»Yuri!!! on ICE«-Macher äußern sich zum Status des Films

Bereits vor über einem Jahr haben wir darüber berichtet, dass sich die Veröffentlichung des Sequel-Films »Yuri!!! on ICE the Movie: Ice Adolescence« verzögern wird. Nachdem es lange Zeit still um das Projekt war, äußerten sich die Verantwortlichen des Anime nun zum aktuellen Status.

Macher entschuldigen sich für die Wartezeit

In einem Statement, das auf dem offiziellen Twitter-Account des Franchise veröffentlicht wurde, erklärte das Produktionsteam, wie es derzeit um den Film steht:

Werbung

»Die Produktion von ›Yuri!!! on ICE the Movie: Ice Adolescence‹ geht weiterhin voran, mit dem Ziel, den Film zu verbessern. Allerdings haben wir noch nicht die Phase erreicht, in der wir einen Releasetermin ankündigen können. Unser Team wird weiterhin fleißig arbeiten, um einen Film abzuliefern, der unsere unerbittliche Liebe und Hingabe für Eislaufen widerspiegelt. Wir entschuldigen uns bei allen Fans für die Umstände und bitten um Verständnis.«

Der Film, der die Geschichte der Serie fortsetzt, entsteht erneut unter der Regie von Sayo Yamamoto im Studio MAPPA. Yamamoto ist zusammen mit Mitsurou Kubo auch für das Konzept verantwortlich. Tadashi Hiramatsu fungiert als Charakterdesigner, während Taro Umebayashi und Taku Matsushiba die Musik komponieren.

Einen »neuen« Teaser zum Film, der schon im letzten Jahr exklusiv in den japanischen Kinos gezeigt und erst heute offiziell ins Netz geladen wurde, seht ihr weiter unten. Die zwölfteilige Anime-Serie »Yuri!!! on ICE« lief im Herbst 2016 in Japan und ist hierzulande bei Crunchyroll verfügbar.

Teaser:

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.

Video laden

PGRpdiBjbGFzcz0iX2JybGJzLWZsdWlkLXdpZHRoLXZpZGVvLXdyYXBwZXIiPjxpZnJhbWUgdGl0bGU9IuOAkOeJueWgseOAkeODpuODvOODqiEhISBvbiBJQ0Ug5YqH5aC054mIIDogSUNFIEFET0xFU0NFTkNF77yI44Ki44Kk44K5IOOCouODieODrOOCu+ODs+OCue+8iSIgd2lkdGg9IjY5NiIgaGVpZ2h0PSIzOTIiIHNyYz0iaHR0cHM6Ly93d3cueW91dHViZS1ub2Nvb2tpZS5jb20vZW1iZWQvOE1rNFV5a3E1STg/ZmVhdHVyZT1vZW1iZWQiIGZyYW1lYm9yZGVyPSIwIiBhbGxvdz0iYWNjZWxlcm9tZXRlcjsgYXV0b3BsYXk7IGNsaXBib2FyZC13cml0ZTsgZW5jcnlwdGVkLW1lZGlhOyBneXJvc2NvcGU7IHBpY3R1cmUtaW4tcGljdHVyZSIgYWxsb3dmdWxsc2NyZWVuPjwvaWZyYW1lPjwvZGl2Pg==

Handlung der Serie:

Yuri Katsuki, die Hoffnung Japans beim Grand Prix des Eiskunstlaufs, wurde im Finale vernichtend geschlagen. Er zog sich in das Haus seiner Eltern in Kyushu zurück, innerlich zerrissen ob er seine Leidenschaft aufgeben oder fortführen sollte. Doch plötzlich taucht Victor Nikiforov, welcher fünfmal in Folge Weltmeister wurde, mit seinem aufstrebenden Partner Yuri Plisetsky auf. Und so machen sich die beiden Yuris mit Victor auf, um in einem nie zuvor gesehenen Grand Prix ihr Talent zu beweisen!

©Hasetsu Townspeople/Yuri!!! on ICE PROJECT

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

11 Kommentare und Antworten zu "»Yuri!!! on ICE«-Macher äußern sich zum Status des Films"

avatar
Neueste Älteste
Zeldameister
Gast
Zeldameister

Herbst 2016 und bis heute keine deutsche Lizenz? Na, ob das noch was wird…

YuyaSakacki
Gast
YuyaSakacki

Ich hab gehört, dass Mappa den Anime nur auf Englisch rausbringen wollte und mehr Sprachen nicht geplant sind (was absolut dumm ist aber naja). Wenn die unser Geld nicht wollen ¯\_(ツ)_/¯

Natsu90
Gast
Natsu90

Ich könnt aus dem Stegreif dreißig Lizenzen aus den letzten 20 Jahren nennen wo noch keine deutsche Version bekommen hat…… (die ich aber gerne hier hören würde)
Auch wenn wir im Moment in Zeiten des Überflusses Leben heißt das nicht automatisch dass jetzt jeder Anime früher oder später kommt…..
Das hängt leider an dem Geschmack und der Laune der Deutschen Community ab…….[ Und deren Geschmack teile ich leider zu 90% nicht]

Mimigma
Gast
Mimigma

Nein und das wird auch nie was. Nur Englisch und Japanisch, mit ganz viel getue eines Französischen Publishers kam es auch noch auf Französisch raus. Der Macher des Werkes will es halt einfach nicht. Auch wenn es dumm ist.

Milla
Gast
Milla

Nur mit Untertiteln will eben kein Publisher machen. Erst Recht nicht in DE, wo die Leute mit Synchros verwöhnt sind. Damals hatte ja noch Peppermint Interesse, aber jetzt hat man das Gefühl, dass der Zug abgefahren ist. 🙁

Mana
Gast
Mana

Es kam in Frankreich auch nicht mit Dub sondern nur mit Sub und dort kommt das halt häufiger vo rund läuft halt trotzdem besser…sind ja auch allgemein günstiger Anime dort.

Mana
Gast
Mana

@Zeldameister

Liegt hier eher daran dass die Japaner nach der schlechten englischen Synchro keine weiteren bisher erlauen wollten und nur mit ut (wenns ja eh so online) wird man bei uns halt nicht bringen da es wenn die meisten mit dub erwarten und es sich halt auch mehr lohnt.

VictorWithAC
Gast
VictorWithAC

Victor wird mit C geschrieben, bitte in der Beschreibung verbessern 🙂

Nico Lang
Gast
Nico Lang

Die Beschreibung stammt von Crunchyroll, daher gingen wir davon aus, dass der Name so korrekt ist. Habe es mal korrigiert. Danke für den Hinweis!

grmpfh
Gast
grmpfh

Beide Schreibweisen sind richtig:
Victor Nikiforov (alt. spelling: Viktor Nikiforov; Russian: Виктор Никифоров; Japanese: ヴィクトル・ニキフォロフ, Vikutoru Nikiforofu) ♥️

VictorWithAC
Gast
VictorWithAC

Nein, sind sie nicht. Alle offiziellen Quellen schreiben ihn mit C. Nur Fans schreiben ihn manchmal mit k. Wenn du vom Japanischen ausgehst, müsstest du ihn ja dann Vikutoru schreiben, was kompletter Schwachsinn ist.
tldr; Victor mit C ist richtig und offiziell.