ProSieben MAXX: Neue »One Piece«-Folgen noch in diesem Monat

Der Free-TV-Sender ProSieben MAXX gab heute bekannt, dass man noch in diesem Monat neue Folgen der Serie »One Piece« zeigen wird. »InuYasha« wird während dieser Zeit pausieren.

Neue Episoden ab Ende Januar

Die neuen Episoden von »One Piece« starten am 27. Januar 2020 auf ProSieben MAXX. Der Sender zeigt das große Finale des »Dress Rosa«-Arcs ab Folge 725 sowie den Beginn des »Zou«-Arcs fortan immer von Montag bis Freitag um 18:55 Uhr. Im Anschluss stehen die Folgen wie gewohnt in der Mediathek auf Abruf zur Verfügung.

Werbung

Durch diese kurzfristige Programmänderung rückt die Ausstrahlung von »Fairy Tail« von 18:55 Uhr auf den Sendeplatz um 18:25 Uhr. »InuYasha« wird für einige Wochen pausieren und demnächst mit weiteren neuen Folgen fortgesetzt.

»One Piece« wird bereits seit 1999 in Japan ausgestrahlt und umfasst mittlerweile über 900 Episoden. Hierzulande wird der Anime jeden Montag um 19:00 Uhr bei WAKANIM und Anime on Demand im Simulcast gezeigt.

Bei Amazon bestellen:

>> DVD-Box 22
>> Weitere DVD-Boxen

Ankündigung:

©1999 Toei Animation Co., Ltd. ©Eiichiro Oda/Shueisha, Toei Animation

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

36 Kommentare und Antworten zu "ProSieben MAXX: Neue »One Piece«-Folgen noch in diesem Monat"

avatar
Neueste Älteste
Mkay
Gast
Mkay

Neue Conan Folgen braucht das Land! 🙁

HansC
Gast
HansC

Oh, das dauert leider noch ewig 😉

Natsu90
Gast
Natsu90

Na ja ich hoffe auch auf neue Folgen, die Ankündigung wird noch dieses Jahr kommen.🙂

Jürgen Dittgen
Gast
Jürgen Dittgen

Stimmt besonders wenn mann bedenkt das man in Japan fast bei Folge 1000 sind

Daniel
Gast
Daniel

Ist das Geil, ich warte ja auf Kaido Deutsche Vertonung

André
Gast
André

Kommt dann ja, wenn auch der Beginn von Zou gezeigt werden soll 😉
Ich hoffe aber auch, dass Kaido eine ähnliche Synchronstimme wie in Japan hat ^^

BlueMole
Gast
BlueMole

Hätte echt keine so kurzfristige Ankündigung erwartet. Bestimmt zeigt man bis zum Ende des Zou Arcs

Daniel
Gast
Daniel

Der wurde ja schon übersetzt

Sarah
Gast
Sarah

Und danach kommt Whole Cake Island und das ist genauso lang wie Dress Rosa. Ich frage mich aber, ob Big Mom ihre stimme aus den Fischmenscheninsel-Arc behalten wird oder sie eine neue bekommt. Und ich bin auf die Stimmen ihrer ganzen Kinder und die der Vinsmokes gespannt, denn nicht vergessen, Big Mom hat 86 Kinder.

Shiro
Gast
Shiro

Ich bin gespannt wie sie die Musicals umsetzen.

Herki
Gast
Herki

P7M und Rescue GmbH, ihr seid die Besten, ihr wisst wies geht! Macht weiter so!
Daniel Schlauch alias Ruffy tut mir nur bisschen leid, wenn ich bedenke was er in diesem Arc und allgemein durch seine Rolle seiner Stimme abverlangen muss!

Kazan
Gast
Kazan

Ehr Toei Animation, da die die Synchro anfertigen lassen und nicht ProSieben MAXX.

André
Gast
André

Toei Animation muss die Synchro nur bestätigen, aber macht diese nicht sondern KAZÉ mithilfe eines Synchrostudios in Deutschland!

Zero
Gast
Zero

Falsch, Toei macht die Synchro. Kaze hat damit überhaupt nichts zu tun. Kaze macht nur die DVD Boxen.

