Drei Storys von Haruhi Suzumiya, die Anime-Fans verborgen blieben

Vor einigen Tagen kam eine überraschende Meldung: Die Light Novel »Die Melancholie der Haruhi Suzumiya« (jap.: »Suzumiya Haruhi no Yuuutsu«) wird mit einem neuen Band fortgesetzt. Leser des Originals freuten sich natürlich über die Neuigkeit, aber auch die Hoffnung auf ein Anime-Comeback entbrannte erneut, nachdem sich Kadokawa-Produzent Junichiro Tamura erst im vergangenen Jahr nicht zu einer Fortsetzung äußern wollte.

Da die Anime-Abenteuer der SOS-Brigade allerdings früh ihr Ende fanden, entgingen Fans der Serie bereits zahlreiche Geschichten rund um die verrückte Fünfer-Truppe. Daher präsentieren wir euch nun einige Storys, die es bisher nicht in den Anime geschafft haben.

Werbung

Die Intrigen der Haruhi Suzumiya: Die verschollene Zwillingsschwester

Im siebten Band der Light Novel bereitet sich unser Protagonist Kyon nach dem Abschluss des Zeitschleifen-Fiaskos aus »Das Verschwinden der Haruhi Suzumiya« darauf vor, das neue Jahr ohne Zeitreisen, ohne apokalyptische Sorgen und vielleicht sogar mit etwas wirklicher Ruhe und Frieden gemeinsam mit den Mitgliedern der SOS-Brigade zu beginnen.

Gerade als er anfängt, es sich bequem zu machen, bekommt er wieder einmal Besuch von Mikuru Asahina aus der Zukunft. Doch ist es dieses Mal nicht, wie er es bereits gewohnt ist, die deutlich ältere Mikuru – in diesem Fall kommt sie lediglich acht Tage aus der Zukunft. Angewiesen von der Erwachsenen Mikuru sollen die beiden eine schreckliche Zukunft abwenden.

Da die gegenwärtige Mikuru Asahina ihr zukünftiges Ich nicht sehen darf, gibt Kyon die acht Tage ältere Mikuru als die verschollene Zwillingsschwester Michiru aus, um sie bei Tsuruya mit dem Vorwand, dass sie nicht von ihrer Schwester gesehen werden möchte, unterzubringen. Welches Unheil Michiru und Kyon gemeinsam abwenden sollen, verraten wir an dieser Stelle allerdings nicht.

Das Wanken der Haruhi Suzumiya: Yuki erhält einen Liebesbrief

Im sechsten Band, »Das Wanken der Haruhi Suzumiya«, sind fünf Kurzgeschichten enthalten, die zwischen Ereignissen der vorherigen Bücher spielen und zuvor unbekannte Geschehnisse erzählen. Besonders interessant dabei: In der Geschichte »Liebe auf den ersten Blick« erhält unser sonst so kaltherziges Alien Yuki Nagato einen Liebesbrief.

Aber um ehrlich zu sein war es lediglich eine Frage der Zeit, bis jemand in diesem Universum die Faszination rund um unser Lieblings-Alien, das mit »Das Verschwinden der Yuki Nagato« sogar ihr eigenes Spin-off erhalten hat, versteht und sich in sie verliebt. Wer konnte allerdings schon damit rechnen, dass es sich dabei sogar um einen alten Schulfreund von Kyon handelt?

Der heimliche Verehrer erklärt Kyon, dass er sich in Yuki verliebt hat, er es allerdings noch nicht Wert ist, ihr seine Liebe zu gestehen. Also hat er sich einen Zehn-Jahres-Plan zurechtgelegt, der mit einem Heiratsantrag an unsere Außerirdische endet. Wie Yuki Nagato auf den Liebesbrief reagiert und weshalb sie von dem Geständnis enttäuscht wird, behalten wir allerdings für uns.

Die Überraschung der Haruhi Suzumiya: Das sechste Mitglied

Das Buchtrio, bestehend aus dem neunten Buch, »Die Distanzierung der Haruhi Suzumiya«, sowie dem folgenden Zweiteiler »Die Überraschung der Haruhi Suzumiya«, ist im Franchise in dem Sinne einzigartig, dass es zwei Zeitlinien abwechselnd voranbringt.

Dabei teilt sich die Story während eines Telefongesprächs. Auf einer Zeitachse ist es der Anruf von Sasaki, einer Freundin aus Kyons Mittelschule, der eine Geschichte in Gang bringt, die bereits seit mehreren Büchern unter dem Radar erzählt wird. Auf der anderen Zeitlinie ist es der Anruf eines neuen Charakters.

