Durch die japanische Version von Netflix wurde bekannt, dass der Streaming-Dienst der ersten Staffel der Anime-Adaption von »Vinland Saga« eine deutsche Sprachfassung spendiert hat.
Noch kein Releasetermin
Wer sich derzeit in Japan befindet oder mit einem VPN auf Netflix zugreift, kann sich alle 24 Episoden von »Vinland Saga« bereits mit deutscher Sprachausgabe, die unter der Regie von René Dawn-Claude bei Interopa Film entstand, sowie mit deutschen Untertiteln ansehen. Wann der VoD-Anbieter die Serie hierzulande offiziell veröffentlicht, ist zum aktuellen Zeitpunkt allerdings noch unklar.
Neben Netflix hat auch KAZÉ Anime eine deutsche Vertonung von »Vinland Saga« angekündigt. Ob es sich dabei um dieselbe Fassung oder eine komplett eigene Synchronisation handelt, ist derzeit noch nicht bekannt. Der Disc-Release startet am 13. Januar 2022.
Die 24-teilige erste Staffel von »Vinland Saga«, die 2019 in Japan ausgestrahlt wurde, entstand unter der Regie von Shuhei Yabuta (3D-Director bei »Attack on Titan«) im Studio WIT. Prime Video bietet alle Episoden in der OmU-Version auf Abruf an. Eine zweite Staffel befindet sich derzeit in Arbeit.
Deutsche Synchronsprecher:
Charakter | Synchronsprecher |
Thorfinn | Nico Sablik (Giyu Tomioka, Demon Slayer) |
Thorfinn (jung) | Melinda Rachfahl (Norman, The Promised Neverland) |
Thors | Matti Klemm (All Might, My Hero Academia) |
Leif | Joachim Kaps (Tentomon, Digimon) |
Helga | Melanie Hinze (Carla Jäger, Attack on Titan) |
Ylva | Esra Vural (Kurumi Tokisaki, Date A Live) |
Grim | Ricardo Richter (Shirou Emiya, Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works) |
Ari | Julian Tennstedt (Chrome, Dr. Stone) |
Halfdan | Sven Gerhardt (Gouhin, Beastars) |
Torgrim | Tim Moeseritz (Hannes, Attack on Titan) |
Magni | Fabian Oscar Wien (Saitama, One Punch Man) |
Jabbathe | Sven Plate (Gobuta, Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt) |
Hordaland | Yvonne Greitzke (Airi Katagiri, Erased) |
Thorkell | Johannes Berenz (Renji Yomo, Tokyo Ghoul) |
Askeladd | Torsten Michaelis (Akihiko Kayaba, Sword Art Online) |
Askeladd (jung) | Max Felder (Eren Jäger, Attack on Titan) |
Askeladd (Kind) | Derya Flechtner (Naoto Tachibana, Tokyo Revengers) |
Willibald | Peter Lontzek (Elfman Strauss, Fairy Tail) |
Prinz Knut | Patrick Baehr (Gen Asagiri, Dr. Stone) |
Das Ohr | Gerald Schaale (Luciano Bradley, Code Geass: Lelouch of the Rebellion) |
Anne | Lina Rabea Mohr (Lucy Heartfilia, Fairy Tail) |
Annes Mutter | Sabine Walkenbach (Marie, Dimension W) |
Annes Vater | Thomas Schmuckert (Freezer, Dragonball Z Kai) |
Lydia | Antje von der Ahe (Revy, Black Lagoon) |
Gunnar | Uwe Büschken (Atsushi Yadomi, AnoHana) |
Erzähler | K. Dieter Klebsch (Veldora Tempest, Meine Wiedergeburt als Schleim in einer anderen Welt) |
Handlung:
Thorfinn ist der Sohn eines der größten Krieger der Wikinger, doch als sein Vater in einer Schlacht von Söldnerführer Askeladd getötet wird, schwört er Rache zu nehmen. Thorfinn schließt sich Askeladds Bande an, um ihn zu einem Duell herauszufordern, und gerät so mitten in einen Krieg um die Krone Englands.
Hinweis: Die Namen sind teilweise noch nicht offiziell bestätigt.
© Vinland Saga Production Committee
Wooha!
Geil..richtig GEIL!!!
Das macht jetzt auch irgendwie mehr Sinn, da Vinland Saga auch in anderen Ländern bei Netflix mit jeweiligem Länder-Dub gesendet wird,
Aber schon merkwürdig, dass der Simulcast zuerst bei Amazon rauskam.
Man kriegt irgendwie immer mehr das Gefühl, dass Amazon und Netflix sich gegenseitig, die Salami des Nachbarn vom Brot stehlen wollen, wenn der gerade mit etwas anderem beschäftigt ist… 😆
Beste News des Tages, sehr geil
Wow, das liest sich wirklich EXTREM gut, kanns kaum abwarten es zu gucken! Ist auch Regie und Tonstudio bekannt?
