Der VoD-Anbieter WAKANIM veröffentlichte vor Kurzem einen ersten deutschen Clip zur aktuell laufenden Anime-Serie »Darwin’s Game«, den ihr euch weiter unten im Artikel ansehen könnt.
Simuldub jeden Freitag bei WAKANIM
Die Simuldub-Version von »Darwin’s Game« ist VIP-Mitgliedern von WAKANIM vorbehalten. Die ersten beiden Episoden stehen bereits auf Abruf zur Verfügung. Weitere Folgen gibt es fortan jeden Freitag um 17:30 Uhr. Die OmU-Fassung ist ebenfalls bei WAKANIM im Simulcast zu sehen. Ein Disc-Release ist für 2020 bei peppermint anime geplant.
»Darwin’s Game« entsteht im Studio Nexus unter der Regie von Yoshinobu Tokumoto (»Comic Girls«). Manga-Autor Shū Miyama ist für die Serienkomposition zuständig, während Kazuya Nakanishi die Charakterdesigns übernimmt. Die Musik wird von Kenichiro Suehiro (»Re:Zero«) komponiert.
Deutscher Clip:
Deutscher Sprechercast:
Charakter | Synchronsprecher |
Kaname | Johannes Wolko (Amagiri Ayato, The Asterisk War) |
Shuka | Eleni Möller (Nymph, Angeloid) |
Rein | Amira Leisner (Nagisa Yukiai, Your Voice) |
Sui | Lisa Dzyadyk (LLENN, SAO Alternative: Gun Gale Online) |
Handlung:
Als Kaname eine App namens »Darwin’s Game« auf seinem Smartphone startet, passiert etwas Unglaubliches: Eine Schlange schnellt aus seinem Handybildschirm und beißt ihn in den Hals! Wie es scheint, ist Kaname jetzt Teil eines ebenso alten wie perfiden Spiels. Und noch bevor er die Regeln versteht, wird er von einem Mann im Pandakostüm angegriffen …
©FLIPFLOPs (AKITASHOTEN) / DARWIN’S GAME PROJECT
8 Kommentare und Antworten zu "Erster deutscher Clip zu »Darwin’s Game«"
Also ich habe gehört die synchro soll grottig sein aber in dem clip klang die eigentlich ganz gut
so mies ist sie auch nicht, trotzdem würd ich Omu schauen!
es gibt immer leute die rum meckern nur weil es Deutsch is
stimmt, nach den ganzen kommentaren dachte ich das sie total grottig ist, aber klingt doch ganz gut.
Also zumindest Johannes Wolko, die die Hauptfigur spricht klingt für mich in Ordnung. Bei den anderen Sprechern, die die Passanten sprechen schwankt das zwischen naja und geht noch.
Der Clip klingt ok aber das Gesamtwerk eben eher minderwertig…… kein gutes Schauspiel und unpassende Stimmen sind da drinnen. Nicht genießbar mit deutscher Synchro
Andere Länder haben es schlechter, die Russen machen beispielsweise einen Dub direkt über die japanische Tonspur die man immer noch hören kann in den Simuldubs.
@Katharina Du hast Polen vergessen bei Polen ist es genau so wie in Russland. Wie gesagt fallst du dich wunderst ich gucke sehr gerne auf Youtube Multi Language videos an weil ich mich auch für andere sprachen interessiere.