Trotz Haruhis Enthusiasmus, ihre Brigade zu vergrößern, scheint es unwahrscheinlich, dass noch jemand ihren Ansprüchen gerecht werden kann. Doch als die SOS-Brigade wieder einmal mögliche neue Mitglieder begutachtet, bleibt aus den Dutzend Anwesenden nur eine übrig, die Haruhis Anforderung erfüllen kann: Yasumi Watahashi. Sie scheint in jeder Hinsicht perfekt zu sein, jedoch verbirgt sie ein paar Geheimnisse, von denen eines größer als das andere ist.

Wer bislang noch nicht in »Die Melancholie der Haruhi Suzumiya« reingeschaut hat, kann die Serie bei KAZÉ Anime auf DVD erwerben. Die erste Staffel ist mit deutscher Synchronisation erhältlich, während die zweite Staffel nur in OmU verfügbar ist. Der Film »Das Verschwinden der Haruhi Suzumiya« erschien ebenfalls auf Blu-ray.

Die originale Light Novel von Autor Nagaru Tanigawa und Illustrator Noizi Ito ist hierzulande nicht erhältlich, kann allerdings auf Englisch erworben werden.

© Nagaru Tanigawa / Noizi Ito / Kadokawa
© 2009 Nagaru Tanigawa・Noizi Ito/SOS団

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

32 Kommentare und Antworten zu "Drei Storys von Haruhi Suzumiya, die Anime-Fans verborgen blieben"

avatar
Neueste Älteste
Italo Beat Boy
Gast
Italo Beat Boy

Wirklich interessant.
Das wäre doch genug Material für eine 3. Staffel.

Natsu90
Gast
Natsu90

Das Material war schon seit Jahren da aber es gab mehrere Faktoren die eine 3. Staffel immer im Weg gestanden haben.
Zuerst mal die Zeitschleifen Geschichte: Diese wurde wirklich nicht gut aufgenommen, wirklich nicht gut[#Öffentliche Entschuldigung]
Dann eben die pausierung der LN vor gut 10 Jahren.
Und guter Letzte die ganze Skandal Story um Aya Hirano ( Hier währe dass gar nicht so schlimm gewesen….in Japan wurde dass eben schlimmer gesehen besonders von »den Fans« 🙄😏)
Sie hat ja danach auch ein paar Jährchen keine großartigen Synchronsprecher Rollen mehr gehabt….ausser eben in Fariy Tail da konnte man sie nicht so einfach wegstreichen.
Das sind meine 3 Punkte die immer einer 3. Staffel irgendwie im Weg gestanden haben.

Accelerator
Gast
Accelerator

… oh man ab und an kann ich nur den Kopf schütteln, was die Japaner als schlimm erachten …

Fall-Moon
Gast
Fall-Moon

Die Öffentliche Entschuldigung fand ich unnötig, aber meinetwegen.

Die Pausierung der LN hat mich ehrlich gesagt sehr überrascht, als ich davon gehört habe. Nachdem ich den Anime 2-3 Mal gesehen habe, hab ich mich immer gefragt, wie wohl die Zukunft aller Mitglieder aussieht (insbesondere nachdem wir immer wieder eine erwachsene Asahin sehen). Dass es dieses Ende (noch) nicht gibt hat mich schon etwas enttäuscht.

Davon hör ich gerade zum ersten Mal. Was für ein Skandal soll das gewesen sein?

Natsu90
Gast
Natsu90

Fall-Moon: Aya Hirano hatte ein Verhältnis mit mehrere Bandmitgliedern ihrer P-Pop Band gehabt.(außer einem dem Bassisten der durfte nicht mitmachen^^) Davon kamen Fotos im Umlauf……
Außerdem hatte Frau Hirano einige Kontroverse Beichten dass sie als Schülerin ausgehalten wurde von einem altern Herr….im Fernsehen.
Wie du dir vorstellen kannst kam dass bei gewissen Fans nicht sehr gut an.

Fazit:Sie musste ihre Agentur verlassen/wechseln verlor mehrere Synchro Arrangements auf Jahre….(ausser eben in Fariy Tail dass hat mich immer gewundert?)
Aber das ist schon ein wenig verjaht aber sie hat einen großen Schaden für ihre Vita-Karriere hin nehmen müssen.
By way sie wurde Jahre lang massiv bedroht und hatte mehre Stalker am Hals nach der Geschichte.

