»Goblin Slayer« erscheint als Komplettbox

Der Publisher AniMoon Publishing gab heute bekannt, dass man der Anime-Serie »Goblin Slayer« bereits im nächsten Monat eine Komplettbox spendieren wird. Eine Vorbestellung ist bereits im AniMoon-Shop möglich.

Komplettbox erscheint im März 2020

Die Komplettbox erscheint voraussichtlich am 6. März 2020 als Digipack mit Schuber und beinhaltet alle zwölf Folgen mit deutscher und japanischer Sprachausgabe. Die unverbindliche Preisempfehlung liegt bei 59,99 Euro.

Werbung

»Goblin Slayer« entstand unter der Regie von Takaharu Ozaki im Studio WHITE FOX. AniMoon Publishing brachte alle Episoden bereits in drei Volumes auf DVD und Blu-ray in den Handel. Der Sequel-Film »Goblin Slayer: Goblin’s Crown« wird hierzulande am 22. März 2020 im Kino gezeigt.

>> Zum AniMoon-Shop

Bei Amazon vorbestellen:
>> Blu-ray
>> DVD

Cover der Komplettbox:

Handlung:
Eine junge Priesterin möchte professionelle Abenteurerin werden, um ihrer Welt, die von Monstern geplagt wird, nützlich zu sein. Schnell schließt sie sich einer unerfahrenen Gruppe an, die eine Mission zur Vertreibung von Goblins annimmt. Diese Monster-Art wird im ganzen Land als tabulose Räuber gefürchtet, die Männer töten und Frauen schänden. Die Gruppe findet sich dabei schnell in einem grauenhaften Albtraum wieder. Glücklicherweise kommt der Priesterin ein weiterer Abenteurer zur Hilfe: Der Goblin Slayer. Er hat es sich zur Aufgabe gemacht, alle Goblins auszurotten – koste es was es wolle. So schließt sie sich ihm an, auf dem langen Weg zum Ende aller Goblins.

©Kumo Kagyu • SB Creative Corp./Goblin Slayer Project.

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

58 Kommentare und Antworten zu "»Goblin Slayer« erscheint als Komplettbox"

avatar
Neueste Älteste
Juby
Gast
Juby

Was? Eine Komplettbox von AniMoon für 59€? Müssen sich wohl beim Preis vertippt haben o.o

BunnyHunter
Gast
BunnyHunter

nöö ich hab mich auch gewundert super sache aber es fehlen halt alle extras ich bevorzuge da die 1. edition mit allen extras aber für alle die auf extras keinen wert legen eine tolle sache ich bin mal gespannt ob jetzt nach und nach alle AniMoon Animes so eine Komplett Box Spendiert bekommen .

Accelerator
Gast
Accelerator

jepp bei Toradora zB bin ich mit der SteelbookVariante (1Version) komplett happy bei manch anderem Anime wäre eine Platzsparende »Normal«Variante lieber.
Glaub GoblinSlayer wäre ich eher auf die SE fixiert, da GS bei mir nicht so hoch positioniert ist, wie manch anderer Anime wo die LE interessanter wäre

shinji
Gast
shinji

Genau das Gleiche habe ich auch gedacht.
GS kann aber muss ich nicht haben.
Wird nur gekauft, wenn die Edition im Rahmen meiner Vorstellung ist!

8149
Gast
8149

Also ohne booklet oder?

Monokuma
Gast
Monokuma

Geht doch. Eine Staffel für 60 Euro, darüber können wir reden.

Amk
Gast
Amk

Immeer noch zu teuer!

Accelerator
Gast
Accelerator

dürfen sich erstmal die Preise in diese Richtung entwickeln bevor erneut gemeckert wird

Monokuma
Gast
Monokuma

Aber schon deutlich besser als 120–250 Euro pro Staffel, je nach Anzahl und Preis der Volumes.

Accelerator
Gast
Accelerator

jepp es ist deutlich besser
90 – 120 bei 1 Cour bei Release
und
140 – 240 bei 2 Cour

wäre auf jedenfall reizend wenn es in Richtung 50 – 70 pro Cour sich mal festigt ^^

BunnyHunter
Gast
BunnyHunter

Also ich finde den preis fair man bekommt immerhin einen tollen aktuellen Anime mit guter syncro zumal es ja noch diverse rabatt aktionen gibt die man nutzen kann .

Kigeki
Gast
Kigeki

Heul nicht, für Anime ist das günstig

AnimeFan123
Gast
AnimeFan123

Oha das ist voll cool

Daniel
Gast
Daniel

Wie wäre es endlich mal mit Hirugashi in Amarays oder auch im Digipak? Will die Serie endlich kaufen. GS habe ich schon.

Daniel
Gast
Daniel

Am besten gleich noch Date A Live hinter. Kann doch nicht so schwer sein.

Accelerator
Gast
Accelerator

Eine Steelcase Gesamtedition hätte aber auch was 😉

Kigeki
Gast
Kigeki

Willst du Daniel etwa triggern mit der Aussage? :’)
Sein Blutdruck steigt doch schon wenn er nur das Wort Steelcase liest

Daniel
Gast
Daniel

Mir ist das Wurst, was ihr schreibt. Mit euch kann man sowieso nicht diskutieren.

BunnyHunter
Gast
BunnyHunter

Das Acc dich nur aufziehen wollte und es nicht böse gemeint hat ist dir hoffentlich schon klar ^^

Accelerator
Gast
Accelerator

Das ^^ und es war ja auch zum Teil ernst gemeint, den 2 (defintiv) bis 3 Disk haben sicherlich genug Platz auch in einer Metalverpackung.

Und bei Volumen und Metal ok da kann man sagen da summiert das Gewicht ganz schön, ja meine Toradora Box im Regal hat dank der ganzen Vol sehr viel Gewicht.

Bei einer 1 Cour Serie komplett in einer Metallverpackung würde sicherlich mit entsprechender Schutzhülle (als OCard oder besser Schuber bestimmt entsprechend gut aussehen)

Katharina
Gast
Katharina

Von den ganzen Kommentare lesen scheinst du mir eher der Beratungsresistente zu sein der nicht diskutieren mag. Viele User haben dir schon oft gute Tipps oder ihre Ansichten vernünftig rübergebracht aber davon willst du immer nichts wissen oder die Tipps sind scheisse, weil du so eine mit dem Kopf durch die Wand Einstellung hast. Soll übrigens keine Attacke gegen dich sein sondern nur eine neutrale Beobachtung sein zum reflektieren.

Der Kommentar Kigeki sollte auch mit Humor genommen werden da die Stammschreiber hier eh wissen, dass du diese Verpackungen nicht magst 😉

Nyan-Kun
Gast
Nyan-Kun

@Daniel
Du hast auch selber nie wirklich den Eindruck gemacht als hättest du Interesse an einer echten Diskussion. Einfach seine eigene immer gleiche Meinung auskotzen und auf Zustimmung steil gehen ist jedenfalls keine vernünftige Diskussion.

Daniel
Gast
Daniel

Weil ihr einfach nicht kapiert, das ich mir so sehr Hirugashi oder Date A Live in die Sammlung holen möchte, aber die Serie nur in dieser einer verf***ten Verpackung daher kommt.
Ich wünschte, eine Serie würde in einer Verpackung kommen, die ihr hasst und die ihr auch nicht kaufen möchtet.
Und es ist egal, ob das Steelcase mit O Card kommt. Ich will einfach kein unlizenziertes Produkt in meiner Sammlung haben. Und kommt mir nicht wieder mit kaufe dir dann Amarays, mache selber Cover und packe die Disks darein. Ich gebe nicht 50€ für eine Vol. mit 5 Folgen in Amarays raus. Es fehlt einfache eine Alternative. Aber die gibt es leider nicht. Das ist einfach zum Kotzen!!!

