche Synchronfassung der zwölfteiligen ersten Staffel von »Classroom of the Elite« (jap.: »Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e«) in sein Programm auf. Wir fassen alle Details für euch zusammen.
Neue Folgen am Montag
Die erste Episode der ersten Staffel sowie die erste Episode der zweiten Staffel können ab sofort von Premium-Mitgliedern des VoD-Anbieters mit deutscher Sprachausgabe angesehen werden. Weitere synchronisierte Episoden beider Staffeln erscheinen fortan jeden Montag um 21:00 Uhr.
Für die deutsche Vertonung war die TNT Media GmbH in Berlin verantwortlich, bei der Jermain Meyer die Dialogregie übernahm. Das Dialogbuch der ersten Staffel stammt von Djordjo Micic, während Julia Bautz dieses bei der Fortsetzung schreibt. Den Sprechercast findet ihr unten.
»Classroom of the Elite« basiert auf der gleichnamigen Light Novel von Shougo Kinugasa, die von Mai 2015 bis September 2019 mit Illustrationen von Shunsaku Tomose in Japan veröffentlicht wurde. Der US-amerikanische Verlag Seven Seas Entertainment publiziert diese auf Englisch.
Erste Episode auf Japanisch:
Dieses externe Video stammt von YouTube.
Deutscher Sprechercast:
Charakter | Synchronsprecher |
Kiyotaka Ayanokouji | Bastian Sierich (Takuma Akutsu, Val x Love) |
Kikyou Kushida | Franziska Trunte (Yuuna Yunohana, Yunas Geisterhaus) |
Suzune Horikita | Patrizia Carlucci (Maki Oze, Fire Force) |
Sae Chabashira | Antje von der Ahe (Revy, Black Lagoon) |
Yousuke Hirata | Levin Jäger (Tsubukade, Ranking of Kings) |
Kanji Ike | Tom Ferenc (Ard Meteor, The Greatest Demon Lord) |
Ken Sudou | Jermain Meyer (Myrd, TenSura) |
Haruki Yamauchi | Marc Skanderberg (keine Anime-Rollen bekannt) |
Rokusuke Kouenji | Tim Gössler (Hiroshi Ushiidei, Rent-A-Girlfriend) |
Manabu Horikita | Lucas Wecker (Freddy, Beyblade Burst) |
Mei-Yu Wang | Maria Mascha Raykhman (Shifu Choushou, Shin Ikki Tousen) |
Kei Karuizawa | Ness Gerung (Ponta, Skeleton Knight in Another World) |
Maya Satou | Norma Anthes (Mutter, Bakugan: Armored Alliance) |
Kokoro Inogashira | Sabrina Gundlach (keine Anime-Rollen bekannt) |
Honami Ichinose | Özge Kayalar (Sumire Motiki, Deep Insanity: The Lost Child) |
Hideo Sotomura | Christian Intorp (Izuminokami Kanesada, Touken Ranbu: Hanamaru) |
Kouji Machida | Oliver Bender (Kai, BEASTARS) |
Shiho Manabe | Julia Vieregge (Tsubame Hattori, ORIENT) |
Kakeru Ryuuen | Fabian Oscar Wien (Saitama, One Punch Man) |
Tomonari Mashima | Patrick Giese (Charles de Loire, Tada Never Falls in Love) |
Teruhiko Yukimura | Alexander Gaida (Akira Inukai, ReLIFE) |
Tetsuya Hamaguchi | Alex Friedland (Rindou Haitani, Tokyo Revengers) |
Nanami Yabu | Sabrina Gundlach (keine Anime-Rollen bekannt) |
Saki Yamashita | Sabrina Schwarz (Nanaka Tokiwa, Magia Record) |
Kayano Onodera | Norma Anthes (Mutter, Bakugan: Armored Alliance) |
Mio Ibuki | Daniela Kälin (keine Anime-Rollen bekannt) |
Handlung:
Ayanokouji Kiyotaka ist jüngst der fördernden weiterführenden Schule der Stadt Tokio beigetreten, die dafür bekannt ist, allen Absolventen Weiterbildung und Arbeitsplatz zu garantieren. Doch leider endet er in der Klasse D, die für besondere Problemfälle gedacht ist.
Alle Schüler dieser Schule werden mithilfe eines Punktesystems abhängig von Leistung und Betragen beurteilt. Die persönlichen Punkte können Schüler wie Geld verwenden, um sich Dinge und Leistungen auf dem riesigen Gelände zu kaufen, das sie nur eingeschränkt verlassen dürfen.
© Shougo Kinugasa / Published by Kadokawa Corporation / Youzitsu Partners
Zwei Folgen pro Woche einer so dialoglastigen Serie und mit so vielen Rollen ist nicht ohne, da hätte man den Leuten ruhig mehr Zeit geben können. Das Schauspiel wirkte auf mich bereits etwas unrund.
Ich habe mal kurz eine Folge reingehört und ich bin auch nicht gerade sehr begeistert von der Synchro. Besonders der Hauptcharakter hat für mich eine sehr unpassende Stimme. Mich da dran zu gewöhnen wird wohl erst sehr spät kommen. Ansonsten schließe ich mich der Meinung von @Guts an dass sich der ganze Cast ein wenig unrund anhört.
Interessant dass man wohl parallel die Folgen der beiden Staffeln immer so raushauen wird zweite folgen dritte Folge und so weiter. Und da das Ding wirklich sehr dialoglastig ist bin ich da auch mal gespannt ob das wirklich so ganz rund laufen wird?
Ist auf deutsch ganz gut geworden, wie immer sind manche Stimmen Geschmackssache aber wird geguckt beide seasons
Die Stimme von Ayanokouji ist etwas gewöhnungsbedürftig ich würde jetzt nicht sagen das sie gar nicht passt & natürlich kann man nie eine Stimme finden die so klingt wie im Orginal aber nach ein paar Folge sollte man sich dran gewöhnt haben ☺️ sonst passen alle Stimmen 🙈
Es stört mich wirklich, dass man bei einem on-demand-Dienst vielerlei Serien nicht on-demand sehen kann. Warum werden schon Folgen der 02. Staffel in DE veröffentlich, wenn die erste nicht einmal vollständig ist? Ich finds echt schade.
Ich finde ayos stimme sollte emotionslos klingen und bisschen leiser fand die Besetzung leider nicht so passend