»IRODUKU«: Erste Details zur deutschen Synchronisation

Bereits vor einigen Tagen haben wir über die ersten Einzelheiten zum Disc-Release der Drama-Serie »IRODUKU: The World in Colors« (jap.: »Irozuku Sekai no Ashita kara«) berichtet. Mittlerweile enthüllte der Publisher LEONINE Anime auch einige Details zur deutschen Synchronisation.

Disc-Release im Februar 2021

In der deutschen Fassung werden demnach Leslie-Vanessa Lill (Yuki Nonaka in »The Testament of Sister New Devil«), Marie Hinze (Rem in »Re:ZERO«) und Vincent Fallow (Tasuku Uehara in »Gamers!«) zu hören sein. Welche Charaktere die jeweiligen Sprecher vertonen, ist allerdings noch nicht bekannt.

Werbung

Der 13-teilige Original-Anime kommt voraussichtlich am 19. Februar 2021 unter dem Titel »IRODUKU: Die Welt in allen Farben« als Komplettbox auf DVD und Blu-ray in den Handel. Als Extra ist ein Booklet geplant. Eine Vorbestellung ist bereits möglich.

Die Anime-Serie entstand unter der Regie von »Nagi no Asukara«-Regisseur Toshiya Shinohara im Studio P.A. Works und wurde von Oktober bis Dezember 2018 im japanischen Fernsehen ausgestrahlt. Alle Episoden sind bereits im Originalton mit deutschen Untertiteln bei Prime Video verfügbar.

Bei Amazon vorbestellen:
>> Komplettbox (DVD | Blu-ray)

Vorab-Design:

Handlung:

Diese Geschichte beginnt in der Zukunft. Es ist eine seltsame Welt, in der Magie im Alltag existiert. Hauptfigur ist die 17-jährige Hitomi Tsukushiro, die einer Magierfamilie entstammt. Als Kind verlor sie die Fähigkeit, Farben sehen zu können. Ihre Großmutter schickt sie in das Jahr 2018 zurück. Plötzlich erstrahlt Hitomis Welt in den buntesten Farben.

© 色づく世界の明日から製作委員会

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

6 Kommentare und Antworten zu "»IRODUKU«: Erste Details zur deutschen Synchronisation"

avatar
Neueste Älteste
Tigrerra
Gast
Tigrerra

Hat der Anime verdient. ☺

fIl
Gast
fIl

was denn? also was hat der anime verdient?

Mana
Gast
Mana

Vincent Fallow macht dann bestimmt die männliche Hauptrolle oder?
Ich hoffe es zumindest nicht, weil die muss einfach eher sanft und etwas höher klingen. Falls es ein Berliner Synchronstudio ist, wäre ich stark für Vincent Borko.

MTS
Gast
MTS

Wenn Fallow wirklich diese Rolle übernimmt, bin ich von Leonine enttäuscht.
Wie du schon angedeutet hast, völlig falscher Stimmtypus. Allerdings finde ich den Sprecher für eine Hauptrolle schon schauspielerisch nicht gerade prall.

Minako
Gast
Minako

Würde Vincent Fallow zwar auch nicht auf den Protagonisten besetzen aber spielen kann der schon find ich 🤔

Misami
Gast
Misami

Vincent Fallow auf dem Protagonisten?….

Wer kam auf die Idee?