Kazan
Gast
Kazan

Kaze darf nur auf die Discs pressen, was ihnen Toei vor die Füße wirft. Bei One Piece haben sie keinerlei Mitspracherecht.

Toni
Gast
Toni

Spannend, was hier für Vorstellungen grasieren. Bei einer Lizenzierung läuft es doch eher so ab:
1. Die Lizenz wird ausgehandelt, sprich, die deutschen Publisher zahlen eine Menge Geld dafür, den Anime in Deutschland auf Disc pressen / im TV zeigen / auf VOD-Plattformen zeigen zu dürfen. Dabei wird sicher auch direkt ausgehandelt, wie es sich mit der Synchronisation verhält (Dub oder Sub).
2. Bei Lizenzierung für einen Dub wird seitens des Publishers (nicht der Japaner, was interessiert die Japaner im fernen Osten auch unsere deutsche Synchronisation?) ein Synchronstudio ausgewählt, während schon die deutschen Texte angefertigt werden. Je nach Lizenzgeber werden bei den Texten Rücksprachen mit dem Lizenzgeber gehalten, oder eben auch nicht.
3. Das Synchronstudio wird engagiert, sofern preislich alles ausgehandelt wurde. Hier wird schließlich synchronisiert und eventuell kurzfristig noch Änderungen bzgl. Aussprache und Wortfluss korrigiert und an den Lizenzgeber kommuniziert, falls notwendig/gewünscht. Dabei wählen die Synchronstudios die Sprecher aus, können dabei aber natürlich mit dem Publisher Rücksprache halten. Nur die Japaner werden hier sicherlich kein großes Interesse haben, ihre Finger reinzustecken, denn die haben besseres zu tun, als sich in aller herren Länder mit allen möglichen Synchronsprechern auszukennen.
4. Produkt fertig :D.
Das ist der Fluss, den ich über die Jahre aus diversen Interviews/Blogposts/Social Media aufgegriffen habe. Falls mir jemand einen andersartigen Ablauf bestätigen kann (Quellen gern gesehen), wäre ich stark verwundert, lasse mich aber gern belehren.

Guts
Gast
Guts

Punkt 2 trifft in dem Fall aber nicht zu, Toei macht nämlich tatsächlich die Synchros, ist so eine Ausnahme 😉

Natsu90
Gast
Natsu90

Das stimmt Toei gibt nichts aus der Hand… Die haben sogar eine europäische Abteilung die auf friss oder stirb Mentalität ihre Serien verwaltet und die Publisher müssens mehr oder weniger alles hinnehmen no joke… ist vielleicht ein wenig krass ausgedrückt aber so ist es wirklich. Ein Beispiel war da die Umsetzung von Digimon Tri da konnte KSM ja auch nur eigentlich alles schlucken was Toei ( ich sage da nur die übersetzungs Bücher man war das mies) ihnen gibt. Und Kaze muss auch alles nehmen was sie von Toei diktiert bekommen….( ein weiteres Beispiel obwohl ich da eigentlich nur vermuten kann🤔
One Piece bekommt doch nur eine deutsche Synchro auf den DVDs warum wohl, aus dem einzigen Grund damit sich Japaner nicht aus dem Ausland One Piece importieren und dann einfach im Original schauen… Das sind jetzt die Untertitel egal.
Einfach aus dem Grund weil es billiger wäre als im Inland zu kaufen aber das ist nur eine Vermutung von mir….

Natsu90
Gast
Natsu90

einen Nachtrag zu meinem Post:
Wie gesagt das mit der One Piece Serie kann ich nur vermuten, da aber die Simulcast Rechte jetzt auch bei anime-on-demand liegen könnte man eigentlich One Piece (die Serie auch im Original mit deutschen Untertitel zeigen)
kann natürlich auch eine Lizenz Geschichte gewesen sein, das Kaze an Toei nicht genug gezahlt hat bis jetzt…

Kazan
Gast
Kazan

In Frankreich haben die One Piece DVD auch die japanische Tonspur und Untertitel, somit kann der Import nach Japan nicht der Grund sein. Ich vermute mal ehr, dass dass mit den Schneiden vor der Synchronisation bei einigen Episoden bei uns zusammenhängen könnte, dass sich Toei nicht die Arbeit machen möchte, die betreffenden Stellen nach zu Synchronisieren bzw. zu bearbeiten. In Frankreich hat man auch bei Episode 507 den Wechsel von 4:3 auf 16:9 bei der DVD-Veröffentlichung, was darauf schließen lässt, dass nur entsprechenden TV-Master bei der Lizenz dabei sind.

