»Akudama Drive«: Dub-Teaser stellt Knochenbrecher vor

In wenigen Tagen beginnt KSM Anime mit dem deutschen Disc-Release der Serie »Akudama Drive«. Nachdem der Publisher erst am Freitag einen Synchro-Teaser zu »Frau Doktor« veröffentlichte, folgte heute das zweite Preview-Video.

Neuer Clip stellt Knochenbrecher vor

In dem Clip, den ihr weiter unten findet, wird Uwe Thomsen als deutsche Stimme des Charakters »Knochenbrecher« vorgestellt. Thomsen ist unter anderem der aktuelle Sprecher von Lorenor Zorro in der Serie »One Piece«. Zuletzt war er als Ashura Kokuhou in »The Day I Became a God« zu hören.

Werbung

»Akudama Drive« erscheint ab dem 3. Juni 2021 bei Anime Planet sowie ab dem 17. Juni 2021 im Handel. Das erste Volume umfasst die ersten vier Episoden und bietet außerdem ein 24-seitiges Booklet, zwei »Most Wanted Profiling Cards«, einen Stickerbogen, ein Interview mit Serienschöpfer Kazutaka Kodaka sowie das Opening und Ending in der Textless-Version.

Der zwölfteilige Original-Anime wurde unter der Leitung von Regisseur Tomohisa Taguchi (»Kinos Reise«) im Studio Pierrot produziert. Die Serie lief in der Herbst-Season 2020 im japanischen Fernsehen und steht bereits mit deutschen Untertiteln bei aniverse auf Abruf zur Verfügung.

Bei Anime Planet vorbestellen:
>> Vol. 1 (DVD | Blu-ray)

Synchro-Teaser:

Bisher bekannte Sprecher:

Charakter Synchronsprecher
Knochenbrecher Uwe Thomsen (Lorenor Zorro [2. Stimme], One Piece)
Frau Doktor Claudia Urbschat-Mingues (Miyo Takano, Higurashi)

Handlung:

Vor langer Zeit tobte ein Krieg zwischen den Gebieten »Kantô« und »Kansai«, der Japan entzweite. Am Ende dieses Kriegs wurde Kansai jedoch ein Vasall von Kantô. Allerdings nahm die Zahl an Politikern und Polizisten in Kansai in der Folge ab, was die Kriminalität befeuerte. Die Kriminellen werden »Akudama« genannt.

©Pierrot,TooKyoGames/Akudama Drive Production Committee

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

11 Kommentare und Antworten zu "»Akudama Drive«: Dub-Teaser stellt Knochenbrecher vor"

avatar
Neueste Älteste
J.D.
Gast
J.D.

*Lorenor Zorro😁

Shigen
Gast
Shigen

Um genauer zu sein ist es weder falsch noch richtig weil das R wird wie ein L ausgesprochen und deshalb liest man vor allem bei Roronoa Lorenor und ebenso bei Ruffy Luffy
*Klugscheißer-Mode aus* 😉😄

Boss Banjou
Gast
Boss Banjou

an sich ne gute stimme aber eine etwas ältere hätte eher gepasst

This Dude
Gast
This Dude

Hmm schlecht ist es gewiss nicht aber ich finde auch dass der stimme volumen fehlt

Natsu343
Gast
Natsu343

Klingt etwas anders als im Japanischen. Aber Uwe Thomsen passt super auf Ihn. Man muss sich ja nicht immer krampfhaft am Orginal halten. Er muss auf den Charakter passen. Und das tut Uwe Thomsen auf jedenfall. Bin auf den Rest gespannt.

Toshi
Gast
Toshi

trailer geht nicht^^ bitte beheben 😛

Mabito
Gast
Mabito

Gefällt mir nicht, man merkt dass der Sprecher die ganze Zeit künstlich rumdrückt. Nepotismus ick hör dir trappsen 🙂

Dr.Runge
Gast
Dr.Runge

Passt wie Arsch auf Eimer! Jetzt bin ich auf Chinpira gespannt.

Toshi
Gast
Toshi

ganz ok eine etwas tiefere »männliche« stimme hätte besser gepasst.