Fall-Moon
Gast
Fall-Moon

Naja, dass die Hauptrolle nicht umbesetzt wurde, wundert mich jetzt weniger.
Ich glaube damit eine Umbesetzung bei einer lange laufenden Serie passiert, müsste der Sprecher erst sterben oder eingesperrt werden oder was auch immer. Oder eben ein Vertragsbruch, was ich mir hier nicht vorstellen kann.

BunnyHunter
Gast
BunnyHunter

Würde mich nicht wundern wenn gerade diese gewissen Fans die sie kritisiert haben sich jeden abend Hentais reinziehen und dann einen auf Moralapostel machen .

Natsu90
Gast
Natsu90

ja, fast das wahren so Typen so »Hardcore Otakus« die ihre »reine Haruhi Suzumiya« schützen wollten…sie wurde ja beschmutzt…da hab es heftige Sachen in Foren oder auf Twitter. Sehr unschöne Geschichte. 9 Jahre ist das jetzt her und dass hat sich noch einige Jahre hingezogen.

BunnyHunter
Gast
BunnyHunter

@Natsu90
Ach sowas in der richtung hab ich mir schon gedacht die können nicht zwischen der sprecherin und dem Char unterscheiden 🙂
das die sprecherin ein prvatleben hat sollte eigentlich jedem ( Normalen ) fan klar sein .

Irgendein Typ
Gast
Irgendein Typ

Klingt nach ziemlichen Kleinigkeiten.

CybernetikFrozone
Gast
CybernetikFrozone

Liest sich wie typisch Anime Japan und ich bin jetzt nicht der größte Fan von Haruhi,sowohl S1, als auch den Film fand ich mal was Neues aber mehr auch nicht.

Cloud Strife
Gast
Cloud Strife

Die 2 Staffel war ja leider nicht so doll weil sich Ständig alle Wiederholt hat was Passiert ist in Folge mit Sommer Ferien.

Das Spin off finden mit Yuki wieder gut. Das Gleich mit dem Film

Irgendein Typ
Gast
Irgendein Typ

Die sollen sich mal einen Ruck geben und den Anime fortsetzen. Das war einer der besten seiner Zunft.

Gepriesen sei die Göttin!

Accelerator
Gast
Accelerator

oder man liest die Novel ….. oh man das LN Agebot auf dt. ist leider recht klein …

Irgendein Typ
Gast
Irgendein Typ

Eine Novel ist kein Ersatz für eine Anime Serie. Vollkommen anderes Medium.

Accelerator
Gast
Accelerator

….. der Anime hier ist eine Adaption, …. die Novel ist aber das Original Format.
Wer nicht gewillt ist das Original zu konsumieren ist in meinen Augen kein Fan.

Irgendein Typ
Gast
Irgendein Typ

Und in meinen Augen ist das der größte Unfug den ich seit langem gelesen habe. Dabei war ich auf Reddit und Co. unterwegs, muss man auch erstmal schaffen lol.

Animes und Novels sind nun mal völlig verschiedene Medien, da kann das eine nicht das andere ersetzen. Es ist in dem Kontext völlig unrelevant was das Original ist. Wenn ich Musik hören möchte begnüge ich mich doch nicht bloß mit den Lyrics.

Mkay
Gast
Mkay

Ich hoffe das war Ironie.
Ich z.B. bin überhaupt kein Fan von LNs und wäre demnach auch kein Fan von Haruhi deiner Meinung nach. 🤔
Ist bei Buchverfilmungen auch so, man kann z.B. großer Herr der Ringe Fan sein ohne die Bücher je zu lesen und das trifft sicher auf einen großen Teil dieser beispielhaften Fangemeinde zu.

Ich würde nur Leute nicht als »richtigen Fan« bezeichnen die nur illegal konsumieren wollen.

Noctus
Gast
Noctus

Ja und Nein. Wenn man wirklich wissen will wie etwas weitergeht, dann sollte man auch gewillt sein, andere Medien als den Anime zu konsumieren. Aber ich kann schon verstehen, das Leute nun mal lieber eine Anime Adaption sehen möchten als die LN zu lesen.

Katharina
Gast
Katharina

Ich mag den Begriff »kein richtiger Fan« nicht, so etwas wird viel zu schnell in den Raum geworfen, wenn Leute andere Standards haben. Ironischerweise muss ich an die neuen Crunchyroll Tarife denken, nämlich den Fan, den Mega Fan und in Amerika gibts noch den Ultimativen Fan, das kann man hier wunderbar übertragen.

Der Fan mag die Animeserie sehr.
Der Mega-Fan liest noch zusätzlich die Light Novel
Der Ultimative Fan kauft sich alles was es gibt.

Aber unterm Strich sind alle Fans, man lebt es nur unterschiedlich aus. Es gibt kein richtig oder falsch.