Weswegen ihr dann wiederbeleidigend werdet, mich angreift oder sonst was macht.

Kigeki
Gast
Kigeki

Wo greifen wir denn an? Ich für meinen Teil habe immer nur Normal versucht zu Fragen wo das Problem liegt, und hab dann immer ne kotzige Antwort gekriegt, oder so eine Aussage wie »will einfach kein unlizenziertes Produkt in meiner Sammlung«, was ich mal so absolut Null nachvollziehen kann. Und selbst darauf habe ich nie beleidigend geantwortet, außer du hast es so wahrgenommen. Und jetzt zum Thema »unlizenziertes Produkt«:
Es ist doch egal ob lizenziert oder unlizenziert, solange es unzerkratzt und unbeschädigt bei mir eintrifft, und bei Normaler Handhabung auch nichts kaputt geht bzw. zerkratzt, dazu dann noch das Design echt schick ist und extra noch mit O-Card vor Kratzern geschützt wird, ist es doch völlig irrelevant ob lizenziert oder nicht. Das ist halt einfach ein unlogischer Grund meiner Meinung nach, eine Serie nicht zu kaufen die man so unbedingt haben möchte. Aus meiner Sicht sieht es nunmal so aus, das du einfach nur zu dickköpfig bist, was jetzt auch nicht beleidigend gemeint ist, falls du das denkst, sondern nur meine Sicht zu dem ganzen darstellt

Nyan-Kun
Gast
Nyan-Kun

@Daniel
Das du ein Problem mit der Verpackung hast hat wohl der letzte Depp, der sich hier auf der Seite eine Weile herumgetrieben hat kapiert. Hast du schließlich oft genug gesagt.
Beleidigend war hier noch keiner gewesen, abgesehen von dir, der es als Beschränkung der Meinungsfreiheit betrachtet, wenn man ihm sagt er solle sich doch im Ton etwas mäßigen und nicht ständig so aggressiv herum stänkern nur weil einem die Verpackung nicht gefällt. So wird dich auch niemand wirklich ernst nehmen können. Erst recht kein Publisher an dem solche Beschwerden gerichtet sind.
Wenn dir niemand widerspricht, weil es einfach nur müssig ist scheint die Welt für dich in Ordnung zu sein. Widerspricht dir jemand oder hakt mal weiter bei dir nach ist es für dich gleich ein Angriff. 🙄

Daniel
Gast
Daniel

Depp…Schon die erste Beleidigung. Damit hat sich das schon wieder erledigt.
Da sieht es es mal wieder deutlich…Werdet erwachsen…

Czubi
Gast
Czubi

@Daniel Servus, was geht?

Lese mal bitte seinen Kommentar richtig. Das Wort »Depp« war nicht an dich gerichtet. Sondern versinnbildlicht eher die Lage, das jeder deine Formulierungen zum X-sten Mal vernommen hat. Er hat dich nicht beleidigt, sondern du denkst nur, das er dich angegriffen hat, was aber nicht seine Absicht war. Was er sagen möchte ist, das du die Dinge wie sie angeblich gegen dich gerichtet sind, nicht so gemeint sind. Nur weil man deine Ansicht verneint, ist es nicht gleich mit einer Beleidigung gleichzusetzen. Mir scheint es so, das du dich unterbewusst unglücklich formulierst, weil du denkst, das andere etwas gegen dich haben, obwohl diese negative Sicht nicht das Ziel der anderen ist. Es sind eben ganz normale Meinungsverschiedenheiten. Das sind jetzt keine Weltuntergänge. Daher alles in Ordnung 🙂 Ich merke, das du es nicht so harsch meinst. Du hast deine Kritik an Verpackungen deutlich gesetzt und das ist ok. Nur bitte nicht so vulgär kommentieren. Das kommt für andere wohl etwas seltsam rüber. Daher bitte ich deine Ausdrucksweise sanfter/passender zu setzen, Danke 🙂

Und @Nyan.Kun, er formuliert sich vielleicht etwas negativ, aber er meint es nicht so. Es ist seine Art die Kritik auszuführen und er möchte es nur verdeutlichen. Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht. Danke 🙂

LG
Manu/Czubi

Accelerator
Gast
Accelerator

»unlizenziertes Produkt« , also kaufst du immer die Markenprodukte die den Namen im Sprachgebrauch der jeweiligen Produktgruppe domieren?
, bei Taschentücher »Tempo«, bei Flüssigkleber »Uhu«, bei durchsichtiger Klebstreifen »Tesa« , der Haartrockner Fön &&&

Daniel
Gast
Daniel

@Accelerator

Um es einfach zu sagen ja.

shinji
Gast
shinji

Genau darauf habe ich spekuliert‼️
Ich wollte den Riesentrümmer von der 1.Edition, der doppelt soviel Platz wie nötig verschwendet, nie haben.
Hoffentlich hält sich diese Edition auch an die Proportionen dieses Produktbildes…

Cloud
Gast
Cloud

Ich kann dir da nur Zustimmen!

Czubi
Gast
Czubi

Servus, was geht? Und ja, der Kommentar wird lang und andere wissen bereits, wenn ich, Czubi, mich lange äußere, dann hat das was zu heißen 🙂 Schon mal im Voraus Danke an A2Y, die den langen Kommentar bearbeiten!

Juchuu, endlich wieder eine Komplettbox und das zum fairen Preis. Und TROTZDEM gibt es Leute, die immer noch nicht zufrieden sind. Ernsthaft, 60 € zu teuer? In anderen Ländern sind diese Komplettbox-Preise, JA, SELBST IN DEN UK/US, SIND KEINE SELTENHEIT! Geschweige denn oftmals mit billigeren Verpackungen als bei uns. Oder gar bei der billigeren Synchro als bei uns. Vergleicht es, wenn ihr wollt. Die deutsche Synchro ist nicht so schlecht, wie man immer denkt. In den UK/US herrscht unter anderem eine schwache Qualitätskontrolle. Aber das checkt irgendwie kaum jemand. Nicht umsonst geht es dem deutschen Animemarkt aktuell besser als UK.

Deutschland ist Dank der aktuellen Lage mit den ganzen LEGALEN Streamingdiensten überhaupt dazu in der Lage, das sich Publisher wie Animoon sowas leisten können! Goblin Slayer! ist der bestverkaufte Anime von Animoon und das gönne ich denen aufs HÖCHSTE! Da ist es bei dem Umsatz ja klar, das man sich Komplettboxen so leisten kann. Denn das Geld kommt ja nicht von ungefähr. Ja es stimmt, die Volumes von vielen Anime sich einzeln für 3×40 bis teilweise sogar 4×70 € zu holen, das ist teuer, da stimme ich euch zu 100% zu. Dagegen sage ich nichts.