.@Toni One Piece ist ein spezieller Fall.
1. hat Toei Animation irgendwann entschieden, dass es keine Lokalisierten Openings mehr geben wird
2. Irgendwann hat Toei Animation entschieden, dass nur noch sie die Synchronisationen für One Piece anfertigen lassen, was nicht nur uns betrifft. Hat man bei der Ausstrahlung einiger Episoden bei uns gesehen, da waren noch teile der Credits der französischen Fassung mit drin, die man vergessen hatte zu ändern.

@Natsu90 kann aber auch an Toei liegen, dass die da ein bisschen langsam sind. In Frankreich ging der Simulcast bei ADN schon Monate vor uns los. Wobei One Piece dort seit 2014 bei JOne als Simulcast im TV läuft.

Bei ADN hat man mittlerweile auch Angefangen One Piece ab Episode 1 anzubieten.

Totterbart
Gast
Totterbart

Jawohl geil!! So muss das sein ! 😀
Die nächsten Folgen werden so richtig geil, endlich Ruffys **** * in Action auf deutsch 😋 Und bin auch die Stimmen der süßen Minks gespannt 🤗

paduuul
Gast
paduuul

Ruffys *****!?
Bitte näher erläutern 😉

André
Gast
André

Kennst du nicht Ruffys *****? Schäm dich 😀

paduuul
Gast
paduuul

Klingt nicht sehr jugendfrei xD

Totterbart
Gast
Totterbart

Es ist aber **** * und nicht ***** 😛 Die Leertaste ist ist kein Fehler 😉 und will hier doch nicht spoilern, soll ja echt Menschen geben, die noch nicht das Original gesehen haben.

Elevate
Gast
Elevate

gear 4

Ruffy
Gast
Ruffy

Cool 🙂

Vera
Gast
Vera

Inuyasha hat doch gerade erst wieder angefangen und nun wieder für Wochen pausieren, echt jetzt…. 😭

Ness
Gast
Ness

Genial!

Mana
Gast
Mana

Es ist ja schön das nach der letzten Unterbrechung nicht zu lange dauert, aber dafür sollte keine Serie mit neuen Folgen rausfliegen..dan doch lieber einen Platz der wdh-Serien einsparen bzw Fairy Tail hätte man auch zu einer andern Uhrzeit schieben können.

Levi
Gast
Levi

Steht fest ob sie den kompletten Zou Arc zeigen werden ?

paduuul
Gast
paduuul

Im Artikel steht doch »Beginn des Zou-Arcs. Also eher nicht komplett…

BankaiDragon
Gast
BankaiDragon

Schaut auch die Folgen damit der Sender gute Quoten bekommt!

Vegeta
Gast
Vegeta

Ich schaue zwar eh kein One Piece, aber ob wir das schauen ist völlig egal. Nur die Leute mit einer Quotenbox im Haus zählen und werden dann hochgerechnet.

Mana
Gast
Mana

Bei dem Titel braucht man sich um die Quoten keine Sorgen machen, sonst würde da nicht so viel wdh werden und so schnell neues nachgeschoben werden….
Aber wie schon erwähnt, es wird eh nicht jeder erfasst…dann lieber Online auf der Homepage oder die Senderapp nutzen, das zählt auch, wenn auch nicht zu den normalen TV-Quoten… Und da manche Serien da nicht so wenige Werbung in der App haben denke ich schon mal dass dort manches sicher sehr gut geschaut wird, evtl sogar besser als direkt im TV.

Genji Shimada
Gast
Genji Shimada

Was? ProSieben MAXX ist schon bei Folge 725? Um ehrlich zu sein, ich habe zeitlich noch nicht geschafft die Folgen ab 401+ zu schauen. 😀
Na da hab ich ja noch einiges vor mir