»Dr. STONE«: Zweiter Synchro-Clip zeigt Taiju

Im nächsten Monat bringt Crunchyroll die Anime-Serie »Dr. STONE« mit deutscher Synchronisation ins Fernsehen. Passend dazu hat der VoD-Anbieter heute einen zweiten Synchro-Clip veröffentlicht, in dem Taiju vorgestellt werden.

Serie ab Juli im deutschen Pay-TV

»Dr. STONE« ist ab dem 15. Juli jeden Mittwoch ab 22:45 Uhr auf dem Pay-TV-Sender TNT Comedy zu sehen. Im Anschluss werden die Serien »That Time I Got Reincarnated as a Slime« und »The Rising of the Shield Hero« ausgestrahlt. Ein deutscher Disc-Release ist für Anfang 2021 bei KAZÉ Anime geplant.

Werbung

Die deutsche Fassung entstand unter der Regie von René Dawn-Claude in den Oxygen Sound Studios in Berlin. Dawn-Claude schrieb zusammen mit Charlotte Uhlig auch das Dialogbuch. Ein Release der synchronisierten Episoden auf Crunchyroll wurde bislang nicht angekündigt.

Die 24-teilige erste Staffel von »Dr. STONE« wurde zwischen Juli und Dezember 2019 im Simulcast gezeigt. Diese wurde unter der Regie von Shinya Iino im Studio TMS Entertainment produziert. Eine zweite Staffel startet zu einem späteren Zeitpunkt im japanischen Fernsehen. Der originale Manga wird vom Carlsen-Verlag publiziert.

>> Zur Serie bei Crunchyroll

Deutscher Clip:

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.

Video laden

PGRpdiBjbGFzcz0iX2JybGJzLWZsdWlkLXdpZHRoLXZpZGVvLXdyYXBwZXIiPjxwPjxpZnJhbWUgd2lkdGg9IjcxMCIgaGVpZ2h0PSIzOTkiIHNyYz0iaHR0cHM6Ly93d3cueW91dHViZS1ub2Nvb2tpZS5jb20vZW1iZWQvV3FCNjZ1S2tpOFEiIGZyYW1lYm9yZGVyPSIwIiBhbGxvdz0iYWNjZWxlcm9tZXRlcjsgYXV0b3BsYXk7IGVuY3J5cHRlZC1tZWRpYTsgZ3lyb3Njb3BlOyBwaWN0dXJlLWluLXBpY3R1cmUiIGFsbG93ZnVsbHNjcmVlbj48L2lmcmFtZT48L3A+PC9kaXY+

Deutscher Sprechercast:

Charakter Synchronsprecher
Senku Tim Schwarzmaier (Subaru, Re:ZERO)
Taiju Nick Forsberg (Raditz, Dragon Ball Super: Broly)

Handlung:

Mehrere tausend Jahre, nachdem die Menschheit durch ein mysteriöses Phänomen versteinert wurde, erwacht der außergewöhnlich intelligente und von der Wissenschaft begeisterte Senku Ishigami aus seinem Schlaf. Mit nichts außer Steinen und einer zusammengebrochenen Zivilisation um ihn herum fasst Senku den Entschluss, die Welt mithilfe von Wissenschaft wieder aufzubauen. Zusammen mit seinem muskelbepacktem Kindheitsfreund Taiju Oki, der zur selben Zeit erwachte, wollen sie die Gesellschaft aus dem Nichts neu errichten …

Mehr als zwei Millionen Jahre an wissenschaftlicher Geschichte, von der Steinzeit bis zur Gegenwart, werden in dieser noch nie da gewesenen Abenteuergeschichte vereint, die nun ihren Anfang findet!

©米スタジオ・Boichi/集英社・Dr.STONE製作委員会

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

14 Kommentare und Antworten zu "»Dr. STONE«: Zweiter Synchro-Clip zeigt Taiju"

avatar
Neueste Älteste
KuroKenshin
Gast
KuroKenshin

Taijus deutscher Synchron Sprecher gefällt mir auch sehr gut! 👍

Natsu343
Gast
Natsu343

Er klingt halt wirklich wie ein überdrehter Muskelbepackter Vollidiot xD

Nyan-Kun
Gast
Nyan-Kun

Nick Forsberg hatte damals auch schon den Schulrowdy und Vollidioten Reese in »Malcolm Mittendrin« gesprochen. Insofern passt das schon sehr gut.

KuroKenshin
Gast
KuroKenshin

Nie die Serie gesehen, daher sagt mir der Name wenig…

Renji
Gast
Renji

Er spricht auch den Trainer in Haikyuu!

KuroKenshin
Gast
KuroKenshin

Auch nie geschaut. 😉 Bin kein Sport Anime Fan. 😉
Und auch kein Dragon Ball Z Fan (mehr)

Japanischer_Glotzfrosch
Gast
Japanischer_Glotzfrosch

Wenn möglich gucke dir die Serie mal an.
Die ist echt super, besonders in späteren Staffeln sind echt einige Highlights dabei.

shinji
Gast
shinji

x-D

Natsu343
Gast
Natsu343

Finde Taiju richtig gut. Er spricht den »grobschlächtigen Trottel« ziemlich passend.

Heath
Gast
Heath

Hätte auch Patrick Star gepasst von Sponge Bob xD

Hyourinmaru
Gast
Hyourinmaru

Klingt sehr gut, fein.
Das wird alles immer besser 😍😍

Yukkigraurock
Gast
Yukkigraurock

Hat mich für einen kurzen Moment an Marco Kröger (Patrick) erinnert. Klingt aber sehr nice.

Matze162
Gast
Matze162

Also treffen beide nicht so meinen Geschmack liegt aber vermutlich daran das ich es schon 3 mal auf Japanisch gesehen habe. Es kommt immer noch bisschen anders rüber wenn man den O-Ton nicht odee nicht so gut kennt und nicht schon am original gewöhnt ist.

shinji
Gast
shinji

Ja, das ist häufig das Problem beim Bewerten einer Synchro und einzelner Stimmen.
Die Voreingenommenheit und fehlende Offenheit, dass etwas nicht gleich klingen MUSS, wie in der japanischen Erstsynchro!