Doch diese extreme Preisgestaltung kommt daher, weil unter anderem nicht genug Umsatz gemacht wird, um das Ganze zu refinanzieren bzw. weil Anime in Deutschland immer noch verpöhnt ist. Geschweige von den illegalen Streams, von denen manche immer noch glauben, das Seiten mit offensichtlicher Porno bzw. Casinowerbung legal seien. Oder denken, die malaysischen Bootlegs wären legal. Das ist kein Witz. Diesen sogenannten »Animefans« ist sowieso nicht mehr zu helfen. Es hat sich in den letzten 20 Jahren DEUTLICH GEBESSERT, aber es ist immer noch so, das man das Genre »Anime« gerne stiefmütterlich abstempelt. Und für die ganzen Extra-Fetichisten unter euch. So gut wie ALLES wird von den Japanern bestimmt. Der Publisher selbst hat sehr OFT nur wenig Spielraum. Da müssen die Geschäftsbeziehung miteinander harmonieren. Das ist komplizierter als man sich gerne vorgaukeln möchte. Manchmal ist eben Extra XY nicht vorhanden, obwohl in Japan was Geileres existiert. Da kann man nicht immer was dran rütteln. Habt Verständnis dafür, das Japan eben so ist, wie Japan ist. Ein! Strenger! Verhandlungspartner! Wir wissen über vieles leider nicht Bescheid und aus Betriebsgeheimnissen wird auch nur das wiedergegeben, was wiedergegeben werden darf. Das hat seine Gründe. Akzeptiert es.

Und DENNOCH, es wird !gemeckert! und !gemeckert! und !!!gemeckert!!! Deutschland kann auch GEFÜHLT NICHTS ANDERES! VIEL ZU VERWÖHNT! Ihr glaubt es nicht? Na dann passt mal auf! Deutsche Animefans meckern bei Dingen wie:

-Anime ohne japanische Synchros (Die OmU Schauer werden bei meisten alten Klassikern wohl in die Röhre schauen. Außerdem, die japanische Synchro ist nicht immer besser als die deutsche Synchro. Aber alles im Vornerein vorurteilen 😀 …..Oh man, seid doch nicht so engstirnig!)

-Anime mit hoher Volumeanzahl (Wenn ihr iwas von einer »geplanten Volumeanzahl« lest, ist es nicht automatisch die Bestätigung! Denn dann hat man die Definition von dem Wort »Plan« absolut 0 verstanden!)

-Anime mit sehr breiten Schubern (FMAB, Sailor Moon Crystal, Mirai Nikki Leo der kleine Löwenkönig, etc. Hey, falls niemand wusste, das Leo der kleine Löwenkönig bei uns durch Nipponart veröffentlicht wurde, der weiß es nun spätestens ab hier! Ha 😀 Danken könnt ihr mir später)

-Anime, dessen Cover nicht einheitlich sind……(Und deshalb den Anime nicht kaufen…..wegen einem Cover……….bei Serien, die sie interessiert…..weißte Bescheid…..)

-Anime, bei denen preislich etwas auszusetzen ist (Zur Info 1x 60 € ist immer noch besser als 3x 45 €. @Amk…. DENK DOCH MAL NACH VERDAMMT!!! Außerdem, wer die Anime gleich Day One holt, ist auch selbst Schuld. Es gibt GENUG andere Möglichkeiten, Anime günstig zu finanzieren. Netflix, CR, Wakanim, TV Now, Prime, Viewster, AoD, 3für2, 5für3, Amazon, Ebay und weiß der ANIMEGOTT SONST NOCH WAS! JA, die Preise in Deutschland sind nicht die niedrigsten, aber es gibt GENUG GÜNSTIGE ANSÄTZE! Wartet ab und schlagt zu! Anime zu teuer? Nicht unbedingt, man muss nur wissen, wie!!! Außerdem, man muss nicht mal alles auf einmal abonnieren, das spart zusätzlich! Also HÖRT AUF RUMZUHEULEN, WENN EUCH DIE MÖGLICHKEITEN DOCH OFFEN STEHEN! URGH!!!!!)

-Anime, die bei bestimmten Publishern erscheinen (Ich verstehe zwar, was ihr meint, aber das kommt manchmal etwas diskriminierend rüber)

-Anime, die eine deutsche VÖ haben, aber generell ablehnen (Damit ist nicht immer nur die Preisgestaltung gemeint, sondern weil man die deutschen Releases generell negativ abstempelt und das ist einfach Humbug! Lächerlich sowas!)

-Anime, die um paar Monate verschoben werden (Ich bin Bleach UND Kingdom Hearts Fan! !!!10+ Jahre!!! auf Bleach gewartet und !!!13 Jahre!!! auf Kingdom Hearts 3! Also regt euch nicht über damals noch 4 Monate SAO III Final Cour auf. DAS NERVT! 0 Verständnis, ihr sehnt euch ja praktisch nach schlechter Animationsqualität, was? DAS HAT SEINE GRÜNDE! DIE JETZIGEN 2 MONATE KÖNNT IHR AUCH NOCH ABWARTEN!)

-Anime, die in Amarays erscheinen (Ich habe als Beispiel mit Digipacks und Mediabooks wesentlich schlechtere Erfahrungen gemacht, als mit normalen Amarays. Aber gut, da ist jeder anders. Jeder mit seinen Vorlieben)

-Anime, wo nicht entsprechende Extras drin sind (Und deshalb sogar eine Serie nicht kaufen. Ich verstehe es nicht, aber ich muss es akzeptieren und Weiteres beim 3. Absatz diesen Kommentares)

-Anime, wo ein fehlender Schuber die Kaufentscheidung beeinflusst (Verstehe ich nicht, aber ich muss es akzeptieren. Aber wieso eine Serie von einem Schuber abhängig machen? Es geht vielen nur noch um den Schuber, statt um die eigentliche Serie, die sie interessiert. Das ist total paradox! Macht euch eure eigenen Schuber selbst und/oder holt euch entsprechende Anleitungen und Hüllen. Google und Co. hilft! Und ganz ehrlich, die meisten Schuber von heute halten weniger aus, als die von früher!)

-Anime, die exklusiv eine BD Version bekommen, aber Fans sich weigern, die BD zu holen, obwohl sie die Möglichkeit haben, BDs abzuspielen (DVD ist zwar noch da, aber wer weiß, wie lange noch die Unterstützung erfolgt. Vielleicht nicht in absehbarer Zeit, aber vllt in keine 12 Jahre mehr? Realistisch wäre mir dieser Gedanke zumindest. Zudem sind BDs nicht immer teurer als DVD, sondern auch mal umgekehrt. Also, ziert euch bitte nicht. Das hängt auch unter anderem mit den Lagerkosten zusammen. Das spart Geld und kann eine Qualität auf einen Punkt so besser konzentrieren lassen!)

-Anime mit Synchrosprecherwechsel (….DBZ Kai…..muss ich dazu noch iwas sagen?…Am Ende wollten alle die Kai Synchro beibehalten……absolut kindisches Verhalten….kann ich nicht ernst nehmen)

Ernsthaft, wenn man sich das so durchliest, könnte man glatt meinen, die deutsche Animecommunity hätte keinen Respekt vor den deutschen Animereleases. Es sind nicht alle so, aber viele und das ist ein Kritikpunkt, den ich hier auf jeden Fall anbringen muss. Und nein, ich bin nicht hier, um den deutschen Animemarkt zu 100% zu verteidigen, sondern möchte hier aufzuzeigen, wie verwöhnt dieses Land doch ist. Das musste einfach raus. Es ist immer wieder schade, das es viele gibt, die sich bei 50 €/60 € Komplettboxen beschweren, aber rechnerisch sich eigentlich 3-5 fache eher lohnen, als sonst. Es musste einfach raus. Nein wirklich, es ist immer wieder erstaunlich, wie viel Unverständnis gegenüber der deutschen Animeindustrie gebracht wird. Ich weiß, es ist nicht alles immer gut zu betrachten, aber das was gut läuft, bitte nicht einfach so runterreden. Vielen Dank.

