»Fairy Tail«: Weitere Boxen ab sofort vorbestellbar

ft-1

Am 26. Januar veröffentlichte KAZÉ Anime das zweite Volume von »Fairy Tail« auf DVD und Blu-ray. Mittlerweile können auch die nächsten beiden Boxen vorbestellt werden, die in vier und sechs Monaten erscheinen werden.

Das dritte Volume kommt voraussichtlich am 29. Juni 2018 in den Handel und enthält die Folgen 49 bis 72 mit deutscher und japanischer Sprachausgabe. Die vierte Box erscheint anschließend am 31. August 2018 und beinhaltet die Episoden 73 bis 98. Beiden Boxen wird als Extra jeweils ein Tattoo und ein Magnet beiliegen.

Werbung

Für die deutsche Synchronisation wurden die Oxygen Sound Studios beauftragt, bei denen René Dawn-Claude (»Attack on Titan«) die Dialogregie übernimmt. Den deutschen Sprechercast findet ihr hier.

Bei Amazon bestellen:
>> Box 1 (DVD | Blu-ray)
>> Box 2 (DVD | Blu-ray)
>> Box 3 (DVD | Blu-ray)
>> Box 4 (DVD | Blu-ray)

Trailer:

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.

Video laden

PGRpdiBjbGFzcz0iX2JybGJzLWZsdWlkLXdpZHRoLXZpZGVvLXdyYXBwZXIiPjxpZnJhbWUgc3JjPSJodHRwczovL3d3dy55b3V0dWJlLW5vY29va2llLmNvbS9lbWJlZC9tVTF5RVI3VkVaQT9mZWF0dXJlPW9lbWJlZCIgd2lkdGg9Ijc5NSIgaGVpZ2h0PSI0NDciIGZyYW1lYm9yZGVyPSIwIiBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW49ImFsbG93ZnVsbHNjcmVlbiIgZGF0YS1tY2UtZnJhZ21lbnQ9IjEiPjwvaWZyYW1lPjwvcD48L2Rpdj4=

Quelle: KAZÉ

Aktuelle News

Kommentare

Kommentare

7 Kommentare und Antworten zu "»Fairy Tail«: Weitere Boxen ab sofort vorbestellbar"

avatar
Neueste Älteste
Daniel
Gast
Daniel

Die nächste 3 für 2 wird kommen. Oder ich werde mir mal eine einzelnd holen. Mal schauen.

Keine Ahnung, warum zwischen Vol 2 und 3
5 Monate liegen ?

Ruffy
Gast
Ruffy

Weil man nicht das ganze Puffer sofort raushaut um mehr Kohle zu generieren weil die leute dann auf heiße Kohlen sitzen wenn die vnächste Box Erscheind.

Daniel
Gast
Daniel

Andere Titel kommen auch monatlich oder alle 2 raus. Das ist nicht der wahre Grund 😉

shinji
Gast
shinji

RDW hat mal erwähnt, dass er im Schnitt, pro AoT-Folge im Studio, einen Tag gebraucht hat, das Sichten der Folge, das Übersetzen und in Dialoge umwandeln, je nach Schwierigkeitsgrad der Folge, im Schnitt noch mal einem Tag pro Folge.
Da er das alles alleine macht (Richtwert von AoT), kommen wir für ein einziges Fairy Tail Volume auf 48 Arbeitstage.
Das sind fast 10 Wochen Zeit, die verstreichen, weil man ja auch Wochenende und Feiertage mit einplanen muss.
Ein 2-monatsrythmus ist somit alleine zeittechnisch gar nicht möglich.

Zusammenfassend kann man sagen, dass ihn die 2 FT-Volumes 20 Wochen Zeit gekostet haben.
Würde man also einen höheren Rythmus einschlagen, dann hätte er keine Zeit mehr, um auch andere Projekte zu bearbeiten.
Ich denke, dass es sehr eintönig sein würde und Eintönigkeit ist der Tod von Kreativität.
Ich vermute deswegen einfach, dass er sich nach 2 FT-Volumes immer eine 3-4 monatige FT-Auszeit nimmt, damit er zwischendurch auch mal was anderes machen kann.

shinji
Gast
shinji

RDC*

shinji
Gast
shinji

https://animania.de/news/anime-deutschland/attack-on-titan-interview-mit-max-felder-und-rene-dawn-claude/

Die erste Staffel von Attack on Titan, die nun ab 28. Oktober bei Kazé Anime erscheint, umfasst insgesamt 25 Episoden. René, wie viel Produktionszeit nimmt die Synchronisation einer Serie dieses Umfangs insgesamt in Anspruch? Und beansprucht, anteilig gesehen, jede Episode den gleichen Zeitaufwand oder gibt es auch Folgen, an denen man aus bestimmten Gründen länger arbeitet?
RDC: Die ersten Vorbereitungen beziehungsweise die Projektplanung erstreckte sich über mehrere Wochen und Monate. Ich habe mit dem Verfassen des Dialogbuchs im Schnitt etwa einen Tag pro Folge gebraucht und für die Regie-Arbeiten im Studio ebenfalls. Einige Episoden gingen schneller von der Hand, besonders dann – ich drück mich jetzt mal spoilerfrei aus – bestimmte Protagonisten unter besonderen Umständen gegen die Titanen kämpfen, denn da wird nur gebrüllt. (lacht) Das ist dann zwar stimmlich etwas anstrengend, aber geht relativ flott über die Bühne.

Old Guy
Gast
Old Guy

Mit der Synchro, ne du, und auf japanisch gebe ich mir das auch nicht.