Netflix zeigt Ghibli-Filme mit bekannter Synchronisation

Nach der gestrigen Ankündigung von Netflix, dass man sich die Rechte an 21 Filmen von Studio Ghibli gesichert hat, hatten einige Fans die Sorge, dass der VoD-Anbieter den Filmen wie bereits der Serie »Neon Genesis Evangelion« eine neue Synchronisation spendieren wird. Doch nun gibt es Grund zum Aufatmen!

Filme weiterhin in bekannter Fassung

»Wir haben alle Ghibli-Filme in der originalen deutschen Synchronfassung von Wildbunch erhalten. Das heißt, dass keiner der Filme eine deutsche Synchronisation von Netflix erhält«, teilte uns eine Sprecherin des Unternehmens auf Nachfrage mit. Somit werden die Filme auch auf Netflix weiterhin in der bekannten Version zu sehen beziehungsweise hören sein.

Werbung

Netflix sicherte sich bis auf »Die letzten Glühwürmchen« alle großen Anime-Produktionen von Studio Ghibli. Zu Beginn der nächsten drei Monate stellt der VoD-Anbieter jeweils sieben Filme auf Abruf zur Verfügung. Die genauen Termine findet ihr nachfolgend im Überblick.

Alle Filme und Termine im Überblick

Ab 1. Februar 2020:

  • Das Schloss im Himmel (1986)
  • Mein Nachbar Totoro (1988)
  • Kikis kleiner Lieferservice (1989)
  • Tränen der Erinnerung – Only Yesterday (1991)
  • Porco Rosso (1992)
  • Flüstern des Meeres – Ocean Waves (1993)
  • Die Chroniken von Erdsee (2006)

Ab 1. März 2020:

  • Nausicaä aus dem Tal der Winde (1984)
  • Prinzessin Mononoke (1997)
  • Meine Nachbarn die Yamadas (1999)
  • Chihiros Reise ins Zauberland (2001)
  • Das Königreich der Katzen (2002)
  • Arrietty – Die wundersame Welt der Borger (2010)
  • Die Legende der Prinzessin Kaguya (2013)

Ab 1. April 2020:

  • Pom Poko (1994)
  • Stimme des Herzens – Whisper of the Heart (1995)
  • Das wandelnde Schloss (2004)
  • Ponyo – Das große Abenteuer am Meer (2008)
  • Der Mohnblumenberg (2011)
  • Wie der Wind sich hebt (2013)
  • Erinnerungen an Marnie (2014)

Teaser zur Ankündigung:

Dieses externe Video stammt von YouTube.

Mehr Informationen

© Studio Ghibli

Artikel teilen

Newsticker

Dieser Artikel beinhaltet Affiliate-Links. Durch den Kauf der Produkte über unsere Links erhalten wir eine kleine Provision. Mehr dazu.

Auch interessant?

Diskutiere mit!

guest
29 Kommentare
Bewertung
Neueste Älteste
Inline Feedbacks
View all comments
shinji

Netflix macht bei der Lizenzierung älterer Titel etwas das Sinn und Verstand hat.
Ich muss wohl, ohne es zu merken, in eine Paralleldimension gedriftet sein.
Sliders lässt grüßen…

Ist hier zufällig auch NGE in der Originalsynchro? 😮
In meiner Welt nicht…

Irgendein Typ

Wo außer bei NGE hat Netflix denn noch die Synchro ausgetauscht ? Dachte das wäre ein Ausnahmesituation gewesen, aber bei dir klingt das so als wäre es schon oft passiert ? Ich schaue ja viel bei Netflix, und ist auf bei NGE ist mir da nie was aufgefallen.

Kira

Bei seven deadly sins film,bei der Serie weis ich es nicht hab’s aber gehört

Siggh

Seven Deadly Sins ist ein spezieller Fall. Das der Film bei Netflix erscheint war ja schon vor der Veröffentlichung im Kino und auf Disc bekannt. Deshalb wollte sich Peppermint mit Netflix auf eine Synchro einigen, was aber aus unbekannten Gründen nicht geklappt hat. So wurden gleich zwei Synchros aufgenommen, einmal für Peppermint und einmal für Netflix. Ein Novum ^^

