»OreGairu TOO!«: Neuer Synchro-Teaser stellt Iroha vor

Nachdem vor Kurzem bekannt wurde, dass der Disc-Release von »My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!« (jap.: »Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru. Zoku«) länger auf sich warten lässt, können wir uns zumindest schon einmal einen Eindruck von der deutschen Vertonung verschaffen.

Neuer Clip stellt Iroha vor

AniMoon Publishing veröffentlichte heute einen Synchro-Teaser zu Iroha Isshiki, der Lea Kalbhenn ihre Stimme leiht. Deutsche Anime-Fans kennen die Sprecherin vor allem in ihrer Rolle als Megumin aus »KonoSuba: God’s Blessing on this Wonderful World!« oder auch als Eruru aus »Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious«. Das Video könnt ihr euch weiter unten ansehen.

Werbung

Nach der Verschiebung ist der Release des ersten Volumes für den 23. Juli 2021 geplant. Dieses enthält die ersten vier Episoden auf Deutsch und Japanisch sowie einen Plüsch-Panda als Extra. Die beiden weiteren Volumes erscheinen am 20. August und am 24. September 2021. Wie die erste Staffel kommt auch »My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!« als limitierte Mediabook-Edition in den Handel.

Die zweite Staffel des RomCom-Anime besteht aus 13 Episoden und stammt von Studio feel. Für die Regie war Kei Oikawa zuständig. Alle Folgen können mit deutschen Untertiteln bei Anime on Demand und Crunchyroll gestreamt werden. Auch die erste und dritte Staffel der Serie steht bei den beiden VoD-Anbietern bereits auf Abruf zur Verfügung.

Zweite Staffel vorbestellen:
>> Vol. 1 (DVD | Blu-ray)
>> Vol. 2 (DVD | Blu-ray)
>> Vol. 3 (DVD | Blu-ray)

Synchro-Clip:

Handlung:

Hachiman Hikigaya ist ein Zyniker. »Die Jugend ist ein Schwindel«, glaubt er – ein Spiel der Trottel, eine Illusion, gewebt aus Versagen und Heuchelei. Als er eine Schulaufgabe einreicht, in der er diese Ansicht vertritt, wird er dazu verdonnert, fortan im Service Club seiner Schule zu arbeiten.

Diese Organisation hat es sich zur Aufgabe gemacht, sich mit den Problemen der Schüler zu beschäftigen und ihnen zu helfen. Wie kommt Hachiman mit so einer Aufgabe, die Verständnis und Optimismus erfordert, zurecht?

© 2015 WATARU WATARI, SHOGAKUKAN/OREGAIRU PRODUCTION COMMITTEE

Artikel teilen

Newsticker

Dieser Artikel beinhaltet Affiliate-Links. Durch den Kauf der Produkte über unsere Links erhalten wir eine kleine Provision. Mehr dazu.

Auch interessant?

Diskutiere mit!

guest
16 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
Serienjunkie

Bin wirklich positiv überrascht.

Hab Kalbhenn immer noch als »Disneys kleine Pause« Teen möchtegern Schauspielerin im Kopf die dann aus Marketing sicht auf Candace in Phineas und Ferb besetzt wurde.

Als SIe dann abseits des Disney Universums Anime Synchronarbeiten übernommen hat war ich doch etwas entäuscht. In Sailor Moon Crystal gefällt Sie mir nach wie vor nicht auf Makoto ABER in KonoSuba und auch hier finde ich passt Sie gut drauf.

Sie scheint halt eine Sprecherin zu sein die man nicht universell einfach auf alles besetzten kann. Es muss halt ein gewisser Charaktertyp sein und man darf SIe nicht in ungewohnte chargen reinzwengen. Das was SIe bedienen kann macht Sie gut. Aber abseits davon fehlt wohl etwas die Technik. Aber das ist auch so OK. Lieber bei dem bleiben was man kann und das gut machen als krampfhaft alles mittelmäßig bis schlecht abzudecken.