Danke, das ihr euch Zeit für meinen Kommentar genommen habt. Bis zum nächsten Male in der Kommentarenschale!

LG
Manu/Czubi

BunnyHunter
Gast
BunnyHunter

Sehr guter Kommentar von dir ich stimmer deiner aussage zu .

Natsu90
Gast
Natsu90

Ja das war ein guter Einblick in das kollektive Seelenleben der deutschen Anime Fans/Community… und ich gebe zu ich meckere auch bei dem einen oder anderen Punkt,den du hier angesprochen hast…. Bitte sehet es mir nach… ich werde mich auch da glaube ich nicht mehr ändern können… aber ansich stimme ich auch allem zu was Czubi hier aufgelistet hat.

Accelerator
Gast
Accelerator

ja ich stimme zu nur muss ich bei einem wiedersprechen ->Thematik Schuber
Wenn eine Serie in Volumen aufgeteilt ist, finde ich es schon wichtig das es einen Schuber gibt um eine Form von Gesamtheit gibt. Ähnlich wie es eine Gesamtausgabe es halt macht.
Bei nur 2 Vol kann man darüber streiten ob es notwendig ist, oder wenn Folgen pro Vol die 1Cour Marke knacken.
-bzgl 2 Vol , wenn die Serie ein 1Cour lang ist und allein stehend ok könnte man evtl. verzichten , aber was wenn es eine Fortsetzung gibt (auch evtl 1 Cour lang) und zack hat man 4 Vol und die 2 Staffeln je in 2 aufgeteilt stehen lose im Regal
Ab 3 Vol sind Schuber schon sehr hilfreich eine Form von Gesamtheit darzustellen. (Außer bei Gesamtboxen die 3 Vol Politik simulieren die nerven gefühlt)
Bei Volumen: denkt man sich, oh so viele »Hüllen« im Regal sind bestimmt viele Serien, stellt sich nur dann heraus sind in Wahrheit nicht so viele 😉
Bei Schubern wird diese Illusion gebrochen, aber gleichzeitig hat es eine Ordnung schaffende Funktion und wirkt wie eine »Einheit«

Czubi
Gast
Czubi

@Accelarator

Servus, was geht?

Das ist leider auch nicht die Schuld des deutschen Publishers, sondern rein Japans Vorgabe. Ja, bei weniger Folgen pro Volume ist es auch logischerweise »mehr« Serie im Gesamten XD Es gibt aber viele Schuber, die nicht viel aushalten, so ist meine Erfahrung damit und spiele die ganze Zeit mit dem Gedanken, eigene Schuber zu machen.

LG
Manu/Czubi

Guts
Gast
Guts

»sondern möchte hier aufzuzeigen, wie verwöhnt dieses Land doch ist«
Indem du berechtigte Kritikpunkte (fehlender Originalton, zu breite Boxen, zu viele Volumes, fehlende DVDs, Preise, Verschiebungen, Sprecherwechsel*, etc.) einfach in Gemecker umwandelst. Is klar.

*Eins der schlimmsten Dinge überhaupt!

Czubi
Gast
Czubi

@Guts

Alles an Kritik, was du genannt hast, was ich angeblich einfach so als Gemecker umwandel, ist gerechtfertigt? Ab einem gewissen Grad ist es auf jeden Fall Gemecker.

Fehlender Originalton, kein Kauf: Du unterschätzt das wohl sehr. Diese OmU only Schauer verstehe ich sowieso nicht. Kein Japanisch können, aber mit dem Flair und dem Witz der Sprache argumentieren. Ist klar…ernsthaft, das ist doch utopisch und auch irgendwo oberflächlich, weil man oftmals sagt, das die deutsche Synchro Müll ist, obwohl man sie nicht gehört hat. Das geht nicht in meinen Kopf. Ich bin übrigens Dub und Sub Schauer.

Breite Boxen: Es gibt SO VIELE, die einen Kauf von der Art der Verpackung abhängig machen, selbst es einen interessiert. Und dann alleine schon bei Standardversionen. Wo ich mir dann wieder denke:
»WARUM? DANN WECHSEL DOCH DIE HÜLLE!!!!!«

Viele Volumes: Joa, wenn du den Platz hast. Nicht jeder hat eine 60qm Wohnung. Ich muss zum Beispiel mit einer 36qm Wohung leben. »Such dir Arbeit« als Lösung zu nennen ist leichter gesagt als getan.

Fehlende DVDs: Ich kenne genug Leute bzw. es gibt genug Leute, die bestimmte Medien meiden, weil sie nicht mitsteigen wollen, obwohl sie im Objektiven doch eigentlich umgestiegen sind. (Zum Beispiel PS4, weil BDs, aber bei Filmen nicht bereit für BDs, weil VHS zu DVD genug sei…urgh. Wie man sich das manchmal so schön redet…*Seuftz*

Preise: Es wird STÄNDIG über deutsche Preise gemeckert, egal wo! Die Möglichkeiten habe ich schon bereits oben benannt.

Verschiebungen: Die Fams geben meist gleich dem Publisher die Schuld, obwohl das auch nie genau besagt werden kann. Zum Beispiel, Materiallieferung. Es kann nämlich sein, das Vol 1 einer Serie bei uns schon erschienen ist, aber das Material für Vol 2 noch gar nicht vorhanden ist, weil die Japaner es aus Lizenzgründen alles zurückhalten, bis zum Beispiel auch die entsprechende Stückzahl verkauft ist. Warum die Verkaufszahlen so gering sind, habe ich ja schon bereits erwähnt.

Sprecherwechsel: Ich finde die DBZ Kai Synchro echt gut, das ist jetzt kein Witz. Die Synchro finde ich super, aber die DB Super Synchro ist leider nicht mehr so super. Das ist meine Meinung. Aber wie da die Leute immer auf ihre Barrikaden gehen, ist der Wahnsinn. Und Dragon Ball ist leider nur ein Beispiel D: Danmachi ist auch so ein Ding. Bei Filmconfect kann ich es wiederum nachvollziehen, weil das so gut wie in jeder Volume anders ist. So ist die deutsche Synchro in meinen Augen nicht bewertbar.

LG
Manu/Czubi

Guts
Gast
Guts

Und nochmal: Alles was du da aufzählst sind immer noch berechtigte Kritikpunkte und kein Gemecker! Anime kosten hier nun mal einen Haufen Geld und da liegt die Hemmschwelle wann jemand etwas kauft eben wo anders. Bei den Preisen können scheinbare Kleinigkeiten nun mal den Kauf bestimmen, daran ist nichts verwerflich.

»was ich angeblich einfach so als Gemecker umwandel?«
Nicht nur angeblich sonder tatsächlich. Im fünften Absatz deines Kommentars zu lesen, danach zählst du das »Gemecker« auf.

»Ab einem gewissen Grad ist es auf jeden Fall Gemecker.«
Du setzt den Grad so weit herunter, dass eben so gut wie alles bei dir Gemecker ist. Selbst deine Einstellung zu Sprecherwechseln, dir ist es offensichtlich weniger wichtig, aber vielen anderen dafür sehr sehr wichtig. Aber du projizierst deine Einstellung auf andere und bezeichnest das der anderen dann als Überreaktion und Gemecker. Versetzt dich einfach mal in die Lage der anderen und deren Kritikpunkte. Und wenn man das macht, sind es nun mal auch berechtigte Kritikpunkte.

Czubi
Gast
Czubi

@Guts

Deswegen sag ich ja…..AB EINEM GEWISSEN PUNKT IST es derartiges Gemecker!