Fall-Moon
Gast
Fall-Moon

Dein exzentrisches Verhalten was Novels betrifft ist ja hier schon mehr als bekannt.
ABER nur weil du so ein Novel-Fanatiker bist, gibt es dir nicht das Recht auf andere als »Pseudo-Fans« herabzuschauen, weil sie den Anime (mit Animation, Stimmen, Musik, usw.) bevorzugen. Das Lesen von Novels ist sehr, sehr zeitaufwendig. 8-9 Bände à ca. 300 Seiten von nur einer Reihe zu lesen dauert schon lange und nicht jeder hat das »Durchhaltevermögen«, sag ich mal, um da auch dran zu bleiben.
Einen Anime ist leichtere Kost, man kommt ebenfalls in den Genuss der Geschichte und Charaktere.

Nur weil jemand nicht die Vorlage gelesen hat (welche einerseits auf Englisch mittlerweile großteils vergriffen ist und auf Deutsch nie erschienen, vielleicht mal darüber nachdenken), heißt das nicht, dass man kein Fan ist.

Accelerator
Gast
Accelerator

@Fall-Moon ….. wenn du Richtig lesen würdest , würdest du wissen das ich mich generell mich OriginalFormat beziehe (unabhänig vom Titel)

Ist das Original ein Game => Game
Ist das Original ein Manga => Manga
&&&

wenn ein Original Manga eine LN Adaption bekommt, nehme ich den Manga.
Warum bin ich so auffällig bei LN Franchises => eher Zufall & wegen bei LN Franchises denken immernoch zu viele »Fans« das der Manga das Original sei. (gerade wenn es den Manga aucvh auf dt. gibt)

Fall-Moon
Gast
Fall-Moon

Wow, nichtmal eine Entschuldigung sondern ein Rechtfertigungsversuch.
Ich seh schon mit wem ich es zu tun habe.

Und dass du bei fast jedem Beitrag zu neuen Adaptionen jeden hier penibel genau darauf hinweist, woraus genau das Originalformat besteht, hab ich schon geschnallt. In mindestens 80 % der Fällen waren das aber: LNs und welche du schon auf Englisch hast und/,oder auf Deutsch haben willst. Und in diesem Beitrag geht es auch um eine LN, worauf ich mich auch in meinem letzten Absatz nochmal bezogen habe.
Was bei dir aber noch besonders auffällt ist deine wahrliche Verteufelung von Manga-Adaptionen, die du scheinbar niemandem gönnst.
Ja, dann denken halt manche das sei das Original. Dann bevorzugen halt viele Mangas. Ist genauso wie Anime: eine leichtere Kost als LNs und macht die Geschichte zugänglicher für mehr Leute, die andernfalls vielleicht nie damit in Berührung gekommen wären.
Es gibt eben Leute die haben mehr Freude daran.

Was also gibt dir das Recht solche Sachen zu schreiben: »Hoffentlich wird die Manga-Adaption abgebrochen, damit die Manga-onlys begreifen, dass die LN das Original ist«.
Das ist einfach nur boshaft und gemein.
Wenn ihnen Mangas lieber sind, haben sie es genauso verdient die ganze Geschichte adaptiert zu bekommen. Auch wenn es in deiner subjektiven Wahrnehmung die »schlechteste Adaptionsweise« ist.

Vielleicht denkst du mal darüber nach. Aber wie gesagt, ich weiß ja mit wem ich es zu tun habe.

Mana
Gast
Mana

So eine Aussage wird wohl eher ironisch gemeint sein, denn es ist nun mal Fakt dass die Mehrheit solcher Mangaadaptionen die Story der Novel nicht komplett umsetzen, das braucht man sich garnicht wünschen, weil das eh von selbst mehrheitlich ständig passiert. 😉 – Das sollte man als Fan halt wissen bevor man sich für entscheidet, deswegen ist die Aufklärung da eben auch wichtig wo die Verlage selbst sich besusst drücken. Deswegen können Fans ja trotzdem Spaß dran haben, aber die vollständige Story werden sie trotzdem nicht kriegen. Und wer halt schon auch Wert auf die Story legt der will in der Regel halt auch diese ganz haben und somit das Original. Klar ist es ärgerlich dass bei Animeumsetzungen es auch nicht anders bei den meisten behandelt wird, alles halt nur mehr Werbeplattform. Solange sich da von den Ansichten der Herstelleraber nichts daran ändert kann man eben nichts machen.