Wegenfalls,… lange rede kurzer Sinn.
Ich finde das könnte wirklich gut funktionieren.

Gehtdichnixan

Boah, so viel Müll auf einmal vom
Stapel zu lassen ist auch eine Kunst. Lea ist eine fantastische Synchronsprecherin. Du beschreibst sie so, als sei sie nur Durchschnitt, dabei gehört sie in ihrer Altersklasse zu den besten.
Typisches Anime-FANBOY-Gelaber.

Animaniac

@Gehtdichnixan
Da wird aber jemand gleich angriffslustig.
Dann werde ich hier auch mal Stellung nehmen.

Als beste ihrer Altersklasse würde ich Sie nicht bezeichnen. Sie hat bei einigen Rollen gut abgeliefert ohne Frage. Sie hat aber bei weitem nicht die Flexibilität in der Stimme und Technik anderer Sprecher die unterschiedlichsten Fassetten zu bedienen können. Ich sage nicht das Sie schlecht ist nur stimme ich Serienjunkie zu das Sie nicht überall drauf funktioniert.

So oder so, wenn ein Kommentar in die verbale Altpapiertonne gehört dann ist es deiner Gehtdichnixan.

Gehtdichnixan

Okay, mein Kommentar war unter der Gürtellinie. Dafür entschuldige ich mich.

Aber was meinst du mit unterschiedlichen Facetten? Beschreib das bitte mal genau und ich bin gespannt was dabei rauskommt.
Aber dann bitte mit Belegen, am besten in Form von Filmausschnitten (und bitte nicht nur Anime). Lea spricht in vielen Produktionen mit, einige sind auf Netflix zu finden. Bitte Film/Serie inklusive Zeitangabe nennen.
Und was für Techniken meinst du? Das interessiert mich wirklich. Du scheinst ja ein Experte zu sein.

Animaniac

@Gehtdichnixan

Es geht hier aber um Anime und daher auch um ihre Sprechrollen in Animes. Ich werde dir sicher keinen Vortrag ausarbeiten mit Quellenangaben. Was ich dir aber noch sagen kann ist folgendes.

Mit verschiedenen Facetten meine ich das Sie ein sauberes Spiel mit der Stimme nur in einen (für Sie natürlichen) Stimmbreich aufrecht erhalten kann. Wenn Sie zu sehr chargiert oder drückt klingt es einfach unsauber/falsch. Daher kann Sie gegenüber »Naturtalenten« leider nicht so flexibel eingesetzt werden auf »extreme« Rollen die (wie kann es anders sei) eigentlich nur im Anime vorkommen. Ich hoffe mal das reicht dir.

Gehtdichnixan

@Animaniac

nein, das reicht nicht. Du schreibst, sorry, Bullshit. Wenn man keine Ahnung von der Materie hat, sollte man lieber die Klappe halten.
Das sagt dir jetzt jemand, der seit Jahrzehnten im synchron tätig ist.

Falls du auch im synchron tätig bist, dann such dir lieber einen anderen Job.

Animaniac

@Gehtdichnixan

Tut mir ja leid für dich, aber so jemanden wie dich kann man einfach nicht ernst nehmen.
Ich glaube nicht das du im Synchrongewerbe tätig bist mit solch einer unreflektierten Einstellung und streitsüchtigen Art. Das klingt eher nach reinem getrolle.
Lass dir nur gesagt sein das auch ich schon seit mehr als ein viertel Jahrhundert als deutscher Synchronfan (nicht Synchronschaffender) unterwegs bin und so schon einiges mitbekommen habe. Viele der heutigen Sternchen und oder wieder verschwundene Flops konnte man schon nach ihren ersten Rollen erkennen. Da habe ich über die Jahre ein recht gutes gespür für entwickelt.
WEnn du wirklich im Synchron tätig sein solltest bist du vielleicht einer dieser Vitamin-B Kandidaten die es ja immer wieder in der Branche gibt.