LG
Czubi/Manu

paduuul
Gast
paduuul

Czubi: Bei zehn dir sympatisch eingestellten Lesern gibt es mit Sicherheit noch immer mindestens einen, der dein durchaus zutreffendes Statement nicht aktzeptieren kann und dich in der Luft zerreisst ^^

Hehe. Aber gerade dafür existiert dieses Forum ja und Diskussionen halten ein Thema nun mal auch am Leben!

Was ich damit sagen will: zu rechtfertigen brauchst dich hierfür nun wirklich nicht mit keinster Silbe!

Monokuma
Gast
Monokuma

Ich habe mir jetzt deinen ellenlangen Kommentar sehr amüsiert durchgelesen und du hast so einige Punkte genannt, die auch mir an der (deutschen) Anime-Fanszene regelmäßig sauer aufstoßen, was es einem mitunter schwer macht, sich dort heimisch zu fühlen, wenn man einige Dinge anders bzw. differenzierter, weniger radikal sieht. Gestatte mir dennoch, meinen Senf zu einigen Dingen zu geben, bei denen du in deiner (nachvollziehbaren) Wut m.E. etwas übers Ziel hinausgeschossen hast.

Erstes Thema: Preispolitik. Du hast viele Gründe genannt, warum die Preisgestaltung so aussieht, wie sie momentan ist, und liegst soweit richtig in der Beurteilung, dass es sich in den letzten Jahren deutlich gebessert hat. Dennoch ist es meiner Meinung nach immer noch weit hinter seinen Möglichkeiten, und der Ärger vieler Fans kommt letztendlich daher, dass die Bedienung des deutschen Marktes im internationalen Vergleich immer noch teuer und mitunter ziemlich schlecht ist. Das Argument Rentabilität ist dabei nur in Teilen nachvollziehbar: Natürlich erreicht man mit anderen Sprachen (hauptsächlich Englisch, Französisch, Spanisch) potentiell einen weitaus größeren Markt als mit Deutsch und kann somit mit mehr Verkäufen auch eher die Kosten wieder reinholen. Das gilt allerdings nur für die reinen Produktionskosten (Übersetzung, Synchronisation etc.), denn bei den Lizenzen sieht die Sache anders aus, die Rechte für einen größeren Markt lassen sich die japanischen Rechteinhaber natürlich auch entsprechend mehr kosten, und damit ist der Unterschied bei der Rentabilität nicht immer so groß, wie er gemacht wird, bzw. ist die Situation auf dem deutschsprachigen Markt (der u.a. auch Österreich und die deutschsprachige Schweiz umfasst) nicht so viel kritischer, als dass sie den Aufpreis gegenüber ausländischen Märkten rechtfertigen würde, die Verhältnisse stimmen hier einfach nicht. Es ist verständlich, dass sich Anime nicht so günstig verscherbeln lassen wie US-Serien, und ich verstehe auch die Argumentation, warum die Preise in Deutschland *etwas* höher sein müssten als im Ausland. Aber dabei sollte man im Rahmen der Verhältnismäßigkeit bleiben, und das tut man nicht mit einer Volume-Politik, welche die Anschaffungskosten für eine Staffel auf 120 bis 250 Euro, selten sogar noch höher, treibt.

Dabei ist der Preis nur eine Hälfte des Problems, die Ausstattung die andere. Wenn man in Frankreich sechs Episoden für 50 Euro bekommt, kann man zu Recht die Frage stellen, warum es in Deutschland (und nur hier) nur drei Episoden zum gleichen Preis sind. Noch verzwickter wird es bei Bonusmaterial oder zusätzlichen Sprach- und Untertitelfassungen. In Japan bewegen sich die Preise jenseits von Gut und Böse, aber die Ausstattung ist dann auch entsprechend umfangreich. Im Ausland fällt diese meist spärlicher aus, die Preise sind aber auch günstiger. In Deutschland wiederum hast du nicht selten die Situation, dass du im internationalen Vergleich (ohne Japan) gleichzeitig mehr bezahlen musst UND weniger Ausstattung bekommst, und da fehlt mir selbst jegliches Verständnis für und ich kann jede Kritik verstehen, welche die deutschen Publisher dafür ernten. Dass dabei so viele Dinge, die im Ausland ganz selbst verständlich sind (z.B. beliebig zu- und abschaltbare Untertitel in mehreren Sprachen), hier immer solch ein Riesenproblem darstellen, lässt sich auch nicht allein auf den Prozess der Lizenzierung oder die „harten, japanischen Geschäftspartner“ schieben, ich kann mir zumindest nicht vorstellen, dass diese bei der Ausstattung in gewissen Punkten grundsätzlich sagen: „Uncle Sam darf, Onkel Fritz darf nicht, weil Baum. Ende der Diskussion.“ Selbst wenn man nur auf den deutschen Markt schaut, gibt es bei vielen Dingen genug Beispiele, bei denen es deutlich besser gemacht wurde als im Durchschnitt. Daran sieht man, dass diese Dinge kein Hexenwerk, kein Ding der Unmöglichkeit sind, dass es weniger eine Frage des Könnens als viel mehr des Wollens ist, sie bei deutschen Releases zu berücksichtigen. Anderenfalls hätten wir auch kaum die Situation, dass manche Publisher durch ihre Produkte einen besseren Ruf genießen als andere – woher sollte das denn kommen, wenn die Publisher doch keinen Spielraum hätten und alles von den bösen, sturen Japanern ausginge? Nein, damit macht man es sich doch etwas zu leicht, die Publisher aus der Schusslinie zu nehmen.

Natürlich stimmt es, dass Anime speziell in Deutschland immer noch ein Nischenprodukt ist und sich eine Staffel „Goblin Slayer“ nicht so oft verkaufen wird wie ein Disneyfilm, aber gewisse Kosten trotzdem reingeholt werden müssen. Wenn man das aber als Hauptbegründung für die hohen Preise anführt, muss ich dagegenhalten, dass vielleicht ja auch gerade die Preise abschreckend wirken, zwar weniger auf Außenstehende als viel mehr auf die Fans selbst, und dass man mit niedrigeren Preisen, mit erschwinglicheren Produkten, auch eine weitaus größere Käuferschicht erreichen würde, sodass man im Endeffekt mehr Umsatz machen könnte als mit immer höherpreisigen „Exklusiv“produkten, mit dem man nur immer weiter austestet, bis wohin die Schmerzgrenze der treuesten Fans geht, die man fest eingeplant hat, weil sie „sowieso alles kaufen“. Wenn ich nur zehn Leute habe, die sich eine Staffel für 120 Euro kaufen wollen und können, aber dreißig Leute, die es für 60 Euro tun, habe ich trotz des halben Preises schon Plus gemacht. Und so sind auch, in etwas größeren Dimensionen, die Verhältnisse in der Realität. Deswegen halte ich auch 60 Euro für eine Staffel für den richtigen Weg, da stimmen die Verhältnisse, und – hier bin ich wieder ganz bei dir – kann da auch nicht mehr nachvollziehen, warum sich da noch weiter beschwert wird, zumindest in diesem Umfang, getreu dem Motto „die Hand gereicht bekommen und gleich den Arm abreißen wollen“.