Bei der Serie ist es ein bisschen anders: Die gab es bei uns ja zuerst exklusiv auf Netflix, bevor sie später dann auf Disc veröffentlicht wurde (Ich glaube sogar zusammen mit der Netflix Synchro). Für die zweite Staffel hat Netflix allerdings ein anderes Studio beauftragt als für die erste Staffel, womit leider auch viele Rollen umbesetzt wurden. Ich schätze mal das wirst du gehört haben.

shinji

Mir fällt da auf Anhieb „Eiskalte Engel“ ein 🧐 https://www.synchronkartei.de/film/38695
Ein Paradebeispiel aus der Kategorie:
„Wie versaut man so richtig ein Meisterwerk.“

Aber dieses Beispiel steht nicht alleine da..es ist nur ein Teil des Eisberges 🤔

anime

hab sowieso nicht verschanden, warum so viele mit einer neuen sychro gerechnet haben… es wurde wieder mal nur die hälfte gelesen und irgendein blödsinn rein interpretiert….

????

Jop, das gleiche habe ich mir auch gedacht.

Katharina

Ich würde sagen, dass es eher Befürchtungen waren, da solche weltweiten Lizenzen alter Anime Titel bislang kaum verkündet wurden. Bei NGE wurde ja ziemlich überraschend eine neue Synchro gemacht und da liegt es nur nahe, dass man bei einer ähnlichen Meldung das selbe befürchtet. Zum Glück wurde das recht schnell aufgeklärt.

Katharina

Davon bin ich auch ausgegangen, weil die japanischen Discs auch alle möglichen Sprachen drauf haben (u.a. deutsch), also müssten die ja Ghibli vorliegen.

Bei NGE vermute ich dass es zu schwer war an die verschiedenen Synchrofassungen zu kommen und man daher gezwungen war eine neue Synchro zu machen.

Hyperion

Ich vermute, bei NGE besteht auch das Problem, dass diese damals von ADV Films lizenziert wurde. ADV gibt es ja nicht mehr und wahrscheinlich ist es etwas schwieriger (selbst für Netflix), an die Rechte der alten deutschen Synchro zu kommen.

Bei den Ghilbi-Filmen ist doch recht klar, wer die Rechte an der deutschen Synchro besitzt. Entsprechend war es einfacher für Netflix, diese auch zur Nutzung zu bekommen.

Shinji_NOIR

hier hake ich mich mal ein, Universum Anime hat allerdings die neuen Kinofilme mit dem Serien Cast (abgesehen von Rei soweit ich weiß) besetzt gehabt, man hätte daher, wenn man zumindest nicht die lizenz für die alte Synchro kommt, auf jeden die Sprecher dafür wieder ranholen können und das hat Netflix nicht getan.
Ich hoffe Universum Anime macht das für EVA 4.44 (3.0+1.0) welcher dieses Jahr in japan erscheinen wird.

BLUEANGEL X

Ganz einfach Shinji_NOIR weil die alten sprecher viel zu teuer für Netflix sind. Wenn Netflix sehr schön eine billig synchro bei einen No-Name synchronstudio in Berlin machen kann. Wie gesagt ich halte von Netflix nicht viel.

Shinji_NOIR

Dazu sage ich mal, das könnte sein wegen Preis, siehe Pro7 und die Mulder Stimme aus X-Files, dennoch gibt es auch gute Synchro versuche.
Bei NGE ham se es auf jedenfall wirklich nich hinbekommen es gescheid zu machen.
Gilmore girls hingegen mit der neuen Staffel »ein neues Jahr« hat den alt bekannten cast wieder bekommen außer Emily Gilmore, ihre Stimme war nicht mehr verfügbar.
Kurz um – netflix hat seine guten wie auch weniger annehmbaren seiten.

Railgun

Mag sein das es bei NGE schwerer war, aber nicht unmöglich, hätten sie sich einfach etwas mehr bemüht. Aber wie viel mühe sie sich gaben sieht man an der Synchro, meine es gab doch bereits einen aktuell bestehenden aus den Filmen (welcher Mmn noch besser als jener aus der Serie ist, wenn auch auf vielen Charas gleich), wieso hat man nicht mal da drauf geschaut und nicht auch die gleichen Leute fürs Dialogbuch + Regie dazu geholt? Genau weil es ihnen egal war. Also gewzungen waren sie ganz sicher nicht, es war ihnen halt einfach egal was am Ende bei raus kommt, wie aber bei allen ihren Produkten. Netflix gibt in Auftrag und frisst das Endprodukt egal ob Serie/Film, Untertitel, Synchro hauptsache man hat was um den Schweinen (Kunden) vor die Schnauze zu werfen.

