Der chinesische Streaming-Dienst bilibili gab heute bekannt, dass die Donghua-Serie »The Daily Life of the Immortal King« (Original: »Xian Wang de Richang Shenghuo«) eine dritte Staffel erhalten wird.
Starttermin steht noch aus
Die Fortsetzung der Fantasy-Serie wird erneut im Studio Pb Animation produziert, das bereits für die zweite Staffel verantwortlich war und an der Adaption von »Link Click« mitwirkte. Weitere Details, wie etwa ein Starttermin, stehen bislang noch aus. Einen ersten Teaser sowie ein Visual findet ihr unten.
»The Daily Life of the Immortal King« startete im Januar 2020 mit einer 15-teiligen ersten Staffel, die im Studio Haoliners Animation League entstand. bilibili bietet diese im chinesischen Originalton mit englischen Untertiteln auf YouTube an. Die ersten drei Episoden sind kostenlos verfügbar.
Die zweite Staffel, die zwölf Episoden umfasst, wird seit dem 30. Oktober 2021 wöchentlich auf der Plattform von bilibili veröffentlicht. Funimation und Netflix haben die Serie außerhalb Chinas und Japans lizenziert, bieten diese hierzulande aber bislang nicht auf Abruf an.
- Zur ersten Staffel auf YouTube
- »Link Click« wird mit zweiter Staffel fortgesetzt
- »The King’s Avatar« erhält eine dritte Staffel + Visual
Teaser:
https://www.youtube.com/watch?v=bfbvwb-COxU
Visual:
Handlung:
Wang Ling hat schon in jungen Jahren unglaubliche Fähigkeiten entwickelt. Um ein gewöhnliches Leben zu führen, beschließt er jedoch, seine Kräfte in einem Talisman zu bannen. Leider wird sein süßes Alltagsleben bedroht, als er nach seinem Eintritt in die Oberschule an einem Wettbewerb teilnehmen muss.
©bilibili
Ich mag die chinesische Sprache leider nicht….
Eine deutsche synchro würde ich super finden aber auch in japanisch wäre ok.
Netflix soll endlich mal raushauen.
Von mir gibt es jedenfalls wenn nicht nötig, aufgrund von seven deadly sins CGI kein Abo mehr.
Ja ich wollte ihn mir mal anschauen musst leider in der ersten Minute ausmachen. Japanisch klingt einfach so viel geiler aber wie du sagst deutsch wäre auch ne Lösung, obwohl ich eigentlich nie auf Deutsch zurückgreife.
Das ist aber rassistisch. Ich würde drei oder vier Mal reingucken, dann gewöhnt man sich auch daran.
Rassistisch weil mir der Klang nicht gefällt?
Hast du eine Ahnung was „rassistisch“ bedeutet? Lies mal ein Buch oder zwei würde dir nicht schaden
Ich denke nicht, dass das rassistisch ist, sondern einfach eine Sache der Phonetik. Dadurch, dass man bei Animes gewohnt ist, die japanische Sprache zu hören, kommt der Klang der chinesischen Sprache in diesem Kontext einfach ungewohnt daher. Das wäre wohl im umgekehrten Fall genauso.
du bist wie die meisten das Japanische Gewohnt wen du so viele Animes wie die du auf japanisch geschaut hast auch auf Chinesisch schauen würdest würdest du Wahrscheinlich anders reagieren.
ich habe mich in der ersten Stafel bei den ersten 3 Folgen auch schwer getan danach wurde es immer besser mittlerweile habe ich keine Probleme mehr damit.
klar ist das gewöhnungssache, aber finde japanisch doch besser. hab schon ein paar staffeln mit chinesisch geschaut, wenn ich japanisch könnte würde ich sogar auf deutsche synchro verzichten, da die es doch besser rüberbringen, meiner meinung nach.
mir ist eigentlich egal welche sprache ist, solange ich verstehe was sie sagen und mir die story, animation usw. alles zusagt.
Bitte endlich ein Release hier in Deutschland
schade das es noch immer keine legale option in deutschland gibt.
Ich freu mich auf »The Daily Life of the Immortal King« immer wenn es weiter geht.
Wegen der chinesische Sprache: da bin ich dabei > es ist gewöhnungsbedürftig.
Ich würde sie »nuschelnd« beschreiben, während japanisch irgendwie kraftvoll rüber kommt.
Aber ich finde es nicht so schlimm, das ich mir den Anime auf Deutsch geben würde.
Nach so vielen Synchronisation Fails bleibe ich lieber beim Original mit Untertitel.
(zB TBBT Lichtschwertspiele im D, im Orginal LaserTag,…)
OmU Fan eben.
Chinesisch ist für mich keine Option. Weder von der Sprache her noch von der politisch geprägten Zensur.