Studio ist Interopa Film (die synchronisieren sonst James Bond Filme💯) und Regie ist Rene Dawn-Claude (Attack on Titan 🔥)
Oh danke, geile Kombi, RDC Synchros fand ich persönlich bis jetzt immer sehr gut bis überragend (zuletzt Jujutsu Kaisen, HAMMER!)
Wollte eigentlich auf Disc-Release von Kazé warten, argh, what should I do! xD
Würde mich nicht wundern wenn RDC auch die Synchro für Kazé macht 😅
Ja, René Dawn-Claude und Interopa.
Das kommt jetzt Mega überraschend… Aber ich muss sagen, dass mit Nico Sablik glaube ich der passendste gewählt wurde. Mich hätte noch interessiert wer Askeladd spricht, aber das erfahren wir wohl bald.
Steht da nicht max Felder als askeladd?
Felder macht nur die junge Version, ansonsten Torsten Michaelis.
Hammer, hoffe das kommt bald auch auf Netflix De!
Sehr schön. Mit der deutschen Synchro kann ich die Serie auch paar Leuten empfehlen, die normalerweise nichts mit Anime am Hut haben.
Beim Namen »Joachim Kaps« musste ich kurz grinsen.
Der Name war mir auch erst in einem anderen Titel schon aufgefallen, da gings mir ebenso…
Tja die Netflix Synchronisation jetzt ist die Frage was Kaze machen wird? Kaufen Sie den Dub von Netflix ab? ( dann wird Netflix extra Kasse machen) oder wovon ja auch viel ausgehen und ich natürlich auch: es wird eine eigene Anfertigung/ Auftrag von Kaze geben für ne extra Synchronisation.
Bleibt halt spannend, ob und wie sich dann diese zwei Synchronisationen voneinander unterscheiden werden.
Das ist doch mal eine ganz spannende Geschichte!
Nico Sablik, mega. Allein deswegen werde ich mal reinschauen. Habe den Anime noch nicht gesehen.
Wird es jetzt also 2 deutsche Synchros geben, eine von Kaze und eine von Netflix? Beim englischen gibt es auch verschieden 2 Dubs, eine von Netflix und eine von einem Anime-Publisher…
Irgendwie riecht das jetzt von der Synchro nach zusammenarbeit mit Kaze (wäre doch sonst seltsam wenn man das schon angekündigte Diskrelease bedenkt)…es ist aber schon seltsam das eine deutsche Sprachversion einfach so mal schon auf einer ausländischen Plattform früher auftaucht…erinnere mich an keinen Fall wo das bei Anime schon mal so war(?)
Es kommt regelmäßig vor dass die deutsche Synchro auf dem japanischen Netflix oft Wochen vorher verfügbar ist bevor sie bei uns live geht. Shaman King und Edens Zero konnte man zum Beispiel auch früher mit deutscher Synchro dort sehen.
Es ist zudem möglich dass es zwei eigenständige Synchronisationen werden. Violet Evergarden und das Band der Freundschaft hat zum Beispiel auf Disc eine andere Synchro als auf Netflix, obwohl die Sprecher zum Teil die selben sind.
Ah ok danke für die Info, dann hab ich dazu wohl noch nie eine News mitbekommen. Wenns um die evtl weitere Synchro geht denke ich schon das die Länge von etwas eine Rolle spielen könnte.
Uh uh uh! Genial! Niko Sablik, Lina Rabea Mohr, Fabian Oskar-Wien (in Voltron auch sooooo mega toll als Shiro! 😍) , Ricardo Richter und Max Felder!
👍👍👍👍👍
Das kann nur irre gut werden bei der Auswahl! 😍 Danke!
Ich freu mich drauf!
Von den Sprechern die mir was sagen, beziehungsweise den Rollen die sie schon gesprochen haben könnte die synchro echt gut werden, freu mich drauf ~
Und wer voiced Askeladd (erwachsen) sehe ich hier nicht.
Torsten Michaelis
Ist ja auch gar nicht gesagt das wir diese deutsche Version überhaupt auf Netflix bekommen oder?
Der deutsche cast klingt ja mal richtig spicy
Hoffentlich läuft dort auch bald Kuroko no Basket
Könnte sehr gut möglich sein, denn der ist auch schon in verschiedenen Ländern bei Netflix untergekommen.
Damals bei Evangelion und Amazon hat es sich auch dadurch angekündigt!
Ich bin ein bißchen mit der italienischen Szene vertraut und da wurde es einige Stunden vor D bekanntgegeben, genauso wie auch mit dem Disc-Release von Dynit (italienischer Publisher) dem dann die Bekanntgabe von Leonine einige Stunden später folgte.
hehe, bam Kaze, da war Netflix schneller und hat euch mächtig den Stinkefinger gezeigt^^
Vor allem ist die Synchro ganz gut geworden (Askeladd passt perfekt)
Das wird Kaze jetzt mächtig stinken, dass einige lieber auf Netflix ausweichen anstatt bis Januar zu warten.^^
ok bei Thors bin ich mal gespannt, da er auch in deutsch all might gesprochen hat muss ich sagen ich fand den in staffel 1 nicht so gut wie später.
hoffe auch auf keine extra synchro, bin auf den ersten trailer gespannt.