Zweites Thema: Deutsche Ausgaben und Übersetzungen. Da kann ich deinen Ärger in vielen Punkten nachvollziehen, tatsächlich ist dieser OV-Purismus bzw. der fast schon ideologische Hass auf deutsche Synchronfassungen per se etwas, was mir ebenfalls gegen den Strich geht. Zum einen wird damit, wie du selbst beschreibst, gern verklärt, dass auch die Originalfassungen nicht immer das Gelbe vom Ei sind; zum anderen wird dabei völlig ignoriert, wie viel Arbeit in so eine Synchronisation grundsätzlich erst einmal gesteckt wird und dass Deutschland im internationalen Vergleich nicht nur bei Anime, sondern generell immer noch die so ziemlich hochwertigste Synchronindustrie überhaupt hat (leider macht sich das entgegen aller Annahmen nicht auch in der Bezahlung bemerkbar, auch nicht bei den üblichen Volumepreisen), mit deren Professionalität höchstens die japanische mithalten kann, die aber wieder völlig anders arbeitet und funktioniert. Natürlich gibt es schlechte Synchronfassungen, und im Anime-Bereich sind das auch nicht unbedingt wenige, aber ebenso gibt es welche, die richtig gut sind, aber „aus Prinzip“ weniger oder keine Anerkennung bekommen, bloß weil sie eben nicht „das Original“ sind.

Oft scheint nach der Logik gegangen zu werden, dass die Synchronfassung besser als das Original sein müsse, um gut zu sein. Wer das tut, hat schon mal den Sinn einer Synchronfassung überhaupt nicht verstanden. Ich sage eher: Wenn eine Synchronfassung nicht negativ auffällt, hat sie ihren Job schon gut gemacht. Natürlich ist es immer schön, wenn eine Übersetzung oder eine Performance eines Synchronschauspielers oder einer Synchronschauspielerin (ich meide den Begriff „Synchronsprecher“. weil er der Tätigkeit nicht gerecht wird) oder mehrerer besonders gelungen ist, das ist aber erst einmal kein Muss. Das sieht man zur Genüge an Realfilmen – die allermeisten Synchronfassungen sind dort weder herausragend noch schlecht, sondern schlichtweg unauffällig, und gerade deswegen gut. Es geht dabei nicht darum, besser als das Original zu sein, sondern darum, die Stimmung des Originals so gut wie möglich zu übertragen.

Und damit kommen wir zum nächsten Punkt, der ja auch nur zu gern kritisiert wird, nämlich, dass die deutschen Fassungen die Stimmung nicht so gut rüberbrächten, weil die Stimmen „unpassend“, „künstlich“ wirkten und die „Betonung“ falsch sei. Einerseits ist zwar nachvollziehbar, woher das kommt (die Unterschiede zwischen Original und Synchronfassung sind oft nicht von der Hand zu weisen), andererseits ist gerade diese Kritik meist besonders überzogen, weil undifferenziert. Das Problem ist dabei ganz einfach: Fast alle Anime-Fans gucken Anime im japanischen Original, weil es sich oft gar nicht vermeiden lässt (vieles wird entweder gar nicht synchronisiert, oder es wird mittendrin mit der Synchronisation aufgehört). Aber nur ein sehr kleiner Bruchteil lernt auch wirklich Japanisch und ist sich damit überhaupt der Tatsache bewusst, wie anders diese Sprache eigentlich funktioniert. Ich bin den Schritt gegangen und es war nicht nur faszinierend, sondern in vielerlei Hinsicht eine wahre Offenbarung. Wenn man weiß, wie groß die Unterschiede zwischen deutscher und japanischer Sprache wirklich sind, dann begreift man auch, dass es schlichtweg unmöglich ist, bei einer deutschen Synchronisation die Dialoge exakt so zu intonieren wie im Japanischen, ohne dass es unnatürlich klingt. Interessanterweise sind die Stimmen in den Originalfassungen häufig genauso gekünstelt und überzogen, aber da entschuldigen die Puristen das ganze wieder damit, dass das ja „kulturell bedingt“ so sei. Das stimmt zwar tatsächlich, es ist z.B. durchaus verbreitet, dass Frauen mit möglichst hoher und niedlicher und Männer mit tiefer, „maskuliner“ Stimme sprechen, auch wenn es gekünstelt ist; aber es ändert nichts an dem Umstand, dass die Kritik, die deutschen Stimmen seien „zu gekünstelt“, verlogen ist, vor allem wenn man sich bei „natürlicherer“ Sprechweise dann wieder gleich beschwert, dass es nicht nah genug am Original sei.

Englisch hat da einen leichteren Stand bei uns, nicht nur können die meisten Leute mehr oder weniger gut Englisch, sondern es ist der deutschen Sprache auch deutlich ähnlicher. Dafür ertrage ich z.B. grundsätzlich keine englischen Synchronfassungen von Anime, nicht nur weil die Qualitätskontrolle in den USA meist noch weniger sorgfältig arbeitet, sondern auch, weil die Unterschiede zwischen Englisch und Japanisch schlichtweg zu groß sind, vor allem bei der Aussprache. Als deutscher Muttersprachler (und zunehmend japanischer Zweitsprachler) habe ich auch kein besonderes Bedürfnis, Anime unbedingt auf Englisch zu gucken. Deswegen kann ich es auch nicht nachvollziehen, wenn sich explizit darüber beschwert wird, dass man hier keine englische Synchronfassungen bekommt. Unter dem Gesichtspunkt „wir bekommen weniger Ausstattung für mehr Geld als anderswo“ stimme ich zwar zu, aber das spezielle Bedürfnis nach englischen Synchronfassungen in Deutschland kann ich nicht nachvollziehen. Für ausländische Besucher, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind, genügen auch Untertitel zum Originalton, hier wäre es dann wieder ganz praktisch, wenn die deutschen Publisher den Umfang der Releases nicht auf „Deutsch, Deutsch für Hörgeschädigte, Japanisch mit dt. Untertiteln“ beschränken würden. Was die Genauigkeit der Übersetzungen angeht, die ebenfalls gern als Argument aufgeführt wird, kann man allerdings nur vergleichen, wenn man der Originalsprache mächtig genug ist, dass man die Übersetzungen ansich selbst nicht bräuchte. Originalton gehört m.E. allerdings zur Grundausstattung sowohl einer Blu-ray-Veröffentlichung als auch eines guten Streaming-Anbieters, das Fehlen der Originalfassung ist im Jahr 2020 einfach ein No-Go (welches sich auch nur wieder damit begründen ließe, dass irgendwer Geld sparen wollte).

Beim Thema Stimmenwechsel muss ich etwas dazwischen grätschen. Natürlich gab es da schon so einige Fälle, in denen die Leute vor dem Wechsel nicht zufrieden waren, hinterher aber auch nicht, und am Ende niemand so recht wusste, was er eigentlich will, und da wird gern besonders sensibel auf hohem Niveau gemeckert. Grundsätzlich finde ich aber, obgleich es immer ärgerlich ist, wenn ein etablierter Synchronschauspieler ersetzt wird, dass das von den Umständen abhängt und man nicht alle Umbesetzungen in einen Topf werfen kann. Einmal spielt der Grund für die Umbesetzung eine große Rolle: Es macht einen großen Unterschied, ob eine Rolle umbesetzt wird, weil z.B. der alte Synchronschauspieler terminlich verhindert oder gar verstorben ist; oder wegen Differenzen desselben mit der Produktion, weil irgendein „hohes Tier“ Geld sparen wollte – bekannte Fälle dafür (nicht aus dem Anime-Bereich) sind z.B. Marco Kröger als „Patrick Star“ bei „SpongeBob“ oder Marcus Off als „Jack Sparrow“ nach dem dritten „Fluch der Karibik“-Film. Mir ist bewusst, dass es bei Kunstproduktion auch einen wirtschaftlichen Teil gibt, aber ich bin kein Freund davon, wenn diesem um jeden Preis Vorrang vor dem künstlerischen Aspekt eingeräumt wird. Und dann kommt es darauf an, wie schnell eine Umbesetzung stattfindet. Es ist verschmerzbar, wenn mehrere Jahre zwischen einer Serie mit alter und einem Spin-off-Film mit neuer Stimme liegen, aber wenn Synchronschauspieler zwischen den einzelnen Volumes zum Teil mehrfach ausgetauscht werden, dann hat die Produktionsleitung organisatorisch irgendwas falsch gemacht. Das ist übrigens noch so etwas, wo sich diese Volume-Politik negativ bemerkbar macht. Die Ausrede, man habe hier auf etwaige Kritik der Fans gehört, lasse ich an der Stelle auch nicht durchgehen.

