Deutscher Sprechercast von »Evangelion 3.0+1.01«

Nächste Woche veröffentlicht Amazon Prime Video den Film »Evangelion 3.0+1.01« weltweit auf Abruf. Bevor es so weit ist, wurden weitere Einzelheiten zur deutschen Vertonung enthüllt.

Filmreihe erscheint am 13. August 2021

Für die deutsche Sprachfassung des finalen Teils der »Rebuild of Evangelion«-Reihe wurde demnach das Studio Arena Synchron in Berlin beauftragt. Matthias von Stegmann (»Your Name.«, »Weathering With You«) übernahm dabei die Dialogregie und schrieb zudem das Dialogbuch.

Werbung

Neben dem vierten Film nimmt Amazon Prime Video auch die ersten drei Teile am 13. August 2021 in sein Programm auf. Diese hat der VoD-Anbieter mit einer neuen deutschen Synchronisation ausgestattet, die ebenfalls bei Arena Synchron mit den unten aufgelisteten Sprechern entstand.

Bis auf wenige Ausnahmen konnte der Streaming-Dienst für die Neuvertonung alle Stimmen aus der ersten Synchronfassung der Urserie »Neon Genesis Evangelion«, die noch in diesem Jahr bei LEONINE Anime auf Blu-ray erscheint, gewinnen. Den Sprechercast gibt es unterhalb des Trailers im Überblick.

Mehr zum Thema:

Trailer:

Dieses externe Video stammt von YouTube.

Mehr Informationen

Deutscher Sprechercast:

Charakter Synchronsprecher
Shinji Ikari Hannes Maurer (Shinji Ikari, Neon Genesis Evangelion)
Rei Ayanami Marie Bierstedt (Rei Ayanami, Neon Genesis Evangelion)
Asuka Langley-Shikinami Julia Ziffer (Asuka Langley-Shikinami, Neon Genesis Evangelion)
Mari Illustrious-Makinami Lea Kalbhenn (Megumin, KonoSuba)
Kaworu Nagisa Robin Kahnmeyer (Kaworu Nagisa, Neon Genesis Evangelion)
Misato Katsuragi Julia Kaufmann (Misato Katsuragi, Neon Genesis Evangelion)
Gendoh Ikari Erich Räuker (Gendoh Ikari, Neon Genesis Evangelion)
Kohzou Fuyutsuki Uli Krohm (Kohzou Fuyutsuki, Evangelion: 3.33 [Erste Synchro])
Ritsuko Akagi Peggy Sander (Ritsuki Akagi, Neon Genesis Evangelion)

Handlung [SPOILER]:

Shinji Ikari ist immer noch hilflos, nachdem er seinen Lebenswillen verloren hat, aber der Ort, an dem er ankommt, lehrt ihn, was es bedeutet, zu hoffen. Schließlich wird das Instrumentality Project in Gang gesetzt und Wille unternimmt einen letzten zermürbenden Versuch, den Final Impact zu verhindern.

©khara, inc.

Artikel teilen

Newsticker

Dieser Artikel beinhaltet Affiliate-Links. Durch den Kauf der Produkte über unsere Links erhalten wir eine kleine Provision. Mehr dazu.

Auch interessant?

Diskutiere mit!

guest
18 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
MTS

So sehr ich mich über die Rückkehr von Julia Kaufmann freue, so nervt mich die Umbesetzung von Jennifer Weiß zu Lea Kalbhenn. Absolut unnötig.