Accelerator
Gast
Accelerator

»Wenn ihnen Mangas lieber sind, haben sie es genauso verdient die ganze Geschichte adaptiert zu bekommen. «
…. was förmlich Lotto ist.
Warum habe ich so ein Unmut gegen Mangaumsetzungen von LNs=> weil es so selten ist das ein Manga die LN komplett umsetzt!!!
Es ist schon selten das ein Manga die 50% Marke erreicht, die 66% Marke ist schon fast ein Wunder.

Und die Qualität von vielen dieser Manga lässt ist auch nicht das gelbe von Ei gerade bei einem Verhältnis von unter 2 Mangabände pro LN Band, wo dann vieles weggelassen wird. Selbst bei einem Verhältnis 2 bis 3 Mangabände pro LN kann es kritisch sein, da hängt es wirklich vom können des Mangakas ab & dicke der LN Bände.
Ab 3 Mangabände pro LN fängt der gute Wert an.
(witziger Sonderfall wäre der Tanya Manga LN1 wurde in 4 Mangabände, die eher dünn sind (ca.160Seiten) umgesetzt und LN2 in 11 Mangabände; was schon eine nette Schwankung ist)

So und hier kommt dann auch die Krux => möchte man eine gute Adaption haben, braucht man Zeit (idR sind diese Manga in Monatsmagazine)(min 1Jahr pro LN, LNs haben in JP aber idR 2 bis 3 neue Bände) und je mehr Zeit vergeht desto höher ist die Chance das die Axt kommt. Und oft wird der Manga zeitnah nach Ende der LN beendet. (oder gar davor) Nur selten haben die Manga noch Jahre nach Beendigung der LN die Möglichkeit zu laufen und selbst da ist es nicht gewiss ob es bis zum Ende geht.

-Archenemy & Hero wäre einer dieser ganz besonderen Sonderfälle => 18 Mangabände auf 5 LN Bände und der Manga lief 5 Jahre nach Ende der LN weiter
(plus es gibt 3 Mangaadaption Versionen, die 18 Bändige gilt als die ausführliche die alles abdeckt. Diese gibt es auf dt. ! Die zwei anderen sind je 9 Bände lang. Eine rushende und eine die später die einfach bei LN3 cuttet)
-Spice&Wolf durfte auch 6 Jahre nach LN Ende laufen, musste aber auf ein OriginalEndArc zugreifen um die Quali zu wahren und entsprechend sehr sehr viel LN Content überspringen.
(LN hat 17 Bände , Manga deckt aber nur Bände 1,2,4 und glaub 6 noch; Anime deckt LN1,2,3,5 ab)
(wobei 2016 wurde die LN reanimiert)

Name
Gast
Name

@Fall-Moon

100% Zustimmung. Erfahrungsgemäß sind Diskussionen mit solchen Leuten Zeitverschwendung.

Mkay
Gast
Mkay

Ich werde ewig dem fehlenden deutschen Dub der zweiten Staffel hinterher trauern. 🙁

Katharina
Gast
Katharina

Wenn Kazé richtig cool wäre, würden sie die Lizenzen nochmal verlängern, die Serie auf Blu-ray bringen und für Staffel 2 einen Dub anfertigen.

Natsu90
Gast
Natsu90

Nee werden sie machen.Selbst bei dem Nagato Spin-off dass ewig lang im Simulcast da hingedümpelt ist gab es keine Dub-Version.Ein Freund von sagte mal im Spass dass wenn Kaze das Nagato Spin-off Synchronisiert hätte(Natürlich nur mit der deutschen Original Besetzung) [was aber heutzutage etwas schwierig ist] dass Geschrei losgegangen währe.
Also auch ne Nachfassung mit Dub von Staffel 2.
In beiden Fällen ist es etwas schwierig.Also no Dub (deutsch)weiterhin von Haruhi Suzumiya.

Mana
Gast
Mana

Der Hauptgrund war wohl eher dass es hier einfach nie gut genug ankam wen man es sich sparte…ist ja auch bei andere Titeln so, nur weil sie in Japan u.a. sehr beliebt sind, sind sie es noch längst nicht genauso bei uns.

Natsu90
Gast
Natsu90

*mir

MTS
Gast
MTS

So ist das halt bei Studios, die nur Anime machen, auf die sie Lust haben. KyoAni hat damals übertrieben mit Endless Eight und dafür zurecht die Quittung bekommen. Leider war man nach der Kritik bockig und hat dem Franchise den Rücken gekehrt. Würde mir wünschen, dass sich ne Möglichkeit ergibt, dass vielleicht wenigstens PA Works die Hauptreihe weiterführen könnte. Das Nagato-Spinoff war leider auch optisch nicht so das Gelbe vom Ei.