Deutsche Sprecher von »Kombattanten werden entsandt!«

Gestern startete WAKANIM mit dem deutschen Simuldub der Fantasy-Action-Serie »Kombattanten werden entsandt!« (jap.: »Sentouin, Hakenshimasu!«). Passend dazu wurden nun die Sprecher enthüllt, die ihr unten in unserer Auflistung findet.

Simuldub jeden Sonntag auf WAKANIM

Die ersten beiden Episoden von »Kombattanten werden entsandt!« sind ab sofort mit deutscher Synchronisation auf Abruf verfügbar. Weitere Folgen gibt es fortan jeweils zwei Wochen nach der OmU-Fassung, die jeden Sonntag um 14:00 Uhr erscheint. Der Simuldub ist exklusiv für VIP-Abonnenten verfügbar, während die Untertitel-Version auch kostenlos gestreamt werden kann.

Werbung

Der neue Fantasy-Action-Anime wird unter der Leitung von Regisseur Hiroaki Akagi (»Nicht schon wieder, Takagi-san«) im Studio J.C.Staff produziert. Yukie Sugawara (»Overlord«) verfasst dabei das Skript und Takehiro Suwa (»Assault Lily: Bouquet«) steuert das Charakterdesign bei.

Die originale Light Novel stammt aus der Feder von »KonoSuba«-Autor Natsume Akatsuki, der diese seit November 2017 mit Illustrationen von Kakao Lantern veröffentlicht. Eine englische Übersetzung erscheint beim Verlag Yen Press. Eine Manga-Adaption startete im März 2018.

>> Zur Serie bei WAKANIM
>> Novel auf Englisch bestellen

Deutscher Sprechercast:

Charakter Synchronsprecher
Nr. 6 Pascal Breuer (Arataka Reigen, Mob Psycho 100)
Alice Anna Ewelina (Ristarte, Cautious Hero)
Snow Christine Stichler (Sailor Pluto, Pretty Guardian Sailor Moon Crystal)
Belial Katharina Friedl (Krankenschwester, Violet Evergarden: Der Film)
Astaroth Ilena Gwisdalla (Boa Hancock, One Piece)
Lilith Marget Flach (Harpy, Angeloid)
Tillis Nina Benz (Sohara Mitsuki, Angeloid)
Grimm Tatjana Pokorny (Makino, One Piece)
Rose Angelina Markiefka (Rote Blutzelle, Cells at Work!)
Gadalkand Gerhard Jilka (Gansaku Nanbu, Megalobox)
Heine Friederike Sipp (Nana, DARLING in the FRANXX)

Handlung:

Es ist hart, für eine böse Organisation an der Front zu sein, und niemand weiß das besser als Nr. 6, ein Kämpfer für die Kisaragi Secret Society. Für eine Aufklärungsmission wird er zusammen mit einem Androiden-Partner in eine entfernte, fremde Welt entsandt. Aber wie soll man eine interstellare Invasion planen – in einer Fantasiewelt?!

©2021 NatsumeAkatsuki,LanthanumKakao/KADOKAWA/Combatants will be dispatched! Partner

Artikel teilen

Newsticker

Dieser Artikel beinhaltet Affiliate-Links. Durch den Kauf der Produkte über unsere Links erhalten wir eine kleine Provision. Mehr dazu.

Auch interessant?

Diskutiere mit!

guest
18 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
Konrad

Ich kann mir gut vorstellen, dass »Kombatanten werden entsandt« einen Disc-Release von AniMoon spendiert bekommt, da es ein Dub über Wakanim ist. Ist natürlich reine Spekulation von mir, aber ich finde den Anime echt witzig bisher und würde mich halt über einen deutschen Disc-Release sehr freuen. Und die Besetzung wirkt auch sehr stark auf mich, zumindest wird es für mich einen zeitigen Rewatch geben ;D.

Natsu90

Man darf die Münchner Nasen nicht vergessen.😉

Ichigo

Nicht unbedingt Animoon. Aot staffel 4 hat auch Wakanim gemacht und kommt wahrscheinlich trotzdem durch Kaze auf Disk.

Wintau

Muss nicht unbedingt Animoon sein. Wakanim hat in der Vergangenheit auch mit Peppermint anime simuldubs auf disc veröffentlicht. Peppermint anime hat ja sugar Darwin’s Game, den ersten simuldub von Wakanim auf disc veröffentlicht. Gehören auch beide zu Sony.

8149

Die Verbindung pep+Waka ist allen bekannt. Dass Simuldubs bei Nicht-pep erscheinen kann, nicht vielen, siehe Deca-Dence(?).

Ryu

Gefiel mir recht gut, eine zukünftige disc version, wird definitiv gegönnt : D

Natsu343

Hab gestern die ersten beiden Folgen auf Deutsch geschaut und finde die Synchro echt gut.
Man merkt das Pascal Breuer mega Spaß mit der Rolle hat. Auch der Rest des Sprecher passen super.

DrShounen

Schade hätte gleiche Leute wie bei Konosube gewünscht.

Sas

welches Studio? SDI?

TheBeron

Violetmedia, wer denn Sonst….
Regie Christian Hanisch

Wintau

Nur Netflix arbeitet mit SDI zusammen wenn es um anime geht.

Semih

Echt perfekte Auswahl und kann mir ganz gut vorstellen wie es gut werden kann.

Matze

wtf wiso kriegen animes heutzutage so schnell eine deutsche synchro? wtf normalerweise dauert so was doch monate und die synchronisation nochmal 2 wochen pro folge

gibt echt einige animes die mehr eine deutsche synchro verdient hätten

saitho

Nennt man Simuldub (bei Crunchyroll Express-Dub), d.h. dass die Folgen während sie in Japan laufen synchronisiert werden und nach ein paar Wochen auf Deutsch erscheinen. Schätze das wird bei Serien gemacht, bei denen ein großer Erfolg erwartet wird (z.B. JUJUTSU KAISEN mit Tommy Morgenstern).
Auf simuldub.de findest du eine Übersicht mit Titeln, die bisher als Simuldub in Deutschland veröffentlicht wurden.

Matze

danke aber auch schade das tolle serien wie index oder railgun nicht auf deutsch gibt

Katharina

Wer auch immer die Seite betreibt könnte Probleme kriegen. Simuldub ist ein von Funimation geschützter Begriff.

Konrad

Diese schnellen Synchronisationen sind in der USA seit »Ewigkeiten« Gang und Gebe und Deutschland bzw. die Anbieter die den Englischen Dub machen erweitern ihr Feld nun auf den deutschsprachigen Raum bei Titeln die größeren Anklang finden bzw. bei denen ein Erfolg zu erwarten ist.

TomSir79

Urgs der Anime ist so schon im Originalton schlecht. Da will ich ihn nicht noch im deutschen Dub ertragen müssen. 😑