»Miss Nagatoro« ab sofort auf Deutsch bei Crunchyroll

Bereits vor einigen Monaten haben wir darüber berichtet, dass die Serie »Don’t Toy With Me, Miss Nagatoro« (jap.: »Ijiranaide, Nagatoro-san«) eine deutsche Sprachfassung vom Streaming-Dienst Crunchyroll erhält. Seit Kurzem steht diese auf Abruf zur Verfügung.

Neue Folgen am Dienstag

Die erste von zwölf Episoden der Comedy-Serie kann ab sofort von Premium-Mitgliedern des VoD-Anbieters mit deutscher Synchronisation angesehen werden. Weitere Folgen erscheinen fortan jeden Dienstag um 21:00 Uhr. Für die Umsetzung zeichnen sich die Oxygen Sound Studios verantwortlich.

Werbung

In den beiden Hauptrollen sind Lea Kalbhenn (Megumin in »KonoSuba«) als Nagatoro sowie Tobias Diakow (Shinpachi Shimura in »Gintama«) als Senpai von hören. Eine komplette Liste des Sprechercasts soll nach dem Abschluss der deutschen Synchronisation erscheinen.

»Don’t Toy With Me, Miss Nagatoro« lief in der Frühjahr-Season 2021 im japanischen Fernsehen. Eine zweite Staffel, deren Starttermin noch aussteht, befindet sich derzeit in Arbeit. Der originale Manga von Nanashi (774) erscheint hierzulande voraussichtlich ab Februar 2022 bei dani books.

Mehr zum Thema:

Visual:

Handlung:

Nagatoro geht in die erste Klasse der Oberschule. Eines Tages fällt ihr der selbst gezeichnete Manga eines älteren Mitschülers (Senpai) in die Hände. Sie macht sich darüber lustig, zieht ihn auf und bringt ihn zum Weinen. Doch die beiden verbringen dadurch immer mehr Zeit miteinander. Sind sie wirklich nur Freunde? Oder könnte da mehr sein …?

© 774 house / Kodansha

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

19 Kommentare und Antworten zu "»Miss Nagatoro« ab sofort auf Deutsch bei Crunchyroll"

avatar
Neueste Älteste
Tsumiki
Gast
Tsumiki

Jetzt fehlt nur noch der Disc-Release von der Serie (gilt auch für Staffel 2).

Ich
Gast
Ich

Die dt. Synchro kann man dahingehend wohl als gutes Vorzeichen betrachten.

Tsumiki
Gast
Tsumiki

Apropo Synchro, ich find die noch nicht mal schlimm.😛

Ich
Gast
Ich

Na dann kann der Disc-Release ja kommen.

Nagatoro Waifu
Gast
Nagatoro Waifu

Also die Sync. ist sehr gut geworden, von mri bekommt die ene 8 von 10
Nagatoro und Senpai haben auch eine recht passende Stimme bekommen.

Mangaka
Gast
Mangaka

Sehr gut für die lieber auf Deutsch sich die Folgen anschauen. Freu mich auf die zweite Staffel.

NightRay
Gast
NightRay

Kann es sein? Das jetzt anstatt neue Titel bzw alte AOD Titel in den Katalog aufzunehmen jetzt Mittwochs deutsche Dubs von neueren Titeln kommen? Versteht mich nicht falsch finde das mit den Dubs toll aber ich hätte echt gedacht da kommen noch ein Paar AOD Titel schade.

Natsu90
Gast
Natsu90

Kann dass jetzt nicht genau bejahen aber Nagatoro ist der vorletzte Titel der Dub Ankündigungen von crunchy im letzten Jahr gewesen.

Der letzte Titel der jetzt noch fehlt ist Slime 2. Heißt das dass sich auch wieder ändert wenn diese Titel nen Simuldub bekommen haben.

Vampire
Gast
Vampire

Es wird wohl noch ein paar monate dauern bis alles integriert ist, man habt doch mal Geduld und crunchyroll hat das auch zig mal schon selbst gesagt. Außerdem machen die damit grad ne Pause wegen dem neuen season Start. Glaube ab nächste Woche geht’s weiter. Und ja, wenn von kazé eine neue disc raus kommt, erscheint es auch bei crunchyroll und ist nicht auf Mittwoch beschränkt.

Kazan
Gast
Kazan

Crunchyroll hatte im Dezember angekündigt das man wegen der Feiertag eine Pause einlegt und es im Januar mit den AoD-Titeln weiter geht. Heute kommen neue Folgen bei JoJo, MHA und Quintessentail Quintuplets, da dort die Disc erschienen sind. Nächste Woche wird es dann wohl mit den AoD-Titeln weiter gehen.

NightRay
Gast
NightRay

Danke für die Info das hatte ich nicht mitbekommen.

TomSir79
Gast
TomSir79

Hm, da werde ich kurz mal in die erste Folge vom Dub reinschauen. Sage aber gleich, dass ich kein großer Fan von Dub bin. Weder englischen noch deutschen Dub. Schaue da nur mal rein, um eine Hörprobe der deutschen Sprecher/innen zu bekommen.

Oli
Gast
Oli

Bei ist genau andersrum, ich kein Fan von japanischer Synchro und bevorzuge eher die deutsche Synchro.

Konosagi
Gast
Konosagi

@Oli: Das geht mir genauso. 🙂

Oli
Gast
Oli

*mir

TomSir79
Gast
TomSir79

Jedem das seine. 😊

Ich fahre halt am besten mit Japanisch, weil es für mich besser klingt und halt Original ist. 😁

Hiyori
Gast
Hiyori

Ich muss sagen bei den meisten Animes finde ich die deutsche Synchro sehr gut und auch passend, und hier bei Nagatoro ist sie auch keinesfalls schlecht,
aber tatsächlich finde ich bei einem Charakter wie Nagatoro diese highpitched Japanischen Girly Stimmen noch passender😂

Dennoch eine coole Sache das es die Deutsche Synchro gibt, fehlen bei Crunchy nur noch die 100 Animes die noch aus dem AOD Katalog fehlen

Johnny
Gast
Johnny

Ich freue mich schon wahnsinnig auf die sicherlich sehr starke deutsche synchro 🙂 großes Lob vorab an die deutschen Sprecher*innen

Shinigami
Gast
Shinigami

Auf Deutsch ein Muss, da Lara Loft ihre Stimme Maki Gamou leiht 🙂