Letztes Thema: Boxen. Da wirkt es auf mich wie auf dich ähnlich befremdlich, wenn sich zum Teil scharf über Dinge wie Pappschuber echauffiert wird. Mal sind sie zu breit, mal zu schmal, dann passt wieder das Coverdesign nicht etc. etc.. Das sind Banalitäten, mit denen ich mich überhaupt nicht beschäftige. Grundsätzlich finde ich eine ordentliche Box oder auch ein Steelbook zwar hübscher als eine bloße Amaray, aber letztendlich ist mir der Inhalt wichtiger und ich kann es verschmerzen, solange der Preis stimmt (siehe oben). Worüber ich mich eher ärgere, sind Banalitäten, bei denen sich ganz klar erkennen lässt, dass dort an der Sorgfalt gespart wurde oder einfach eine absolut nicht nachvollziehbare Entscheidung getroffen wurde. Ich habe mir z.B. letztens die Box mit der ersten Staffel K-On! gekauft. Süße Serie, eine Staffel zu einem fairen Preis. Allerdings will ich dir drei Mängel nicht vorenthalten, die mich zum Teil massiv gestört haben und die mir schon häufiger begegnet sind:
– Die enthaltenen Booklets sind zwar hübsch gemacht, aber enthalten mehrere Rechtschreib- und Grammatikfehler, die auf professioneller Ebene einfach nicht passieren dürfen (da Korrekturlesen zu meinen eigenen Tätigkeiten gehört, bin ich da entsprechend empfindlich) und wo man erkennbar an einem kundigen Korrektor gespart hat.
– Man hat auch die Lieder in den Openings, Endings und bei den Auftritten der Band untertitelt, konnte sich aber nicht zwischen deutscher Übersetzung und Japanisch in Buchstaben (was auf mich, der Japanisch lernt, immer befremdlich wirkt) entscheiden und hat das entsprechend mit jeder Episode abgewechselt, was vor allem bei den Konzerten der Mädels dämlich ist, da man nun bei einer Nummer eine Übersetzung bekommt, bei einer anderen wieder nicht. Ob man solche Untertitel zu den Liedern braucht oder nicht, sei mal dahingestellt, aber man sollte es entweder beliebig wählbar oder einheitlich gestalten. So aber wirkt es, als habe die eine Hand nicht gewusst, was die andere macht.
– Man hat den beiden Amaray-Hüllen zwar Wendecover verpasst und das FSK-Emblem als Aufkleber auf den Pappschuber gepackt, allerdings ist es ein Papieraufkleber der Sorte, die man unmöglich rückstandsfrei entfernen kann, und nicht einer der üblichen Aufkleber aus Folie. Das Ergebnis des Versuchs, ihn abzupulen, sah noch hässlicher aus als wenn ich ihn einfach draufgelassen hätte (ein feuchter Lappen hat zwar geholfen, aber man sieht noch, was dort mal war). Wozu macht man sich dann überhaupt die Mühe, das Emblem aufzukleben statt aufzudrucken? Der ganze Sinn so eines FSK-Aufklebers besteht darin, dass man ihn rückstandsfrei entfernen kann, damit es hinterher besser aussieht. Da hatte wieder irgendwer eine geniale Idee, aber nicht weiter als von zwölf bis Mittag gedacht.
Du siehst also: Es gibt reichlich Gründe, zu meckern. 😀

Abschließend sei gesagt, ich kann deinen Ärger vollkommen nachvollziehen, du hast viele richtige Punkte genannt, wie in der Anime-Fanszene gern auf hohem Niveau gemeckert wird in einer Art und Weise, dass es oft schon lächerlich wirkt. Speziell im Bereich deutsche Fassungen und OV-Purismus nimmt das ganze mitunter fast schon religiöse Züge an, was dann auch eher zu einem Gegeneinander als einem Miteinander führt, und das mag ich einfach nicht (ich kann an der Stelle das Subreddit r/gatekeeping empfehlen, welches immer wieder Beispiele für diese Art Verhalten aufzeigt und dank dessen ich nun auch einen Namen dafür habe). Man sollte allerdings auch nicht so tun, als sei jegliche Kritik völlig ungerechtfertigt, denn irgendwo steckt doch immer ein wahrer Kern. In Bezug auf die Goblin-Slayer-Staffelbox bin ich allerdings ganz deiner Meinung, wenn du sagst, dass es lächerlich ist, wenn da noch am Preis gemeckert wird.

Ich habe deinen langen Kommentar sehr genossen und, wie du jetzt hoffentlich sehen kannst (Kudos an die Moderatoren, die ihn lesen und freischalten), entsprechend „honoriert“, und wünsche dir noch einen schönen Abend.

Gruß,
Monokuma

chana
Gast
chana

Vor allem bei den Preisen kann ich dir nur zustimmen. Bei der aktuellen Menge an Lizenzen ist es (für mich) schwer vorstellbar, dass kein niedrigerer Preis möglich wäre. Und 60€ für eine Staffel ist ein super Preis. Wäre schön, wenn so ein preislicher Bereich (oder für den Anfang zumindest mal ~90€ für eine 12-teilige Staffel) bei uns normal werden würde

Zero
Gast
Zero

Alleine weil man soviel linzensiert ist, können die Preise nicht nivht billiger werden. Man hat der ausgaben deawegen und muss die Kosten ja irgendwie wieder einspielen.

chana
Gast
chana

Ist vermutlich Ansichtssache aber mir wäre es lieber man würde weniger lizenzieren und versuchen die Preise runterzukriegen statt jeden Müll (ja, einige Lizenzen fühlen sich so an) zu lizenzieren, der dann von anderen Serien mitfinanziert muss. Zwar rücken meine Wunschserien dann in immer weitere Ferne aber langfristig wären mir niedrigere Preise definitiv lieber

Monokuma
Gast
Monokuma

@chana: Deine Forderung hat einen Haken: Wer entscheidet, was „Müll“ ist? Nach meiner Meinung sind z.B. Dragon Ball Z und One Piece Müll. Würden sich die Verleiher jetzt nach mir richten, gäbe es vonseiten eines Großteils der Anime-Szene aber gehörig Stunk.

chana
Gast
chana

@Monokuma natürlich hat jeder Anime irgendwo seinen Liebhaber. Aber wenn dann Anime nach Deutschland geholt werden, die z. B. bei MAL nur mit 5 oder einer schlechten 6 bewertet wurden, kann man wohl schon langsam von Müll reden. Zumindest denke ich, dass man davon ausgehen kann, dass es keine große Käuferschicht geben wird. Ich kann mich natürlich auch irren, aber ich denke, dass sich Blindkäufe bei diesen Preisen eher in Grenzen halten und der Großteil sich vorab über einen Anime informiert oder schon mal reingeguckt hat

Guts
Gast
Guts

@Zero: Das ist natürlich Quatsch! Idealerweise finanziert sich eine Lizenz selbst, somit werden die Kosten dieser einen Lizenz selbstständig wieder eingespielt. Wenn du 10 Lizenzen hast, nehmen auch diese ihre Kosten selbstständig wieder ein. Durch mehr Lizenzen hast du also erstmal nicht mehr Kosten. Du hast sogar den Vorteil, mehr Produkte auf dem Markt zu haben, die Gewinn abwerfen. Anstatt ein Produkt, dass Gewinn abwirft, hast du eben 10. Außerdem kannst du durch mehr Lizenzen gewisse Kostenpunkte (Personal, Miete, etc.) auf mehr Produkte verteilen.