Natsu90

Tja jetzt hat man auch den übertriebenen Grund warum man die übrigen drei Teile auch komplett noch mal neu synchronisieren musste🤣😂😝
Damit alles schön kontinuierlich bleibt😛

Marvin

Bin momentan einfach nur sauer, dass Mari Synchronsprecherin ausgetauscht wurde. Ihre Stimme war meiner Meinung nach perfekt. Ich gebe ihrer neuen Sprecherin eine Chance, aber kann es trotzdem nicht verstehen. Vor allem weil Jennifer Weiß in der Neusynchronisation zuerst als Sprecherin von Mari gelistet wurde, dies jetzt jedoch geändert wurde. Schade

Gintoki

Wird schon seine Gründe haben, warum die Sprecherin gewechselt werden musste. Der Rest ist ja der alte Cast. Daher stört mich dieser eine Sprecherwechsel Null. Die Figur Mari hat bei mir eh keinen bleibenden Eindruck hinterlassen, sodass ich eben noch mal googlen musste wer das war xD

Marvin

Liegt eben immer dran, wie sehr man mit dem Charakter sympathisiert. Kann das dann verstehen, dass einen dieser Sprecherwechsel null interessiert. Mari ist da eh ein sehr spezieller Charakter, der nicht so der beliebteste ist, weil noch nichts über diesen Charakter bekannt ist. ^^

Shinji_NOIR

problem ist hier wahrscheinlich, dass man Jennifer nicht bekommen hat
das kann zb durch andere Termine geschuldet sein.
aber ich ärger mich auch immer, wenn eine Schauspielerin/ ein schauspieler plötzlich ne neue stimme bekommt.
Zuletzt ist mir das bei Continuum aufgefallen, Lexa doig hatte plötzlich nicht ihe stamm sprecherin Silvia Mißbach.

bleibt zu hoffen, dass die neue stimme gut klingt.
und die alten EVA Movies werden ja ebenfalls neu vertont, daher kann man von ausgehen, wenn man die Filme mit Lea dann guckt, merkt man den unterschied nimmer so.

MTS

So viel synchronisiert sie ja nicht. Kann mir nicht vorstellen, dass terminliche Gründe das verhindert haben.
Das gleiche wohl bei Sakura. Ihre Erstbesetzung Sarah Tkotsch wird in den Credits auch nicht gelistet, hier übernimmt scheinbar Melinda Rachfahl. Das passt ja mal überhaupt nicht, Tkotsch war super.

Natsu90

Mari wird nicht mehr von Jennifer Weiss synchronisiert das ist eigentlich die größte Veränderung.

Arrior

Finde es sehr schade, dass Jennifer Weiß umbesetzt wurde. mMn war/ist sie perfekt für Mari

Lea Kalbhenn werde ich dennoch eine Chance geben. Als Megumin hat sie mMn einen sehr guten Job gemacht, auch wenn ich bei ihr immer das Problem haben werde, dass wenn ich sie höre, an Candace aus »Phineas und Ferb« denken muss…

Shundty

Also hört man entweder

»EXPLOSIOOOOOONNNN!«

oder

»JETZT SEID IHR FÄLLIG!«

raus 😀

Luke

Jennifer Weiss als Mari war einfach PERFEKT! Das man jetzt hingeht und jemand neuen auf Mari besetzt ist mmn ein großer fehler.
Lea Kalbhenn ist definitiv keine schlechte sprecherin ABER alles was ich höre ist Candice aus Phines & Ferb ^^‘
Echt schade um Jennifer.. ich hätte sie so gerne im Finale auch nochmal als Mari gehört :/

Internetzwerg

Mir ist eigentlich egal ob was Unbesetzt würde, Hauptsache auf Deutsch, ich war selbst mit der Netflix Synchro zufrieden.

Ruffy

Wie kann man denn bitte mit der Netflix Synchro zufrieden sein?!!!!!!!

Serienjunkie

Über geschmack lässt cih ja bekantlich streiten,… aber,…. Ich frage mal so.
Wenn auf Netflix beide Synchrofassungen augeschaltet wären würdest du doch sicher die erstsynchro bevorzugen,… oder?

Ich glaube es gibt keinen (wenn er die Wahl hat) freiwillig zur Netflix Synchro greift.

W.K.

Dann müssen deine Ihre ja regelrecht alle möglichen stimmen und Töne ertragen können wenn nur die Sprache wichtig ist…

Bell

freu mich schon darauf.

Kenne alle 4 teile schon. Werden sich aber nochmal alle angeschaut

Florian

Sie heißt Ritsuko und nicht Ritsuki^^

Morgana

Danke Amazon!