Aber genug davon.
Die Sache ist hiermit für mich erledigt.
Ich bin zu alt um mich mit einem streitsüchtigen Troll verbal zu fetzen. Der Standpunkt ist klar vertreten worden. Alleine anhand der likes hier im Thread sollte wohl erkennbar sein das du recht alleine da stehst. Daher, noch viel spass.

Gehtdichnixan

@Animaniac,

rate mal wieso ich so streitsüchtig bin… Du stellst hier Behauptungen auf ohne Belege zu liefern und diskreditierst dabei gleichzeitig eine Sprecherin. Schlimmer noch: du tust so als wäre deine Kritik konstruktiv und den Tatsachen entsprechend.
Es ist schön, dass du dich für Synchron interessierst, das macht dich aber nicht zu einem Profi. Wie wäre es, wenn du einfach mal selbst reflektierst und darüber nachdenkst was du oder auch andere da für einen Unsinn schreiben.
Außerdem: Nur weil ein paar Leute deine Beiträge liken, heißt es nicht das du recht hast. Ich schätze eher, den Leuten gefällt nicht, wie herablassend meine Kommentare klingen.
Das tut mir leid, aber ich bin halt etwas sauer. Ich fahre runter – versprochen.

Serienjunkie

Ohhje,
Da schaut man in einen alten Post mal zufällig nochmal rein und erkennt das hier ein richtiges Streitgespräch entstanden ist.

Erstmal danke Animaniac für die Verteidigung meines Ursprungsbeitrags als auf diesem in feinster Trollmanier geantwortet wurde.
Zu Gehtdichnixan kann ich eigentlich nicht viel sagen außer, was für ein Kindergartengetue in feinster »Ich hab recht und muss das letzte Wort haben« Manier. Echt Traurig.

CipherDood

Iroha, die Kohai mit den zwei Gesichtern. Sweet on the outside, but way too spicy on the inside 🙂
Bin ja mal gespannt wenn sie bei Staffel 3 ankommen.
Der Rapbattle von Hachiman und Tamanawa wird vermutlich richtig schwierig für die Dub Umsetzung aber kann auch genauso zu einem Glanzstück werden wenn man sich richtig ins Zeug legt 🙂

Natsu90

Hört sich weiterhin sehr gut an. Ist halt nur die Frage wann die zweite Staffel wirklich mal aufschlagen wird hier🙃

Na ja vorbestellt wurde sie ja schon vor langer langer Zeit…… auch hier habe ich das Gefühl dass die Serie wohl dieses Jahr nicht mehr zu einem Abschluss kommen kann. Jetzt mal ehrlich wenn jetzt erst die zweite Staffel anfängt plus die zwei weiteren volumes die auch noch verschoben werden(das wird passieren)
Wird der Release-Termin der 3. Staffel erst 2022 sein. Ich kenne da jemanden der wird sich extrem darüber aufregen🤣😂

Ichigo

Es geht hauptsächlich bei den verschiebungen meistens bei Volumen 1 und den schubern. Also ich glaube nicht, dass die weiteren volumen sich verschieben. Außerdem hat Animoon doch erwähnt das Vorbesteller bis zu 2 Wochen die erste Vol in der Hand habe‘ werden, also nichts mit verschieben.

Zelda

Dieser Moment, wenn man kurz davor steht, auf den deutschen Publisher zu scheißen und sich den Anime importieren lässt, ich habe die Befürchtung, das wird in den nächsten Wochen passieren.^^«

Ichigo

Dan viel Spaß beim Import ^^

Ich

Um mal das Ende des Clips zu zitieren: «Alles Klärchen, hast mich überzeugt; bin dabei«. Etwas … verspielt ausgedrückt aber richtig. Ich bin dabei, ist bereits vorbestellt.

Miror

Läuft freu mich drauf der Platz neben Staffel 1 im Regal ist noch frei.😉