Czubi
Gast
Czubi

@Monokuma
Servus, was geht?

Endlich mal jemand, der meinen Ansatz versteht und ja, ich habe die Preispolitik+Publisher zu sehr verteidigt. Da gebe ich dir absolut Recht, auch wenn ich zu meinen Aussagen stehe 🙂 Jap, auch die Lage der Synchroschauspieler ist auch so eine Sache, die schwer zu bewerten ist. Es gibt tatsächlich einiges zu kritisieren.

Die Preispolitik kann ich in manchen Momenten nicht nachvollziehen. Vor allem KSM Anime und Kazé Anime. Gerade bei Kazé verstehe ich es nicht, wo sie doch der Big Player des Anime Marktes sind und eigentlich den anderen zeigen müsste, das es auch anders geht. Nipponart bekommt doch in der Regel gute Preise hin, also warum auch nicht Kazé??? Bei KSM Anime brauche ich preislich auch gar nicht erst anfangen. Digimon 3 Volumes BD HD Remaster ohne japanische Synchro für 3×80 €. Ja ne, ist klar. Auch kritisiere ich einige Releases in Deutschland, weil zum Beispiel zensiert, geschnitten, falsches Bildformat, keine japanische Synchro. Digimon, DB, DBZ, DBGT, Detektiv Conan und One Piece TV Serie….urgh. Ich erwarte jetzt nicht überall japanische Synchro, aber bei wichtigen und populären Serien muss das doch vorhanden sein. Und das man sich da gerne rausredet, habe ich auch schön öfter gemerkt. Ja, Kritik muss sein, aber so kleinlich zu werden wie in meinen Aussagen ist auch schon teilweise von den Fans überzogen. Deshalb habe ich ja diesen langen Kommentar auch hinterlassen. Weil ich es nicht mehr ab kann, wie man an gefühlt JEDER EINZELNEN EXCELZELLE rummeckert.

Das Problem liegt meiner Meinung nach in der Art der Vermarktung. Erinnerst du dich noch an die Anime Legends Zeiten? Günstige Animeboxen zum guten Preis verscherbeln. Hat damals nicht funktioniert. Ich glaube nicht unbedingt, das es nicht nur an den Fans gelegen hat, auf die Art: »Das ist ja mega günstig, kann ich mir später holen, geht ja nicht weg«-Phrase, das man sie für preislich hoch ansetzbar argumentieren könne. Sondern ich glaube, man hat sie aus letzter Verzweiflungstat !irgendwie versucht! etwas zu vermarkten, statt den Leuten näher zu bringen, was Anime eigtl für die Masse bedeuten kann. Und ja, die Synchronsprecherwechsel heiße ich auch nicht immer gut, aber ich denke mir da die ganze Zeit:

»Gebt dem Ganzen doch bitte erst eine Chance, dann könnt ihr doch immer noch kritisieren.«

Und wegen der Mühe der deutschen Synchro ganz kurz. Ich war einige Male beim Synchro Workshop der AnimagiC und da habe ich die Synchro zu schätzen gelernt. Das soll aber nicht heißen, das ich jede deutsche Synchro auf den Tod verteidige.

Und zum Thema Schuber. Wenn sie mir zu breit sind, hole ich mir entsprechende Hüllen und pflege mir dann die Volumes+Extras entsprechend ein. Die überstehenden Hüllen und Fettschuber würde ich dann an andere verkaufen. So ist mein Plan für die Zukunft. Weil mir als Schuber etc. die Gesamtheit wichtig ist. Und nicht so wie beispielhaft SAO 3 in zwei 4er Schubern. Oder die Mirai Nikki Serie und dann nebendran die OVA. Oder das meiner Meinung nach heftigste Beispiel, Sailor Moon Crystal DVD Schuber. Die Vergleiche zwischen DVD Schuber und BD Schuber ist der Wahnsinn. Aber auch unverständlich finde ich die Durarara BD Schuber. Finde ich nicht so prickelnd. Schuber sollten so konstruiert werden, das sie eine Einheit bildet, wenn man sie schon anbietet. Am besten als gesamte Serie.

Halten wir fest, Kritik sollte sein, wenn auch bitte nicht zu engstirnig.

Ok, ich hoffe, das dich dieser Kommentar irgendwo zufriedenstellen konnte 🙂

Danke, das ihr euch Zeit für meinen Kommentar genommen habt. Bis zum nächsten Male in der Kommentarenschale!

LG
Manu/Czubi

Japanischer_Glotzfrosch
Gast
Japanischer_Glotzfrosch

Hat sich Goblin Slayer wirklich besser verkauft als Toradora?

chana
Gast
chana

Zumindest gibt es die Mediabooks noch bequem zu kaufen. Aber ich glaube bei beiden Serien wurde nie gesagt wie viele hergestellt wurden.
Vielleicht läuft die Serie an sich so gut, dass man hier mal versucht die Leute mit kleinerem Geldbeutel schneller aufzufangen und nicht erst darauf wartet, dass die limitierte Edition größtenteils ausverkauft ist, um nicht irgendwann auf den Resten sitzenzubleiben

Natascha
Gast
Natascha

das würde mich ach mal interessieren.

Nemblest
Gast
Nemblest

Nichts davon durchgelesen, aber du hast meine volle Zustimmung, Mister »Ich weiß sonst nichts mit meiner Zeit anzufangen«!

Czubi
Gast
Czubi

Servus, was geht? @Nemblest

Mir ist die deutsche Anime Community eben nicht egal 🙂 Es gibt noch weitere Punkte über die gemeckert wird, die ich hier 0 angesprochen habe. Die Liste geht noch viel viel länger.

LG
Manu/Czubi

Nemblest
Gast
Nemblest

Ja Moin!
Das war auch sarkastisch gemeint. Ich meine es schon ernst damit, dass ich dir zustimme (einen Teil habe ich mir inzwischen durchgelesen und weiß, worauf du hinaus willst). Dennoch sich die Zeit zu nehmen und einen Roman zu schreiben.. holla die Waldfee.
Wäre super wenn du den Kommentar von mir als »war nicht ernst gemeint« verbuchst, da du das offenbar nicht getan hast, mein Guter.

Ansonsten frag mal meine paar hundert (oder tausend) Euro *hust* die hier im Schrank stehen in Form von Boxen und Einzeldisks.

TheGuyver83
Gast
TheGuyver83

Mir recht egal, da ich die Volumes habe, aber gut für Neuinteressierte. Aber das Season 1auf den Cover sieht vielversprechend aus, lässt auf weitere Staffeln hoffen.

Japanischer_Glotzfrosch
Gast
Japanischer_Glotzfrosch

Hm ich habe schon alle 3 Vol mit Schuber daheim.
Egal wird gekauft die schaut schick aus

Hamurator
Gast
Hamurator

Mein Gefühl mag mich täuschen, aber das ging ziemlich schnell, oder?