Klingt harsch, aber schau mal wie Netflix alles Hand habt, ist leider genau so^^°

Aber um etwas Positiver zu Enden, bin echt froh kommen die Ghibli Filme mit den bekannten Synchros, mit den Anzeichen und den angesagten Neu Synchros in verschiedenen Ländern hatte ich echt damit gerechnet die ziehen das ganze noch einmal so wie mit NGE ab~

Katharina

Kann aber auch sein, dass die Synchrobänder verloren gegangen sind. Ich sage nicht, dass es tatsächlich so ist und werfe das Argument einfach nur mal in den Raum aber es wäre auch nicht das erste Mal, das so etwas passiert. Meines Wissens nach ist es beispielsweise bei Königin der tausend Jahre so.

Hyperion

Es ist schwer abzuschätzen, ob Netflix überhaupt die alte Synchro hätte bekommen kommen (z.B. wer nun die Rechte daran hat und hat er auch die Tapes mit genügend guter Qualität, um es verwenden zu können).
Und ob der Preis dann nicht zu hoch war, so dass die Erstellung einer neuen Synchro kostengünstiger ist.

Deshalb wäre es interessant zu wissen, ob bei NGE nur bei der deutschen Synchro eine neue Version gab (und allenfalls bei der englischen) oder in allen Sprachen (die bereits eine Synchro hatten).

Wo ich dir natürlich zustimme: wenn eine neue Synchro mehr oder weniger unumgänglich ist, dann hätte Netflix auch dafür sorgen sollen, dass die Qualität stimmt.
So wie ich hörte, stimmte die Qualität nicht ansatzweise.

????

Vorurteile wo man nur hinsieht. Vorher willst du denn wissen was möglich ist und was nicht ? Bist du zufällig der Lizenzgeber ? Das ist der gleiche Unsinn wie Gestern, als du anderen schon zur Blu-ray geraten hast, da es bei Netflix für die Filme neue Synchros geben wird. Sieht man ja jetzt wunderbar was für Blödsinn das war.

Railgun

Na wenn Netflix halt nicht mal Infos genau raushauen kann kommt es zu so sachen. Fakt ist es wurden neu Synchros Angekündigt, genau wie es auch bei NGE war, und man kennt die Vorgehensweisen von Netflix, das heißt man geht einfach nach dem Normalfall.

War es Rückblickend unnötig sich aufzuregen? Ja klar, weil kam ja nicht so. Aber in dem Moment war es sicher nicht falsch. Netflix hat kein Freifahrtschein und muss verstehen das man auf seine Zuschauerschaft zu gehen muss, und das die NGE Geschichte noch nicht vergessen ist.

Jedoch gestehe ich auch ein das ich den einen Comment hier hätte anders Formulieren sollen das man sich die BDs holen sollte WENN es dann neue Synchros gegeben hätte, so gesehen war der Comment etwas unpassend Formuliert^^

????

Wie gesagt, Vorurteile wo man nur hinsieht…

»Na wenn Netflix halt nicht mal Infos genau raushauen kann kommt es zu so sachen.«

Also weil sie nicht explizit erwähnt haben das es sich um die bekannten deutschen Synchros handelt, was so auch unüblich wäre, ist für dich Grund genug in Hysterie auszubrechen und deine haltlosen Vermutungen als Fakt zu verkaufen ? Das Spiel könntest du dann bei jeder Ankündigung spielen.

Nichts für ungut, aber so wie ich das sehe, ist der einzige Fakt hier, das du dir die Sachen so zusammenreihmst wie sie dir passen. Es wurden weder neue deutsche Synchros angekündigt, noch ist dies der Normalfall. Aber da es laut dir ja der Normalfall ist, wirst du doch bestimmt noch viele weitere Beispiele nennen können, abseits von NGE ?

Außerdem hast du noch nicht beantwortet, woher du die Lage mit der NGE Lizenz kennen möchtest. Schließlich scheinst du zu wissen, was für Netflix möglich ist und was nicht 😉

Siggh

1+

Ich fand die Aufregung auch total bescheuert. Es gab eigentlich keinen Grund anzunehmen wir bekämen eine neue Synchro.

Die Aktion damals mit NGE war natürlich richtig blöd, aber ohne die Situation mit den Lizenzen zu kennen, fällt es mir schwer hier Netflix die Schuld zu geben. Höchstens für die absolut minderwertige Synchro würde ich sie kritisieren. Wobei sich auch hier die Frage stellt, inwieweit sich eine hochwertige Synchro lohnt, für einen Anime der schon uralt ist und ohnehin irgendwann wieder aus dem Programm fliegen wird.

Mit den Ghibli Filmen hat das alles aber nichts zu tun. Sie sind alle alt, ende der Gemeinsamkeiten ^^

Hyperion

Auf der anderen Seite:
Im Product Management ist einer der wichtigsten Punkte: Kenne deine Kundschaft!

Die NGE-Sache kam ja wirklich nicht gut an und die Gründe, waurm Netflix eine neue Synchro erstellte (OK, wenn es keinen wirklich guten und plausiblen Grund gibt, ist es wohl besser, dass Netflix nichts sagt^^).

In mehreren Anime Newsportalen gab es heute auch die News, dass die bestehende Synchro verwendet wird. Damit ist es eigentlich doch ein Thema, das die Community interessiert.
Somit hätte Netflix dies eigentlich wissen müssen und es wäre wohl sinnvoll gewesen, dass Netflix bereits bei Bekanntgabe der Titel auch gleich geschrieben hätte, dass man die bestehende Synchro anbieten wird.

BLUEANGEL X

Ah gott sei dank keine billigen neusynchros.

Shinji_NOIR

xD die betonung »Doch nun gibt es Grund zum Aufatmen!«
Jah die Fangemeinde atmet natürlich auf, in dem Bericht wird zwar nich explizit erwähnt warum, jeder der die erste Synchro von NGE kennt weiß aber genauestens bescheid.
Die neuvertonung ist für den größten Teil der alten Fans nämlich furchtbar.
Es mangelt vlt nicht an der sprechweise und der Übersetzung sondern eher an der Wahl der Sprecher.
Ich persönlich mochte – bis auf Shinji (also damals als ich die erste Synchro gehört hatte) ziemlich, nur die hatten es mit der aussprache zum teil echt verhaun, ich sag nur AsUka statt As(u)ka. Das Synchronstudio hatte die Kritik der Fans verstanden und hatte dann in den NGE Movies und insbesondere den Evangelion rebuilt Movies dann die Sprechweise angepasst wodurch die Synchro sogar ziemlich gut wurde.
Auch mit der Stimme von Shinji konnte zumindest ich mich noch anfreunden.
Dass man nun bestätigt hat, die Ghibli Movies unangetastet zu lassen was die DT-Synchro an geht.
Ja – etwas besseres hätte Netflix nicht machen können, gute Leistung.

Jack

Puhh…erstmal durchatmen. 😀

Naror

Sehr geile Neuigkeiten, freue mich viele alte Klassiker zu reestchen. Dann können auch sehr viele die keine geile Kindheit hatten solche Meisterwerke nachholen, aber NO FRONT natürlich 😂

RGVEDA

Bekommt Universum eigentlich auch Geld dafür oder geht das nur über WildBunch bzw. Ghibli? Zumindest für die Synchro sollten sie ja was bekommen, oder?

Hyperion

Vermutlich hat Universum Anime die deutschen Synchros in Auftrag gegeben und sind als Urheber auch berechtigt, dafür einen Anteil der Einnahmen zu bekommen.

Ghibli kriegt ebenfalls Geld, da die Urheber des Bildmaterials sind.

Ob Wild Bunch etwas kriegt, ist schwer abzuschätzen. Es ist möglich, dass sie nur die Kinorechte besitzten (und diese wohl auch bereits grösstenteils abgelaufen sind).
Lizenzrechte werden nämlich je nach Vermarktungskanal getrennt vergeben (z.B. Kino, Home-Video, VOD, etc.). Ein Publisher kann aber auch alle diese Rechte selbst lizenzieren (und dann z.B. fürs Kino eine Sub-Lizenz an einen Filmverleih abtreten).

Ach ja! Und der Urheber der Songs kriegt auch Geld.
(unter anderem auch deshalb werden sie in den Credits erwähnt)

Axl

»Netflix sicherte sich bis auf »Die letzten Glühwürmchen« alle großen Anime-Produktionen von Studio Ghibli.«

Nausicaä ist keine Ghibli Produktion und es fehlt Die rote Schildkröte.